The Neon Demon – Un must-see pentru cei fascinati de arta fotografica, de thrillerul avangardist si de jocurile vizuale cu tenta experimentala

Anunţând o poveste cu potenţialul unei parabole nonconformiste despre culisele dezumanizante şi devoratoare din industria modei, regizorul filmelor Drive şi Only God Forgives aduce de fapt o mostră de cinematografie progresivă de nişă (aşa cum se făcea odată) în sălile dedicate publicului larg. Abordarea clasicei teme a supravieţuirii în lumea celebrităţii negociate exclusiv prin corpul supus canoanelor fashion, The Neon Demon reinstaurează de fapt dictatura vizualului experimental, care ajunge să devoreze narativul. Rezultatul: un amestec năucitor, exploziv şi captivant de simboluri, genuri şi embleme estetice, supuse unei ambiguităţi care le oferă adrenalină şi plăcere iubitorilor de thrillere psihologice duse în zona unui horror stilizat.

Puţine filme lansate în ultimii ani în marile cinematografele de masă reuşesc să îţi incite curiozitatea încă de la primele secunde printr-o imagine statică, să te aspire într-un vortex vizual ameţitor până la halucinant, să îţi dea fiori şi să îţi ofere posibilitatea abandonului total în experimentul fotografic de amorul artei, aşa cum o face The Neon Demon. Urmărind să-i redea vizualului pur gloria de la începuturile experimentelor cinematografice, Nicolas Winding Refn a respectat promisiunea din titlu. Filmul său are o senzualitate ademenitoare la graniţa dintre angelic, sinistru şi pervers, iar nuanţele orbitor de electrizante, dezlănţuite în efecte efecte demne de un horror suprarealist sofisticat, transformă ecranul într-o membrană ce trepidează într-un ritm hipnagogic.

imagine: www.dreadcentral.com
imagine: www.dreadcentral.com

Promiţând un thriller cu personaje feminine desprinse din revistele de modă, în care obsesia pentru frumuseţea fetişizată ce duce la anularea individualităţii capătă o tentă patologică până la crimă, regizorul a dat curs unei tentative originale de a îmbina suspansul cu pictorialul ce flirtează cu stilul artei avangardiste. Prima imagine anticipează toată această evolutie vizuală cotropitoare, fascinantă precum o transă îmbibată de trăiri demne de atmosfera în care pericolul respira prin fiecare detaliu. Cu o dexteritate versatilă şi o imaginaţie diabolică, regizorul unor filme precum Drive şi Only God Forgives transformă universul esteticii fashion într-o succesiune de scene halucinante care forţează limitele retinei. În loc să devină discordante, perturbantă şi artificială, explozia de lumini întunecă şi mai mult atmosfera pentru a o face demnă de un thriller minuţios dozat în acel joc de lumini ce pulsează psihedelic într-un ritm ascendent care atinge climaxul pe măsură ce vibraţiile coloanei sonore se înteţesc asurzitor, invadând sala de cinematograf.

The Neon Demon este un film în care interesul spectatorului pentru vizual trebuie să primeze, deoarece imaginile diluează continuitatea narativă până la confuzie şi te absorb până te fac să uiţi că ai venit să vezi un thriller. Nicolas Winding Refn a luat atât de mult în serios rolul imaginii pure în scenele care ar fi trebuit să agreseze ochiul şi să dinamiteze canoanele pictorialelor fashion, încât nu are limite când jonglează fără pic de remuşcare cu simbolurile şi tabuurile morale de dragul rezultatului pur estetic, până la cinismul de a transforma lividul şi macabrul într-o delectare cromatică antrenantă pentru retină. În acest film, până şi moartea este acoperită de un glamour extravagant, căpătând strălucirea demnă de un pictorial rafinat cu trimiteri la şabloanele anilor ’70-’80. Totuşi, contopirea dintre elementele unui fashion show şi ale unei instalaţii avangardiste nu trimit estetica unui thriller în zona derizoriului, a satirei eşuate în ridicol şi kitsch. Luminile neoanelor ies din zona vulgarităţii stridente, prin crearea unui thriller sofisticat şi elegant, iar elementele unui thriller depăşesc limitele realismului prin atmosfera deopotrivă terifiantă şi magică precum o baie de culori pulverizate într-o încăpere întunecată exact când latura tenebroasă a personajelor iese la suprafaţă.

imagine: www.towleroad.com
imagine: www.towleroad.com

Regizorul stăpâneşte atent dozarea amănuntelor eclectice, astfel încât să folosească inteligent trimiterile la cultura fashion şi să recicleze peliculele horror cu accente pop-comerciale special pentru a crea un film mai degrabă suprarealist până la ermetic, rămânând însă la fel de ispititor pentru publicul larg.  The Neon Demon poate fi considerat o sincronizare bine planificată între comercial şi acea stilizare a detaliilor specifice culturii de masă pentru a se încadra în filmul de artă. Clişeele pictorialului glossy au fost deviate în zona unui thriller noir cu tentă absurdă şi o interpretare feminină seducătoare oferită de ingenua Elle Fanning, care traversează într-o fracţiune de secundă, printr-o usurinţă versatilă uimitoare, graniţa dintre inocenţă şi erotismul asumat, trimiţând estetica dualităţii înger-demon, fecioară-vampă într-o zonă a jocului psihologic aberant. Mimica protagonistei din momentul în care halucinantul atinge apogeul te duce cu gândul la feminitatea stranie dintr-un videoclip al artistei Bjork.

imagine: www.independent.co.uk
imagine: www.independent.co.uk

Filmul regizat de Nicolas Winding Refn are  suficiente detalii vizuale menite să îl plaseze în categoria peliculelor experimentale datorită unor scene ce se fofilează de la coerenţa logică dintr-un scenariu convenţional, astfel încât să le gâdile orgoliul cinefililor progresişti pentru a-i face să se laude că l-au văzut printre primii, dar şi o poveste ispititoare pentru publicul de masă, referitoare la efectele distructive ale obsesiei pentru idealul de frumuseţe vândut în serie de industria modei şi care poate da adicţii şi egouri sparte în rivalităţi fatale. Despre o astfel de rivalitate este vorba şi în film, printre altele, doar că lupta aprigă pentru celebritate se mută în planul coşmărescului suprarealist, cu tentă absurdă, pe măsură ce jocul delirant al luminilor îţi dă impresia că toate personajele feminine pregătite pentru o şedinţă foto împrumută gesturile unor păpuşi de o frumuseţe ireală, dar având intenţiile sinistre din filmele horror. Atacurile nu sunt directe. Conflictele se desfăşoară sub forma unei coregrafii nelumeşti, ce mută paşii de pe catwalk într-un decor în care strălucirea neoanelor exprimă perfect intenţiile întunecate. Însăşi obsesia personajelor pentru frumuseţe depăşeşte acea explicaţie legată de nevoia de confirmare, specifică unui film psihologic. Dincolo de grotescul glossy, dezumanizarea din industria modei iese din tiparele filmelor despre dramele manechinelor, intrând în zona în care tenebrosul şi iraţionalul o iau razna pe măsură ce te scufunzi şi mai mult în plăcerea oferită de vizualul extravagant cu accente onirice.

imagine: www.pophorror.com
imagine: www.pophorror.com

Înainte de lansare, ţi se promitea veşnica poveste a fetei drăguţe şi pure, acea frumuseţe americană provincială nimerită în depravatul Los Angeles, pentru a lua forma un manechin celebru. Ţi-o şi imaginai într-un cuib de aspirante intrigante, gata să facă orice pentru a fi eligibile în haremul din culisele industriei, pe Jesse, ingenua adolescentă interpretată convingator de Elle Fanning prin acea duioşie ce îmbină stranietatea cu naturaleţea şi forţa mascată de aparenta vulnerabilitate, ce aminteşte de rolul jucat în filmul dedicat lui Joe Albany. Doar că dramele şi traumele din lumea modei nu puteau fi coborâte la nivelul unui simplu cat-fight stilizat prin jocul neoanelor, ce trimite într-o zonă a suprarealului acea cadenţă senzuală a paşilor dintr-o defilare.

imagine: youtube.com
imagine: youtube.com

Narativul previzibil se topeşte când rivalitatea ia forma unei parade hipnotice transformate într-un spectacol în care sexualitatea întâlneşte cinismul şi grotescul satiric. Un film creat de regizorul care a dat nişte producţii de referinţă în zona thrillerului insolit ce permite şi evoluţia unui personaj enigmatic şi bizar nu putea rămâne în registrul pop al clişeelor facile, chiar dacă a pornit de la teme recognoscibile. Aşadar nu te aştepta la o satiră clasică despre coruperea inocenţilor în industria dezumanizantă a frumseţii. Cadrele demne de un pictorial excentric adus în zona elaborată a unei instalaţii de artă contemporană o iau razna într-o invazie a iraţionalului, aplatizând previzibilul din povestea personajului central.

imagine: The Neon Demon/filmedefestival.ro
imagine: The Neon Demon/filmedefestival.ro

Tema filmului este comună, însă desfăşurarea dramei iese din comun şi este imposibil de anticipat, pe măsură ce detaliile realului se atrofiază, ducând suspansul cu tentă horror într-o zonă a întâlnirii dintre oniric şi poezia stridentă a decadenţei, a pervertirii iminente. Totuşi, deşi eşti ademenit de prestaţia actorilor Desmond Harrington, Jena Malone, Bella Heathcote şi Abbey Lee, ce promit o vânătoare de indicii gata să te ducă pe urmele unui posibil criminal ce vrea să îi facă de petrecanie zânei virginale pentru a-i fura frumuseţea (în rolul unui make-up artist, Jena Malone prevesteşte apropierea maleficului ce pândeşte în umbră, iar Abbey Lee face aluzie la erostimul vampiric), regizorul trimite clişeele în afara jocului psihologic dintre personaje şi te readuce în universul vizual ireal ce înghite realismul tern şi hidos, promis de apariţia personajului dezgustător interpretat de Keanu Reeves. Singurele elemente ce amintesc de partea putredă şi perversă a societăţii sunt imaginea hostelului în care se cazează protagonista şi scurtele replici ale unui Keanu Reeves intrat credibil în rolul proprietarului libidinos. Dar până şi acea realitate slinoasă de la periferia marilor oraşe capătă un aspect stilizat, şlefuit cu elemente simbolice în care sunt amestecate, într-o lentoare senzuală, pericolul, tenebrosul în culori stridente şi hedonismul ce promit un suspans abisal şi antrenant, pe placul celor impresionaţi de Only God Forgives. Cei care au apreciat cromatica vibrantă, iluziile optice din interioarele în care desenele asiatice ale tapetului păreau să se mişte şi turnura bizară cu tentă metaforică din Only God Forgives vor avea o surpriză deoarece regizorul duce insolitul şi mai departe, cum nu a mai făcut-o în ultimele sale filme cu succes comercial. Adânceşte ambiguitatea până la ermetism prin contopirea vizualului cu soundtrack-ul ce invită la imersiunea totală în imaginile de o stridenţă psihedelic-delirantă, anulând nevoia de a căuta explicatii. Astfel, măreşte doza de insolit până la decuplarea poveştii de la orice interpretare lucidă, cu sens, apoi dilată acel delir vizual voluptuos, ce îţi induce o transă gata să te cuprindă printr-o fluiditate languroasă.

imagine: www.vanityfair.com
imagine: www.vanityfair.com

Nicolas Winding Refn cucereşte prin acest film tocmai datorită perseverenţei în direcţia experimentului vizual stupefiant, dus până la capăt. Reuseşte să arate, printr-o exagerare aberantă, lumea artificială în care emoţiile şi individualitatea umană sunt aplatizate de dragul impresiei senzoriale oferite de un pictorial ireprosabil. În filmul său, expresia fashionistelor to die for, care indică pofta de consum, de a poseda un accesoriu la modă, ajunge să capete un sens visceral, dar fără a brusca estetic spectatorul. Regizorul nu se abate de la obsesia pentru vizual de dragul unei poveşti coerente, în care toate elementele converg spre găsirea criminalului. Totul trebuie să ia forma unei defilări, chiar şi în momentele în care tragismul frizează grotescul în stilul filmelor de mâna a doua (dar fără ca Nicolas Winding Refn să se abată de la stilizarea impecabilă). Camuflează irealul atât de bine în virarea spre sinistru, încât, la un moment dat, nu vei mai şti unde începe defilarea dintr-un fasion show şi unde se termină realitatea. Confuzia legată de trecerea de la planul realităţii la cel subiectiv, deformat de nişte fantezii terifiante, se traduce prin cuvintele protagonistei ajunse victima grandomaniei şi a încrederii exacerbate în propria frumuseţe, devenind ea însăşi o metaforă a depersonalizării surprinse în cheia aberantă a unui film experimental.

Filmul The Neon Demon a fost proiectat în premieră (în România) cu ocazia festivalului Les Films de Cannes a Bucarest.


LYTE video

 

The Handmaiden – Doua asiatice de-o data, coplesitoare si periculoase chiar si pentru unul de-al lor

The Handmaiden este un film de o senzualitate incandescentă, francă şi explicită, gata să testeze limitele dintre artă şi pornografie, într-un decor fantasmagoric extravagant, care îmbină arta japoneză şi abundenţa decorativă din epoca victoriană. Totuşi, perspectiva unui cineast precum Park Chan-wook evită vulgaritatea printr-un amestec ingenios între umor, estetica niponă, comportamente insolite, ludic şi fragilitatea care se zbate între dorinţele devastatoare şi reîntoarcerea la puritate, între inocenţă şi decadenţa cu prelungiri ce duc spre abisurile psihicului, expuse în metafore lubrice inspirate din literatura asiatică, dar şi din cea europeană. Unii ar spune că s-au întâlnit migala japoneză în explorarea universului feminin, stampele explicite din era de glorie a curtezanelor din Yoshiwara, scenele deocheate specifice romanelor erotice din China epocii Ming şi fanteziile sumbre ale Marchizului de Sade nimerit în cabinetul de curiozităţi al unui aristocrat japonez.

Povestea pe scurt: o tânără naivă din Coreea anilor ’30 este captivă în conacul unchiului cu simpatii japoneze, dar şi victoriene, şi cu apucături de cărturar excentric (în sensul malefic şi caricatural). Când pune ochii pe ea un invitat al unchiului său, moştenitoarea fără o vastă experienţă de viata riscă să devină victima perfectă a unui escroc, fost paznic al unui bordel, care îşi însuşise purtările rafinate ale clienţilor mai de soi ce frecventau stabilimentul, învăţase arta falsificării unor picturi valoroase pentru a-i intra pe sub piele bătrânului ei unchi îmbogăţit din vânzarea unor falsuri. Acest plebeu escroc este gata să se dea urmaşul unor nobili japonezi, punând lipsa banilor pe seama viciilor sale, care l-au ruinat. O ia drept complice pe fiica unei hoaţe celebre, pe care o învaţă cum să treacă drept slujnicuţa credincioasă a moştenitoarei ce ar da orice pentru a scăpa din temniţa diavolului bătrân cu minte bolnavă, ce o ţine captivă pentru a beneficia de averea ei atâta vreme cât rămâne fată bătrână. Dar nici slujnicuţa nu se dovedeşte a fi ceea ce pare, mai ales după ce descoperă că preferă în anumite momente compania femeilor, şi nici captiva bogată, care, asemenea domnişoarelor de familie bună ar fi trebuit să fie o credulă din cauza ignoranţei legate de intenţiile şi nevoile bărbaţilor nu este vulnerabila pe care o credea şarlatanul carismatic, uns cu toate alifiile. Raportul de forţe se schimbă, iar capcanele riscă să-l pună în pericol chiar şi pe cel versat. Atracţia febrilă, pervenitismul, suspiciunile şi trădarea se întrepătrund într-o hârjoană psihologică amuzantă, dar şi terifiantă, în care abundă picanteriile exotismului excentric. Rezultatul: un film antrenant şi din perspectiva narativă, şi din cea vizuală, despre care poţi spune că numai în mintea unui asiatic se putea crea.

imagine: themoviebeat.com
imagine: themoviebeat.com

The Handmaiden, filmul regizorului coreean Park Chan-wook are toate elementele pe care occidentalii pasionaţi de cinematografia şi literatura din ţări precum Japonia, China sau Coreea sperau să le vadă coabitând: amestecul dintre sexualitate şi lirism, dintre tenebros şi grotesc, dintre discreţia gesturilor, voyeurismul macabru şi vizualul explicit, dintre inocenţă şi decadenţă, dintre plăcere şi cruzime, dintre delicateţe şi perversitatea sofisticată precum o stampă migălos executată. Cu alte cuvinte, toate aceste contradicţii şi elemente nu îi mai uimesc pe cei familiarizaţi cu povestirile şi romanele lui Tanizaki sau cu stampele shunga, dar pe cei neiniţiaţi în estetica erotismului sino-japonez (puternic prezent în acest film) îi fac să afirme că asiaticii sunt un picuţ ciudaţi, dar într-un mod al naibii de complicat, având pretenţia să le percepi fanteziile sexuale deviante într-un mod poetic.

Poţi spune despre The Handmaiden că este un film ce are de toate pentru toţi. Îi satisface şi pe cei dornici să vadă o poveste plină de intrigi spectaculoase şi răsturnări imprevizibile, dublate de erotismul ludic pus în scenă de acele personaje feminine pe cât de ispititoare, pe atât de inaccesibile datorită privirii misterioase. Le oferă şi celor ce preferă un film de artă nişte scene ce vizează un performance ritualizat bizar, cu tentă avangardistă, inspirat din operele scrise de Sade şi pastişate în povestirile orientale citite de protagonistă în faţa unor oaspeţi pentru a-i convinge să cumpere volumele rare ale unchiului ei. Şi mai bucură ochiul şi prin acele decoruri picturale pline de imagini cu obiecte după care li se scurg ochii celor pasionaţi de arta japoneză, fie că este vorba despre cutiuţele de lac pictat, păpuşi delicate, chimonouri elaborate, cu imprimeuri la care visează orice femeie occidentală visătoare, paravane cu pagode, flori şi cocori pe fundal de mătase aurită sau porţelanuri.

imagine: www.nziff.co.nz
imagine: www.nziff.co.nz

Ştiind ce aşteaptă un public occidental de la un film asiatic din zona Coreea-Japonia, din punct de vedere al voluptăţii vizuale, regizorul mizează pe lentoarea mişcărilor ademenitoare ale personajelor femine, pe o tehnică a filmării care, datorită unor lentile speciale, permite o cât mai mare expunere a decorurilor luxuriante într-un cadru şi mai ales pe acea îmbinare dintre sexualitate şi abisal, puternic prezentă, până la explicitul demn de scenele shunga (pentru cunoscători), pe care, spectatorii ce nu au auzit de romanele populare cu tentă erotică din spaţiul sino-japonez din secolele trecute sau de stampele vândute ca pâinea caldă în anii de glorie ai cartierului Yoshiwara, îl pot asocia filmelor cu tentă pornografică. Totuşi, filmul The Handmaiden este mai degrabă legat de tradiţia erotismului japonez decât de reprezentarea pornografică a feminitatii nipone pentru publicul european.

imagine: us.24h.com.vn
imagine: us.24h.com.vn

Considerat a fi cel mai comercial film al lui Park Chan-wook,  The Handmaiden este o creaţie aparte în palmaresul regizorului care a fost premiat în ediţiile anterioare ale Festivalului de la Cannes datorită filmelor: Oldboy (Marele Premiu al Juriului în 2004) Thirst (Premiului Juriului în 2009). Spectatorii care îi cred capabili pe mare cineaşti de asumarea unor libertăţi nelimitate în depăşirea propriului stil, cochetând şi cu detaliile comerciale, vor avea impresia că Park Chan-wook se foloseşte de elementele asociate pornografiei cu tentă orientală pentru a le indica doar lor că s-a hotărât să le joace o farsă celor căzuţi în plasa propriilor fantezii fierbinţi hrănite de un voyeurism al ignoranţei în ceea ce priveşte arta coreeană sau japoneză. Ar putea fi o farsă deghizată într-un film comercial, dar care poate ascunde o reflecţie satirică despre graniţa dintre artă şi vandabil când este prezentat Orientul în lumea occidentală, doar că în locul unui eseu a fost aleasă versiunea unor imagini îndrăzneţe. Decorul unei pivniţe unde se găsea un acvariu în care se încolăceau tentaculele unor caracatiţe (sunt frecvente acele trimiteri spre stampa de un erotism suprarealist ce transformă braţele unei caracatiţe supradimensionate într-un simbol falic invaziv), dialogul dintre bătrânul colecţionar excentric şi tânărul ce dorea să-i păcălească nepoata, dar şi scenele de lesbianism devin oglinda folosită de regizorul coreean pentru a-l pune pe specatorul occidental superficial faţă în faţă cu propriile lui fantezii nemărturisite legate de Orientul Îndepărtat privit exclusiv din perspectiva sexuală facilă şi mai puţin din unghiul avangardist folosit în sondarea inconştientului prin operele unor mari artişti. La un alt nivel, elementele estetice ale filmului pot fi citite sub forma unui cod prin care se interpretează, într-o cheie ludic-parodică, modul în care occidentalul percepe clişeele asociate atât artei nipone sau melodramelor coreene în decoruri medievale, cât şi unei poveşti captivante din propria cultură, plină de intrigi, trădări şi acea solidaritate feminină dusă la graniţa experimentelor sexuale, ce oferă un element comercial pentru publicul masculin.

imagine: www.smh.com.au
imagine: www.smh.com.au

Răutăcioşii ar spune că a fost lăsată subtilitatea de izbelişte în favoarea unui lirism erotic incandescent, în scene mult prea toride pentru un film de artă, deşi explicitul amestecat cu elemnetele unui thriller dark nu se ridica la nivelul stupefiant care dă fiori (şi de groază) al filmelor ce l-au făcut celebru pe alt cineast asiatic răsfaţat la marile festivaluri – Nagisa Oshima. Park Chan-wook a vrut să se apropie atât de mult de publicul său european încât s-a apucat să transpună în lumea Coreei aflate sub dominaţie japoneză acţiunea romanului Fingersmith (tradus la editura Polirom cu titlul Din vârful degetelor), care i-a adus autoarei Sarah Waters nominalizări la cele mai importante premii literare, apoi a fost ecranizat sub forma unui serial produs de BBC şi nominalizat la Premiile BAFTA în 2006. Iar importul acţiunii şi temei nu a părut deloc forţat sau artificial, deoarece a ţinut cont de acele diferenţe culturale dintre spaţiul în care se petrece acţiunea cărţii şi cel al filmului.

Pe lângă o intrigă tentantă şi nişte personaje diabolice, ispititoare mai ales când sunt de sex feminin, romanul scris de Sarah Waters mai furnizează un element esenţial, bine subliniat de însăşi protagonista în paginile cărţii. Este vorba despre acel element comun ambelor culturi: apetitul compulsiv pentru ceremonialuri de o teatralitate aparent absurdă şi complicată inutil (în ochii celor din zilele noastre), care, atât în cazul aristocraţilor europeni, cât şi al celor japonezi permite o mascare a intenţiilor sumbre şi o desfăşurare discretă a manifestărilor indezirabile născute din revolte şi trăiri patinase, înăbuşite de dragul etichetei. Această înclinaţie comună spre ceremonialuri elaborate au transformat într-un basm suprarealist atmosfera închisă a unui conac devenit un spaţiu care favorizează izolarea în propriile fantezii sadice şi groteşti. Când aceste fantezii înfricoşătoare şi emoţii pătimaşe intră în lumea unor personaje tributare unei tradiţii japoneze, prizonieratul într-un mediu conservator ascunde nişte manifestări clandestine în care ies la suprafaţă manii, fetişuri inimaginabile şi o pendulare irezistibilă şi debusolantă între forţă şi fragilitate, între stăpânirea de sine şi pulsiunile explozive, între naivitate şi extravaganţa erotică. Tot ce pare un amestec între gotic, dickensian şi victorian în romanul britanic devine autentic japonez când este transpus din perspectiva contopirii poeticului cu abisalul fanteziilor feminine, al Erosului cu Thanatosul, iar cele două protagoniste întăresc prejudecăţile bărbaţilor care se tem de femei şi de ce le poate mintea.

imagine: www.yugopolis.ru
imagine: www.yugopolis.ru

The Handmaiden este departe de a fi o copiere a decorurilor victoriene din filmele de epocă, aduse în inima unei ţări aflate sub ocupaţie japoneză, dar şi deschisă spre Vest, la care un regizor adaugă nişte scene fierbinţi. Atât decorurile, cât şi mintea personajelor permit o desfăşurare plină de originalitate, demnă de o reprezentaţie oniric-halucinantă a erotismului şi a vizualului nipon asociat acestuia. Dincolo de a fi doar un film accesibil, în sensul în care accesibilul vandabil este considerat o excentricitate în palmaresul unui regizor specializat în filmele de artă premiate la festivalurile europene, The Handmaiden poate fi o parabolă despre forţa devastatoare a dorinţei, dar o parabolă dublată de un ludic gata să parodieze subtil producţiile pornografice. Totodată, filmul poate fi interpretat ca fiind o alegorie, livrată în scene incadescente, despre libertatea feminină, dar fără urme vizibile de mesaje feministe (deşi feministele vor fi de acord cu solidaritatea protagonistelor din acest film, chiar şi într-un simulacru parodic al pornografiei cu personaje având ochii migdalaţi, pentru a-i ademeni în sala de cinema şi pe cei incluşi în categoria public larg, mai puţin elevat, care vrea crime, suspans şi sex).

Filmul The Handmaiden a fost proiectat cu ocazia festivalului Les Films de Cannes a Bucarest.


LYTE video

Elle – Un altfel de film despre femeia traumatizata

Regizorul filmului Basic Instinct o alege în rolul seducătoarei cu trăsături de psihopată irezistibilă pe Isabelle Huppert, genul de actriţă al cărei sex-appeal şi talent sunt ca vinul, adică devin din ce în ce mai bune odată cu trecerea anilor. În Elle, noul film regizat de Paul Verhoeven (inspirat de romanul Oh, al lui Philippe Dijan), scenele stupefiante, flirtul incandescent şi pericolul ivit din mintea feminină se bazează nu pe mimica tentantă, şi nici pe gesturile ce invită la o partidă de sex torid. Nu este nevoie de scene hot în Elle pentru a ţi se părea kinky, deşi este, dar într-un sens ceva mai sofisticat.

Pentru a schimba traiectoria unui thriller cu substrat erotic (şi patologic) este de ajuns doar chipul de gheaţă al unei femei din categoria reprezentată de protagonista Michele Leblanc. Prin acest rol electrizant, exploziv şi rafinat în acelaşi timp, Isabelle Huppert demonstrează că este actriţa perfectă pentru a intra în pielea unei femei capabile de o stăpânire de sine ireală, nefirească până la artificial dacă nu ar fi fost o interpretare actoricească de zile mari care să transforme acest nefiresc în produsul cât se poate de normal al unui personaj inteligent şi charismatic. Dar până să ajungă la acel joc lubric tenebros în care femeia deţine toate atuurile, regizorul îşi trece personajul feminin prin supliciul unei traume intruzive.

imagine: variety.com
imagine: variety.com

Acest personaj interpretat fascinant de Isabelle Huppert prin acea îmbinare de forţă interioară, umor negru exteriorizat doar prin mimică şi gesturi, feminitate ispititoare, dar în acelaşi timp inabordabilă, cum ne-a obişnuit în ultimele filme- Louder Than Bombs şi Things to Come (L’avenir)- face din relaţia dintre o femeie violată şi agresorul ei un film departe de a fi traumatizant pentru spectator. Deşi nu lipseşte compasiunea din acest film, regizorul arată mai degrabă o perspectivă nonconformistă asupra vindecării. Pe cât de nebunească este la început, pe atât de viabilă devine pe măsură ce se desfăşoară situaţiile şi dialogurile ce dau naştere unui amestec insolit de comic stors din experienţe cumplite, sarcasm îndreptat spre sine în locul plângerii de milă şi o victima ce transformă stresul posttraumatic într-un tur de forţă printr-o reprezentaţie în care care ea pare cea puternică odată intrată în jocul victimă-agresor.

Ce se anunţă a fi o expunere dură a efectelor posttraumatice şi a unui asalt sexual deviază spre un scenariu orginal. Nu ai o descriere vizuală greu de îndurat a violului. De fapt, nici nu este expus, ci mai degrabă ţi se dă de înţeles că se petrece prin sunetele animalice ale agresorului în timp ce primele secunde ale filmului îţi prezintă un ecran gol, încât ai impresia că sunt nişte probleme legate de calitatea proiecţiei. În loc să vezi chipul femeii învinse, la finalul actului brutal priveşti o pisică gata să îşi exprime printr-un mieunat dezaprobarea. Abia apoi o vezi pe protagonistă cum priveşte în gol, apoi se ridică de jos după ce bărbatul mascat părăseşte casa. Nu plânge, nu ţipă, ci apelează la nişte gesturi mecanice, de parcă ţi-ar spune că nu ar vrea să-i lase impresia unui spectator nevăzut că ea, femeia de fier stilată, este vulnerabilă, în ipostaza celei având ţinuta şi casa vraişte după invazia unui infractor.

imagine: www.annedudley.co.uk
imagine: www.annedudley.co.uk

În loc să-şi plângă de milă, să sune la poliţie, să facă gesturile celei scârbite sau paralizate de teamă, ea începe să ordoneze teatral lucrurile împrăştiate în timpul încercării de a i se opune fizic agresorului, de zici că nu ar vrea să deranjeze decorul burghez adaptat la preocupările unei femei de carieră. Iar protagonista este o astfel de femeie cu funcţie înaltă într-o firmă cu angajaţi de sex opus, ce vrea să le arate bărbaţilor nimeriţi în viaţa ei că nimic nu o poate doborâ. Că poate lua cina cu prietenii cărora să le povestească sec, la un pahar de şampanie scumpă, despre cele întâmplate. Că se poate impune a doua zi după viol în sala de şedinţe, unde îi recomandă puştiului rebel să facă în aşa fel încât să pară mai fierbinţi detaliile vizuale cu tenta pornografică ale jocului video şi unde are de înfruntat opoziţia subordonaţilor misogini care o urăsc deoarece vrea perfecţiune. Va face faţă cu demnitate glumelor scabroase, cu tentă sexuală, răspândite sub forma unor mailuri defaimătoare în toată firma. Ba mai mult, din când în când mai este capabilă, după viol, să se bucure de o partidă rapidă de sex la birou, oferită de soţul celei mai bune prietene, sau să-l excite cu piciorul pe sub masă, în timpul cinei, pe bărbatul vecinei.

Protagonista nu este deloc victima la care te aşteptai, căreia să îi oferi umărul tău, intrând în rolul salvatorului. Dimpotrivă, cel care trebuie salvat este însuşi agresorul, căruia îi dă de urmă, dar nu pentru o revanşă previzibilă, ci pentru un joc de-a şoarecele şi pisica în varianta în care Sindromul Stockholm capătă forma unor fetişuri hilare şi acel suspas demn de un thriller cu accente absurde. Dacă nu respectă reţeta unui film clasic despre lupta femeii pentru a-şi recăpata demnitatea, în ceea ce priveste ingredientele unui thriller, regizorul a ţinut cont de aşteptări. Pompează ambiguitate şi indicii înşelătoare, mesaje de la un anonim care te înfurie şi te fac să îi bănuieşti rând pe rând pe toţi barbaţii din jurul protagonistei, de la cel mai tern, care o admiră în secret, la cel care îţi dă impresia că ar avea toate motivele să-i răvăşeasca psihicul şefei dominatoare. Bonus pentru cei care vor să prelungească voluptatea căutării: este introdus în scenă, prin aluziile unor necunoscuţi hărţuitori de la distanţă, tatăl lui Michele, un criminal în serie care a cerut eliberarea şi a cărui faimă a devenit o moştenire copleşitoare pentru ea, încât ajungi să te întrebi dacă nu cumva există o legătură între agresor şi un justiţiar ce vrea să le răzbune pe victimele acestuia.

Ce este de apreciat la efortul regizorului Paul Verhoeven de a face primul său film franţuzesc este adaptarea unor elemente specifice unui thriller, dar mai ales ale unei drame cu evoluţie absurdă, la temele actuale, tratate în filmele şi în cărţile frantuzeşti care abordează deviaţiile şi abisurile omului contemporan. Scenariul filmului prezintă atât de frantuzeşte obsesiile, perversiunea, dorinţele nemărturisite, fetişurile şi nepuţintele autodistructive ale clasei de mijloc din ţările civilizate, încât umorul absurd ce intervine în momente nepotrivite, aducând însă nişte interpretări şi observaţii cât se poate de credibile, ajunge să fie dovada unei adaptări culturale reuşite pentru o primă încercare a unui regizor olandez de a face un film cu personaje din ţara lui Voltaire. În paralel cu desfăşurarea febrilă a unei vânători începute de victima care decide să îşi facă dreptate pe cont propriu, vei asista la încercările regizorului de a surprinde şi problemele întunecate ale clasei de mijloc, în care decadenţa, manipularea şi ipocrizia iau formele unor patologii groteşti, exprimate mai mult prin trimiteri verbale şi ritualurile unui simulacru al normalităţii, precum cina cu tentă burgheză, decât prin expuneri vizuale abrazive. Această satiră desfăşurată în paralel cu povestea principală te face, la un moment dat, să uiţi de adevăratul subiect pe când ies la suprafaţă nişte pulsiuni insalubre din subteranele cartierelor elegante.

imagine: www.nziff.co.nz
imagine: www.nziff.co.nz

Pe măsură ce se restrânge cercul suspecţilor, se lărgeşte interesul pentru demascarea colectivă şi tu ajungi să te întrebi dacă nu cumva trauma este doar un pretext pentru a ţi se oferi un tur cu accente comic-groteşti prin societatea occidentală. În momentul în care Paul Verhoeven începe să denunţe acea umanitate deformată prin mecanisme absurde ce permit fuga de realitate, îţi vin în minte dramele unor personaje desprinse din romanele sau din piesele de teatru contemporane franţuzeşti (cum ar fi cele scrise de Yasmina Reza). Regăseşti aceleaşi tipologii din literatura franceză contemporană în scenele ce surprind crizele de cuplu sau conflictul dintre părinte şi copil, desfăşurate în paralel cu povestea centrală, sau în teama de confruntare cu sine a tuturor personajelor din film. În mijlocul acestor tipologii, personajul feminin pare din altă lume. Înzestrat cu luciditatea care îi permite să jongleze cu absurdul fără a-şi pierde minţile, dar tentat şi de puterea obscură a psihopatului, acest personaj păcălit de atracţia faţă de propriul agresor ajunge la un adevăr ce aruncă în aer vieţile tuturor.

Elle nu este un film referitor la vindecarea despre care tot citeşti în manualele de psihoterapie. Şi nici urmările traumei nu par unele normale. Ai fi tentat să vezi în acest aspect o negare, o detaşare de eul rănit, o scindare, urmate de toată acea suită de macanisme de apărare tipice, însă deviate într-o direcţie atipică. După cum se aşteptau admiratorii ei, Isabelle Huppert nu poate interpreta o femeie care îşi exteriorizează vulnerabilitatea până la regizarea autodistrugerii. Ei îi vine ca o mănuşă rolul celei care acţionează altfel decât este indicat în cazul oamenilor normali. Şi regizorul se bazează tocmai pe acest talent al ei de a duce trauma cumplită într-o zonă a reacţiilor insolite, pe care le stăpâneşte mai mult prin gesturi, tăceri de psihopată care dezarmează cu privirea ce emană o sexualitate glacială şi prin replici sfredelitoare. Va ademeni, va trece de la reacţiile explozive la calmul ce prevesteşte lovitura de graţie, pe care o tot amână pentru a intensifica suspansul şi a pune şi mai mult accentul pe interpretarea impecabilă care iese din şabloanele unui astfel de rol feminin.

Datorită compatbilităţii dintre abordarea neconvenţională şi intepretarea lui Isabelle Huppert filmul reuseste în cele din urmă să ofere acel mesaj pozitiv legat de capacitatea unei femei de a-şi continua viaţa prin integrarea unei traume, dar apelând la o coregrafie afectivă aparent aberantă, pusă în scenă de victimă şi călău. Între complicitate şi confruntare, această relaţie de atracţie între victimă şi călău ajunge să fie, de fapt, o explorare a jocurilor absurde regizate uneori de natura umană în situaţii de criză. Elle nu este un film moral, dar are o morală: nimic din ce ţine de lumea afectivă nu se întâmplă cum este imaginat de cei prevăzători.

Filmul Elle a fost proiectat în premieră (în România) cu ocazia festivalului Les Films de Cannes a Bucarest.


LYTE video

Toni Erdmann – O comedie memorabila din categoria “Neamtule, tu stii ce mai face copilul tau ajuns corporatist in Romania?”

Ridicat în slăvi de critici şi devenit propunerea Germaniei pentru Oscar, filmul Toni Erdmann, regizat de Maren Ade, ar putea fi dat ca exemplu de comedie din noul val de filme despre corporatişti, un segment insuficient reprezentat în cinematografia românească. Pentru a ne oglindi realist existenţa epuiza(n)tă şi din perspectiva ludic-absurdă care scoate din amorţirea depresivă cadrele minimaliste a fost nevoie să importăm o regizoare germană, ce-i drept ajutată de Ada Solomon (co-producătoarea filmului) să înţeleagă realitatea clasei de mijloc autohtonă, claustrată în multinaţionalele ivite printre fabricile ceauşiste, momită de oprtunităţile din birourile cocoţate în zgârie-nori, dusă cu zăhărelul de promisiuea avansării pe scara ierarhică, apoi târâtă la un party într-un club de fiţe pentru a-i distra pe şefii trimişi de la sediul central din Europa occidentală.

Personajul principal este un extraterestru în această lume, un antidot viu împotriva rutinei şi derulării vieţii după ceasul unor proceduri. El ştie una şi bună: trebuie să verifice dacă fiica lui, Ines Conradi (Sandra Huller), este fericită. Dar întrebarea legitimă a unui tată grijuliu privind acest aspect al vieţii umane tinde să fie ignorată dacă nu vine din partea unui guru al discursurilor motivaţionale sau ale unui life coach înarmat întoteauna cu nişte cărţi de vizită convingătoare. Şi cum să fie luat în serios acest tată cu aspiraţii mărunte precum bucuria clipei de către fiica uitându-se mereu în jos, adică în ecranul telefonului, dependentă de targeturi, deadlinurile ce o transformă într-un mort viu şi având un iubit din categoria aspirantului la funcţii înalte ziua, dar afişând noaptea gesturile ţopârlanilor cu purtări de gigolo infantil care se urcă pe mesele din cluburi, de parcă ar fi un fante al liceului la balul bobocilor? Păi un astfel de tată nu poate fi luat în serios, de accea apelează la măşti, replici şi jonglerii verbale cu mesaj profund.

Acest părinte nonconformist, interpretat de Peter Simonischek are atât de mult umor, candoare şi replici ingenioase dublate de un comportament imprevizibil, încât uiţi când au trecut cele aproape trei ore din care fiecare minut devine promisiunea unei noi situaţii care face sala să tresalte în hohote de râs. Încă de la primele secunde îţi dă de înţeles că vei avea parte de un film în care momentele comice vor mocni în detalii cu efect exploziv greu de anticipat şi vor fi asemenea unor piese de dominou inflamabile, care să aprindă o satiră tipică despre viaţa femeii obsedate de carieră. Tema filmului nu este nouă în cinematografia occidentală, dar, prin interpretările impecabile ale actorilor, satira va încuraja o desfăşurare plină de originalitate, sarcasm inteligent, decizii halucinante şi compasiunea gata să înlocuiască spre final nemiloasa critică acidă.

Primii care vor înţelege satira vor fi tot corporatiştii cu ştate vechi în câmpul muncii. Ei vor râde probabil cel mai tare, chiar dacă se vor trezi în faţa unui ecran pe care vor fi proiectate aceleaşi clădiri de sticlă în care şi-au mutat existenţa cu multe ore suplimentare neplătite. O vor invidia pe Ines, o specialistă ce a fost trimisă în România pentru a oferi consultanţă într-o problemă complicată legată de outsourcing, disponibilizări şi alte nimicuri incomode pe care managementul nu şi le asumă şi pe care le pun în cârca profesioniştilor zeloşi ca ea. Dar sursa invidiei nu este statutul ei privilegiat, care îi permite accesul direct la managerii de top, nici contactele stabilite în timpul recepţiilor oferite de ambasade. Nu funcţia ei şi-o vor dori spectatorii, ci pe tatăl nonconformist.

imagine: aarc.ro
imagine: aarc.ro

Acolo unde ea vede un teribilist gata să o facă de râs, ajuns la vârsta pensionării, care încă se mai ţine de şotii precum un adolescent rebel şi care pare un clovn la seratele simandicoase la care aceasta vrea să le intre managerilor pe sub piele, tu vei vedea, în schimb, o bomboană de tată. Se interesează de fericirea copilei sale, indiferent de vârstă, vrea să o scoată din spirala autodistrugerii şi a urii de sine care ameninţă să înghită viaţa femeii carieriste într-o lume a misoginilor. Îi aduce nişte covrigei abia scoşi din cuptor pentru a-i îndulci mahmureala. O leagă cu nişte cătuşe pentru a-şi exprima dezaprobarea după ce o descoperă prizând cocaină alături de alţi colegi. Petrece noaptea într-un club de fiţe alături de gaşca ei, deghizat într-un business man ce se pretinde a fi amic la cataramă cu Ion Ţiriac sau ambasadorul Germaniei, pentru a-i impresiona prietenii snobi, şi primeşte cu zâmbetul pe buze jignirile fiicei referitoare la lipsa lui de ambiţie, la modul în care el îşi bate joc de valorile omului nou, pentru care doar ascensiunea profesională este cu adevărat importantă.

Povestea îmbină două teme actuale: alienarea omului dependent de carieră şi încercarea tatălui de a-şi salva fiica de la nefericire. În cazul acestei poveşti, încercările tatălui necesită multă ingeniozitate, deoarece el şi fiica lui sunt fiinţe cu valori diametral opuse. Ea îşi exibă seriozitatea, el dezacordul total în faţa regulilor sobre ale adulţilor la costum. Ea se ia mereu în serios, râde mai mult în timpul liber şi îşi exersează mişcările corporale pentru a evita nişte mesaje nonverbale ce pot sabota prezentarea unor grafice. El îi pregăteşte farse curierului şi pune în scenă, alături de copiii de la şcoală, o mică reprezentaţie muzicală cum n-a văzut în viaţa lui un profesor invitat la petrecerea care marchează retragerea din activitate odată cu pensionarea. Dar adevărata desfăşurare a comicului începe în momentul în care tatăl îmbrăcat precum un pensionar occidental din clasa modestă se deghizează într-un bărbat curtenitor, la patru ace, un pic ridicol ce-i drept, dar suficient de credibil încât să le dea impresia prietenelor lui Ingrid că este un om cu dare de mână din high class după ce le invită să bea şampania scumpă achitată de el.

imagine: www.indiewire.com
imagine: www.indiewire.com

Deghizarea tatălui trece prin metamorfoze ajunse la graniţa ilarului cu absurdul. Se crede bogatul misterios şi puţin excentric pe nume Toni Erdmann, care face glume despre Ţiriac şi despre sine. Pretinde că este un faimos consultant al bogaţilor, când se vede nevoit să intre în clădirea de birouri, sau un expert în afaceri care trebuie să o însoţească pe Ingrid la întâlnirile cu managerii autohtoni ce nu primesc ideile acesteia cu zâmbetul pe buze (Alexandru Papadopol şi Vlad Ivanov îşi intră foarte bine în rolurile şefilor autohtoni, ce vor să se impună în faţa străinei din Vest). În final, prin boacănele şi farsele care se ţin lanţ, Toni Erdmann ajunge să transforme apogeul momentelor comice într-un spectacol care zguduie sala de râs, apelând la o mască balcanică extravagantă (care poate marca un episod memorabil din istoria cinematografiei) şi prezentându-se în ţinuta halucinantă chiar la petrecerea dată de fiica lui pentru a contribui la coeziunea echipei care nu o înghite. Ideea fiicei privind noua temă a petrecerii din arsenalul unui team building, venită spontan într-un moment al exasperării, va fi un delir în faţa şefului şi a colegilor, dar va duce la un spectacol de originalitate prin devierea satirei spre un ludic aproape suprarealist în ochii spectatorilor hrăniţi cu prea multe clişee în filmele cu priză la public, în care apare tema relaţiei conflictuale dintre tată şi fiică.

Vei aprecia în acest film gestionarea momentelor care o apropie pe fată de tată, evitând momentele de un lirism patetic şi lacrimogen în favoarea unei autoironii prin care protagonista adoptă până la urmă şi umorul patern, din cauza căruia se simţea la început stânjenită (scena în care tatăl autointitulat ambasadorul Germaniai cântă la pianul dintr-un apartament interbelic în timp ce ea o imită pe Whitney Houston dozează foarte bine sensibilitatea, neputinţa, tristeţea şi comicul).

Filmul Toni Erdmann mai are o calitate. Aceea de a transforma într-un periplu măgulitor la adresa noastră, ca popor, anumite scene criticate de opozanţii noului val românesc din cauza decorului trist specific unei ţări sărace plină de extreme, a cadrelor lungi şi a cromaticii dintr-un film tern. Poate nu dau bine în ochii vesticului imaginile în care maşina unui manager trece pe lângă satele de la ieşirea din Bucureşti, în care sărăcia izbeşte, sau cadrul în care Ingrid, nemţoaica venită să pună lucrurile la punct, priveşte de la ultimul etaj al clădirii de birouri direct în curtea unei familii amărâte, ce pare desprinsă dintr-un furnicar mizer al unei mahalale din lumea a treia. Dar toate aceste imagini care descriu contrastele de neîmpăcat din societatea românească sunt privite de un protagonist indulgent cu slăbiciunile celor din jur. Iar prin ochii lui Toni Erdmann apărem aşa cum ne place să ne considerăm: plini de ospitalitate chiar şi atunci când nu prea mai avem ce pune pe masă, cu voie bună, păstrători ai tradiţiilor de negăsit în altă parte şi cosmopoliţi atunci când prindem din mers, nevoiţi fiind să ardem etape, să recuperăm decenii de capitalism şi să citim printre rânduri pentru a înţelege cum stă treaba cu afacerile şi standardele ălora din străinatate, veniţi să ne împuie capul cu know-how-ul lor, dornici să muncim pe brânci, în colţul ăsta de Europă hrănită de outsourcingul inventat pentru ţările cu poligloţi adaptabili pe bani puţini. Iar această imagine autentică, deloc umilitoare, a României cameleonice şi mereu surprinzătoare, îţi lasă impresia că a existat o comunicare excelentă între echipa din Germania şi cea autohtonă. Regăseşti atât problemele vesticului, cât şi pe cele ale vecinului său exotic din Est, autentic prezentate şi parcă un pic mai suportabile.


LYTE video

Inima inimii – Prin Lisabona de altadata

Te mai întrebi încă dacă merită vizitată Portugalia? Renunţă la Google images, la părerile turiştilor sau la ghiduri cu poze ce-ţi iau ochii. Mai bine deschide volumul de proze scurte (deghizate în amintiri) Inima inimii, chiar dacă nu faci parte din categoria blamată a sentimentalilor. Te va apuca deodată un dor mistuitor după un ţinut nefrecventat până acum. Vei tânji după o plimbare cu tramvaiul prin Lisabona, care să te ducă spre cartierele pline de case vechi, acoperişuri cuibărite unele într-altele, străduţe înguste, prăvălii unde se vindeau bomboane cu cremă de mandarine şi locuri de pierzanie ştiute doar de oamenii locului. Apoi îţi vei da seama că toate drumurile spre ţărmurile de vis ale Portugaliei pleacă din Lisabona. Şi tot de aici pleacă ramificaţiile nostalgiei luminoase în care lusitanului îi place atât de mult să se scufunde şi pe care traducerea lui Dinu Flămând o captează cu acelaşi simţ poetic regăsit în cuvintele prin care vocea din povestiri restaurează fascinaţia efemerului: prin camerele casei, prin insulele du lumină pe care orele siestei le semănau pe covoare.

La finalul călătoriei prin ţara lui Antonio Lobo Antunes îţi vei da seama că toate suvenirurile ce trebuie păstrate sunt urmele anonimilor care populează legendele unui loc. Nişte anonimi transformaţi de scriitorul portughez fie în protagoniştii unor episoade memorabile, fie în mesagerii care dau glas marilor temeri ale omului modern: însingurarea în doi, rutina în căsnicie, despărţirea de cel considerat marea iubire, uitarea devenită o formă de izolare sau înstrăinarea de propriul copil. Toate aceste probleme au ca leac reîntoarcerea în Lisabona. Numai aici pot fi evocate pe un ton pişicher amintirile celor din Portugalia lui Salazar, din Angola colonizată, din ospiciul săracilor sau din şcoala pentru băieţii de familie bună, dominată de un dascăl cu apucături tiranice. De fapt, ai tinde să-l consideri pe Antonio Lobo Antunes un creator al melancoliei şi al tristeţii care se trezesc râzând în hohote când acrobaţiile frazelor le permit. Cel mai mult îi place să transforme scenele triste sau ridicolul unor moravuri demodate într-o defilare comică, dar care nu te ivită să-i umileşti personajele, ci să le descoperi candoarea pe un fundal pitoresc şi pe alocuri pestriţ.

Pentru Antonio Lobo Antunes, Lisabona cu Benfica natală conţinea promisiunea reîntoarcerii spre un pradis pierdut, în care s-au legat primele prietenii, au fost aruncate primele ocheade indecente şi au fost savurate clandestin primele voluptăţi interzise băieţilor din familiile care îşi preţuiesc reputaţia mai presus de orice. Ai putea spune că ai întâlnit în aceste proze varianta lusitană a nostalgiei lui Modiano pentru Parisul conservat în memoria personală. Doar că Lobo Antunes a înlocuit melancolia umbrelor evanescente, demnă de imortalizarile fotografice alb-negru ale cafenelelor boeme şi ale bulevardelor dispărute, cu tonul hâtru, autoironic şi plin de vitalitatea satirică a ibericului, peste care a presărat din belşug langoarea acelui saudade intraductibil, moştenit de la strămoşii portughezi, care aşteaptă o eternă reîntoarcere, dar pe care vor s-o păstreze la nivelul promisiunii pentru a nu distruge inspiraţia poetică.

Nostalgia din Inima inimii are culorile apusurilor de pe ţărmurile vacanţelor din copilărie şi ritmul acelui lirism vaporos şi molatic, prelins în fraze ludice. Amintirile puse de Lobo Antunes pe seama unui eu narator care îi imită vocea, păcălindu-te să i le atribui unei (false) mărturisiri, capătă verva comică a unor schiţe caricaturale populate de taciturni şarmanţi sau enigmatici, de unchi aventurieri, de strămoşi cu grade militare împăiaţi în portrete severe, de mătuşi tipicare, cu prejudecăţi, obiceiuri absurde şi manii decrepite. Păţaniile, sfaturile şi obsesiile acestora iau forma unor episoade cu burghezi cicălitori şi zaharisiţi. Cele peste şaizeci de miniaturi adunate în acest volum îţi dezvăluie o Lisabonă de care să te bucuri cu toate simţurile. Are gustul patiseriilor burgheze, forfota cârciumilor în care se mai rătăceau turmentaţii după slujba de duminică. Are sunetele făcute de paşii unei străine irezistibile şi de tabieturile unei rubedenii stafidite. Are sensibilitatea confesiunilor triste din alcovul unui bordel frecventat în vremuri precoce sau din cabinetul unui psihiatru vizitat de un vagabond ieşit dintr-un film de Pasolini. Se prelungeşte cu forfota de pe faimoasa Plajă a Merilor, apoi revine la furia înspăimântătoare a unui profesor mai mult decât exigent, care lasă cicatrici în memorie şi zguduie prin spasmele revoltei un suflet despre care cei fără experienţă ar crede că devine amnezic după trecerea timpului care le vindecă pe toate. Este Lisabona unui dor de cei ce nu mai sunt, luminos precum un apus la Estoril şi, în aceleaşi timp, sfaşietor precum un fado.

Când parcurgi aceste proze create pentru a încăpea în spaţiul măsurat prin numărul de cuvinte în macheta unui ziar, ai impresia că asişti la defilarea comică a unei menajerii decrepite şi tributare vremurilor patriarhale apărate de Salazar, a unor scene vii în care umorul este deformat de oglinda memoriei până când trăsăturile protagoniştilor şi episoadele memorabile ajug să capete nişte proporţii carnavaleşti, burleşti sau onirice. Ai putea crede că s-a mutat Fellini în Lisabona când ajungi să citeşti poveştile miniaturale despre tristeţile şi bucuriile personajelor din Inima Inimii, doar că are momente în care îi permite lui Oliveira, colegul său lusitan să preia finalul unui film nostalgic despre sufletul portughezului căruia îi este dor. Un dor pur, şi atât. Un dor nehăituit de indiscreţii sau de patosul strident. Fără un răspuns clar pentru întrebarea De ce, sau De cine. Este un dor ca o stare de fapt, un fel de a exista al portughezului, la care nu ar vrea să renunţe deoarece îi aduce nişte voluptăţi intraductibile, aşa cum rămân marile enigme sufleteşti pentru veneticii neiniţiaţi.

Modul în care transformă evocările unor episoade stânjenitoare sau tragice prin acrobaţiile ironice ale frazelor sau prin imagini satirice pline de compasiune, dar şi de reacţii umane la graniţa cu absurdul, cu neverosimilul, îţi aminteşte şi de stilul ghiduş perfecţionat de Hrabal. La fel ca în prozele lui Hrabal, cu tragicomedii în fraze fluviale, se râde cu multă poftă în aceste pagini, dar se şi suspină cu melancolia rămasă în urma unei clipe frumoase, apoi destrămate. Doar că în locul evoluţiei halucinante a scenelor comice demne de o frescă în stilul picturii naive, Antonio Lobo Antunes preferă vivacitatea unor crochiuri pe fondul unui orizont nostalgic. La început, scriitorul portughez te face să crezi că devine un desenator al propriei memorii transformate în schite spontane, desenate pe şerveţelul unei cafenele. În acelaşi timp, te previne că s-ar putea să ai în faţă o dedublare, iar acele povestiri la persoana I nu sunt decât un truc folosit de scriitorul asaltat de prea mulţi admiratori, prin care să îţi dea impresia că poţi vedea ce ascunde în memorie, când eşti ţinut de fapt la distanţă, cu foarte multă diplomaţie.

Inima InimiiEditura Humanitas Fiction, 2016

 

Julieta – Almodovar a repovestit mitul fiicei ratacitoare

Julieta dezvăluie un Almodóvar atipic, dar ancorat încă într-o lume tipică pentru filmele sale – cea a feminităţii, cu secrete, goluri care ascund mistere legate de motivele unor dispariţii, tăceri, vinovăţii transgeneraţionale şi relaţii rupte (aparent) brusc. Inspirat din cele trei povestiri scrise de Alice Munro, incluse în volumul RunawayChance, Soon şi Silence – Almodóvar aşează într-o lumină melancolică şi într-o perspectivă plină de flashback-uri eliptice încercările unei mame de a-şi explica tentativa fiicei de a-şi pierde urma cu orice preţ.

Tema relaţiei încărcate de regrete, abandon, irosiri, dispariţii, revolte, furie reprimată şi drame nemărturisite dintre mamă şi fiică nu este una nouă pentru Almodóvar. Doar că-n Julieta vezi nişte atenuări ale elementelor devenite emblematice pentru universul feminin din peliculele sale: manifestările patimaşe, dezvăluirile stupefiante şi crizele zguduitoare până la umorul isteric, iar această atenuare se observă atât la nivelul stilistic-vizual, cât şi al reacţiilor emoţionale. Nu mai regăseşti nuanţele sălbatice (deşi a păstrat obsesia pentru culorile vii), şi nici trăirile stridente din filmele sale cult privind relaţia mamă-fiică – Tocuri înalte şi Volver.

imagine: www.filmcomment.com
imagine: www.filmcomment.com

Povestea din Julieta este văzută prin ochii mamei rămase în urmă, nu prin ai fiicei nevoite să-şi poarte angoasele, obsesiile şi amintirile care bântuie. Antia, fiica Julietei, rămâne o absenţă devenită fantomatică, ale cărei motivaţii sunt de nepătruns. Totuşi, regizorul nu cade în tentaţia demersului detectivistic febril al mamei expulzate brutal din viaţa unei fiice despre care avea o cu totul altă imagine. Nu ştim dacă fata ei, Antia (Blanca Pares), ascunde nişte secrete murdare specifice unei vieţi duble, care o pot pune în pericol, iar acele răspunsuri anemice furnizate de cea mai bună prietenă din copilărie devin pentru mamă o şi mai mare adâncire în ambiguitate, doar că decide să urmeze o cale neaşteptat de calmă. Nu cere nişte explicaţii pe un ton ridicat, nu îşi arăta mâhnirea ostentativ, ci începe să-şi deruleze propria existenţă într-o scrisoare către fiica ei, transformată în jurnalul unei retrospetive afective, care o aduce înapoi la episodul întâlnirii cu Xoan (Daniel Grao), cel ce avea să devină tatăl Antiei.

imagine: www.telegraph.co.uk
imagine: www.telegraph.co.uk

Această derulare a vieţii amoroase a Julietei este nucleul dinamic al filmului, care permite o expunere narativă cât de cât închegată şi uşor de urmărit într-o desfăşurare pe alocuri fragmentară a poveştii. Totodată, ordinea cronologică este perturbată de tăcerile impuse de un scenariu ce se focusează pe transformările vindecătoare ale mamei, care îşi întrerupe firul amintirilor prin gesturile sumare, aproape îngheţate, în momentele în care pare dezorientată pe străzile Madridului, căutând asemenea personajelor lui Modiano, acea breşă în timp care să o ducă spre un trecut pierdut. Totodată, vei găsi în această pendulare între prezent şi trecut o călătorie subtilă prin straturile societăţii spaniole, suspendate, în multe filme regizate de Almodóvar, între Madridul sofisticat şi cosmopolit şi provincialismul tradiţionalist (căruia îi oferă în acest film seninătatea solară a paradisului pierdut de pe ţărmul mediteranean, unde se consumă povestea de iubire a Julietei). Chiar şi statueta ce apare obsesiv în mâinile Julietei, ce poate fi o reinterpretare modernistă a unui idol primitiv sau a unei reprezentări arhetipale a masculinităţii, pare să contopeasca vizual aceste două lumi, una a chemărilor arhaice destinate femeii dependente de universul matern, cealaltă a spaţiului personal, în care îşi dă voie să-şi continue viaţa după naufragiul tihnei domestice.

imagine: jenesaispop.com
imagine: jenesaispop.com

Almodóvar merge şi mai departe cu această perspectivă introspectivă atipică stilului său şi ajunge să schimbe până şi ritmul acţiunii, domolindu-l printr-un minimalism inhibant al exteriorizării afective, considerat o devitalizare în ochii spectatorilor obişnuiţi cu dezlănţuirea pătimaşă, cu energia exacerbată a unor personaje feminine. Prin interpretarea ermetică a Emmei Suarez (Julieta la maturitate), regizorul dizolvă manifestările tumultuoase într-o fluiditate confesivă. Aşa cum nu-i prea stă în fire, înlocuieşte dezvăluirile apăsătoare şi moştenirea transgeneraţională întunecată. Apelează în schimb la mimici opace şi la răspunsuri evazive învăluite de stranietatea care protejează interioritatea celui neînţeles de analiza psihologică intruzivă, frustrându-l pe spectatorul ce ar vrea să elucideze relaţia de tip cauză-efect privind fuga de acasă a fiicei. Îi va mulţumi însă pe cei dornici să vadă o perspectivă neconvenţională atunci când înlocuieşte amărăciunea femeii care şi-a irosit viaţa aşteptând cu senzualitatea târzie ce o pregăteşte pentru o acceptare senină a pierderii.

imagine: nofilmschool.com
imagine: nofilmschool.com

Modul în care vei recepta schimbările ce ţin de perspectiva stilistic-emoţională din acest nou film regizat de Almodóvar depinde foarte mult de lecturarea celor trei povestiri scrise de Alice Munro. Spectatorii care nu le-au citit vor considera dorinţa regizorului de a întreţine misterul privind înstrăinarea fiicei drept o scăpare în ceea ce priveşte adâncimea psihologică a personajelor, pe care le va considera incomplete şi lipsite de autenticitate. Cât priveşte enigma legată de această înstrăinare, ea le va părea drept o caracteristică demnă de un scenariu monoton, diluat şi incomplet, în care aştepţi degeaba să se întâmple ceva. Julieta este ce-i drept un film tern din punct de vedere al cromaticii şi al desfăşurării afective, dacă îl compari cu filmele ce l-au făcut celebru pe Almodóvar, încât ai impresia că ai nimerit în reveria melancolică a unui personaj de pe un ţărm nordic după ce a părăsit Spania cântecelor pătimaşe inspirate de folclorul andaluz, care apar în coloana sonoră a unor pelicule precum Volver.

imagine: www.telegraph.co.uk
imagine: www.telegraph.co.uk

În schimb, dacă ai citit povestirile scrise de Alice Munro în stilul dramelor din filmele americane de calitate, vei descoperi câtă intensitate cromatic-afectivă poate încăpea într-o istorie de viaţă de pe ţărmurile canadiene atunci când este adaptată la universul iberic. Deodată, ţi se par cât se poate de sofisticat gestionate acele goluri din continuitatea de tip cauză-efect şi minimalismul reacţiilor ce par semnele unei apatii despresive specifice mamei resemnate după ce a trecut de prima tinereţe fara sprijinul fiicei. În acelaşi timp, vei aprecia cuminţirea nuanţelor tari specifice unui Pop Art îmbinat cu emblemele vizuale din anii ’60 -’70 (vedem aceste inspiraţii prin apariţiile androgin-stranii din prima scenă). Aceste nuanţe tipice pentru lumea lui Almodovar sunt adaptate la acel univers feminin sofisticat, în care metaforele profesoarei de limbi clasice, pasiunea şi foamea senzuală capătă un flux melancolic. Almodóvar imprimă acestei melancolii un insolit abisal (dar, în anumite cadre, luminos precum un peisaj mediteranean) prin referinţele simbolice din trimiterile către arta abstractă inclusă în decorul scenelor de interior şi către geometrizarea de inspiraţie niponă a cromaticii reduse la culorile primare. Totuşi, prin imaginea Julietei de la douăzeci de ani regăseşti nostalgia lui Almodóvar pentru începuturile reprezentate de filmele despre rebele şi pentru gloria filmelor în care Penelope Cruz era muza preferată. Adriana Ugarte, care interpretează varianta mai tânără a Julietei, îmbrăcată în culorile unei fane a lui David Bowie şi transformată apoi în tipica tragediană înşelate chiar în universul casnic, îţi aminteşte de rolurile în care Penelope Cruz trecea dintr-un registru în altul devenind un amestec între nonconformism, pasiune, inocenţă, vulnerabilitate, neputinţă şi acea senzualitate ludică, serenă.

imagine: www.telegraph.co.uk/films
imagine: www.telegraph.co.uk/films

Dacă ai citit povestirile scrise de Alice Munro vei mai avea şansa de observa o calitate a perspectivei minimaliste ce poate părea monotonă: scoaterea la suprafaţă a metaforelor puternice ascunse în imagini aparent simple şi în detaliile banale. Primul cadru în care apare o statuetă primitivă cu mesaj falic pe fondul unui material de un roşu aprins, împachetată cu hotărâre de Julieta în ipostaza de mamă care s-a decis în sfârşit să pună capăt doliului prin care să marcheze anii aşteptării legate de revenirea fiicei, pentru a pleca în altă ţară alături de iubitul ce a salvat-o de la disperarea femeii ce se temede bătrâneţea solitară, poate deveni o metaforă a oscilaţiei între două vârste ale feminităţii, între vitalitatea regenerării senzuale şi dezolarea abandonului, între nevoia de introspecţie si reconectarea la universul primar al emoţiilor abisale, de neînţeles.

imagine: www.maturetimes.co.uk
imagine: www.maturetimes.co.uk

Iar metaforele nu se opresc aici. Există o serie de trimiteri mitologice susţinute vizual. Ele care permit o menţinere a stranietăţii în ochii spectatorului care va înceta astfel să se concentreze obsesiv asupra încercării de a elucida misterul dispariţiei. Prezentul se desfăşoară într-un decor citadin modern, dar trecutul, marcat de căsnicia desfăşurată într-un peisaj marin rupt de timp, este suspendat între lumina ce promite o existenţă senină, ciclică precum plecările şi revenirile unui pescar, şi prevestirile sumbre din privirile vecinei fidele primei soţii a lui Xoan.

Desprinsă parcă dintr-un horror bazat pe mituri cu mesageri din lumi întunecate, vecina maliţioasă a lui Xoan, interpretată expresiv de Rossy de Palma, salvează acest film de la încadrarea în categoria dramelor tipice. Prin mimica sinistră, actriţa Rossy de Palma reconectează universul feminin al Julietei cu misterul, cu superstiţia, cu teama arhaică de pierdere a bărbatului iubit, şi o face prin intervenţia fabulosului, a elementului fatalist ce pare venit din altă lume. Acest personaj feminin are ochi malefici de Meduză şi fraze veninoase care aduc îndoiala în fericirea maritală a Julietei. Asemenea unei sibile sumbre, a cărei privire nelumească anunţă catastrofe iminente, reuşeşte să declanşeze acel eveniment care va schimba total relaţia mamă-fiică printr-o dezvăluire.

Deşi ar fi putut părea o intervenţie kistsch a supranaturalului folosit de amatori pentru a reda vizual stranietatea din cotidian, simbolurile mitice oferă o clarificare a relaţiilor dintre personaje fără dezvăluirea facilă a motivelor, imprimând realităţii un insolit camuflat în simplitate. Inserarea lor este justificată prin captarea unei complicităţi femine la nivel inconştient, abisal, fără a brusca veridicitatea. Detaliile simbolice facilitează sudarea într-o poveste coerentă a episoadelor rememorate fragmentar, iar acest aspect este vizibil în scena în care Julieta le explică elevilor despre legătura dintre un cuvânt din greaca veche semnificând marea văzută prin ochii aventurierilor şi peripeţiile lui Ulise. Scena va fi urmată de reluarea firului narativ ce poate ascunde motivul dispariţiei. Asişti la reîntâlnirea Julietei cu ipostaza masculului pescar, de care s-a îndrăgostit în timpul unei călătorii nocturne în care moartea capătase imaginea unei imposibilităţi de a relaţiona cu alte persoane, iar erosul era vizitat de suprarealism prin imaginea spectrală a unui cerb. Apoi continuă oscilatia între moartea ca experienţă a vinovăţiei, a unei comunicări interumane îngheţate, şi revitalizarea prin intimitatea incandescentă a relaţiei dintre Julieta şi acest Ulise-pescar, un călător de o zi afişând o virilitate din alte timpuri, cu tot cu acea imposibilitate a primitivului de a duce la capăt un dialog după ce aventurile amoroase clandestine îi sunt date în vileag. Dezvăluirea infidelităţii nu este urmată de confruntarea melodramatică iscată de gelozia Julietei, ci ajunge să capete proporţiile unei tragedii care poate oferi anumite indicii (înşelătoare, ce-i drept) referitoare la motivele ce au dus la îndepărtarea fiicei sale.

imagine: www.maturetimes.co.uk
imagine: www.maturetimes.co.uk

Julieta nu este un film al răspunsurilor şi al dezvăluirilor şocante, ci mai mult o pledoarie pentru dreptul la mister al celui care pleacă fără explicaţii, dar şi pentru dreptul la o regenerare şi la o continuitate afectivă a celui părăsit. Legătura dintre motive şi decizia Antiei de a se înstrăina de mamă este departe de acei demoni din familiile cu secrete insuportabile şi greşeli transmise din mamă-n fiică. Demonii secretelor ce includ nişte încălcări flagrante ale tabuurilor sunt înlocuiţi de stranietatea ce pluteşte deasupra unei dispariţii care plasează semnificaţiile în zona insolitului. Fiica Julietei pleacă iniţial pentru a beneficia de un refugiu spiritual ce pare capcană întinsă de un guru şarlatan care promite o evadare în dimensiunea spirituală găsită doar în pustietatea din creierii munţilor şi numai prin încetarea oricărei legături cu persoanele apropiate. Dar nu posibilitatea înspăimântătoare conform căreia fiica ei ar fi căzut victima unui psihopat în haine de îndrumător spiritual o zguduie până la urmă pe Julieta, ci descoperirea acesteia în ipostaza de familistă care a vrut să traiască departe de mama ei. Se perindă ce-i drept câteva explicaţii. Fiica Julietei îşi învinovăţea mama de moartea tatălui după o ceartă legată de existenţa unei amante, sau poate se învinovăţea cel mai mult pe sine. O altă cauză ar putea fi efectul unei vieţi în care Antia s-a simţit copleşită de o mamă cu tendinţe depresive rămase în urma unui doliu neîncheiat.

Considerat o scufundare vizuală în miturile mediteraneene a inconştientului feminin colectiv, prin relaţia dintre eros, maternitate, moarte şi regenerare, Julieta este poate cel mai bun exemplu de film în care Almodóvar stabileşte o intimitate discretă, dar foarte puternică, între lumea personajelor şi trăirile spectatorului faţă de propriile abandonuri sau pierderi neînţelese din trecut, iar această impresie este justificată prin renunţarea la confruntările sau la dialogurile tranşante dintre mamă şi fiică în favoarea unei tăceri opace privind motivele înstrăinării. Vei ajunge să consideri amânarea discuţiei clarificatoare dintre protagoniste un artificiu prin care Almodóvar îşi forţează personajele să fie mai puţin centrate asupra propriei lumi şi să comunice mai mult cu spectatorul prin transformarea ecranului într-o epidermă a empatiei şi a compasiunii.


LYTE video

 

 

Runaway – Inainte de a vedea filmul regizat de Almodovar

Noul film regizat de Pedro Almodovar (Julieta) readuce în prim-plan lumea feminină plină de neprevăzutul ascuns în banal, atât de bine descrisă de Alice Munro în prozele din vomul Runaway (Fugara, Ed. Litera). Trei dintre povestiri – Chance, Soon, Silence – l-au inspirat pe cineastul spaniol, care o alege pe Julieta, protagonista a cărei viaţă este relatată în aceste proze, să reprezinte feminitatea modernă, dar captivă încă în dramele vechi de când lumea. Ecranizarea acestor trei povestiri este unul dintre motivele care te vor determina să citesti prozele scrise de Alice Munro. Vei înţelege mult mai bine profunzimea filmului şi te vei bucura de reprezentarea vizuală a unei lumi în care secretele şi enigmele din spatele acţiunilor plutesc discret.

Cele opt povestiri din Runaway sunt o celebrare a feminităţii surprinse la vârste diferite. Prin dramele comune, dar care iau o întorsătură ieşită din comun (dar nu mai puţin firească), Alice Munro prezintă o perspectivă asupra universului feminin explorat la 360 de grade în care dezamăgirile şi melancolia capătă profunzimea deghizată în farsele jucate de o forţă capricioasă a destinului, căruia nu i se pot opune. Totuşi, fatalismul este înlocuit de resemnarea în faţa insolitului prin manifestări discrete. Tocmai datorită acestei perspective adânci şi neobişnuite ai impresia că te afli de fapt în faţa unor povestiri care ajung să capete acea consistenţă psihologică şi temporală specifică mai degrabă unui microroman.

Fiecare povestire începe de la scenele simple, regăsite adesea în filmele anglo-saxone care prezintă melodramele petrecute în oraşele mici, unde nu se întâmplă mai nimic, iar cea mai mică indiscreţie sau greşeală devine un spectacol pentru cei din jur, care vor alimenta bârfele şi prejudecăţile trecute din generaţie în generaţie. Dar scoaterea la suprafaţă a secretelor este amânată prin detalii simbolice bizare, dar care le permit unor protagoniste să evite o expunere umilitoare. Cei din jur nu le vor afla tainele, iar acest detaliu îi dă cititorului impresia că participă la o confesiune neaşteptată, care în loc să clarifice, dublează autenticitatea emoţională cu stranietatea ce învăluie motivele care determină acţiunile personajelor.

Alice Munro se dovedeşte a fi o maestră a răsturnărilor de situaţie, doar că preferă să le prezinte în surdina discreţiei specifice secretelor dureroase, păstrate în tăcere mulţi ani. Aşadar, ce începe monoton, cu scenele unei rutine casnice, de pe veranda unei case de orăşel izolat, cu întâlnirea în prăvălia unui ceasornicar, cu pierderea unei poşete după o piesă de teatru, cu dialogul dintre o şcolăriţă şi angajata unui hotel sau cu dialogul dintre un pescar şi o timidă licenţiată în studii clasice, devine treptat o avalanşă de secrete dureroase, decizii neaşteptate şi explicaţii amânate. Toate acestea  ajung să favorizeze apariţia unor enigme în lanţul acţiunilor care leagă motivele de acţiunile care ajung să producă nişte cicatrici, dar şi nişte vindecări într-un mod neconvenţional.

Deşi aduce laolaltă femei din categorii sociale sau din generaţii diferite, Alice Munro nu insistă asupra conflictelor. Protagonistele ei nu sunt rivale, ci mai degrabă nişte complice, iar această complicitate afectivă devine şi mai eficientă atunci când abia se cunosc. În Runaway, o văduvă elegantă şi erudită o ajută pe o tânără debusolată, abia ieşită din adolescenţă, să-şi părăsească iubitul care o neglijea şi o domina psihologic, doar că marea decizie nu este influenţată de analiza profundă sau de schimbul de experienţă între două generaţii, ci de intervenţia unui element simbolic de la graniţa cu mitul, cu percepţia miraculosului camuflat într-un detaliu perceput dintr-o perspectivă suprarealistă (dar fără a brusca veridicitatea). Acelaşi dialog între femeia matură din clasa privilegiată şi tânăra vulnerabilă, din clasa de jos va avea urmări neaşteptate şi în povestirea Passion. Spre deosebire de Runaway, Passion are la bază o complicitate mută, în care lipsesc sfaturile, dar abundă acele dovezi subtile ale solidarităţii sudate de un inconştient feminin colectiv. În această povestire despre o fată inteligentă, dar prea săracă pentru a merge la universitate, care va fi prinsă între pasiunile trezite în doi fraţi vitregi, mărturisirile se inserează prin aluzii, mai puţin prin replici directe. Între tânăra care va tulbura apele în familia respectabilă şi mama celor doi fraţi rivali va exista un acord tacit, insesizabil pentru cei din jur, nicidecum un conflict între ispititoarea intrusă, care distruge solidaritatea fraternă şi acea cloşcă snoabă din upper class gata să apare cu orice preţ reputaţia familiei şi aparenţele.

Personajele feminine din cartea lui Alice Munro îşi revizitează trecutul derulat sub forma unei retrospective amoroase. Unele cu scopul de a găsi răspunsurile privind înstrăinarea de propriul copil, aşa cum se întâmplă în tripticul dedicat Julietei. Altele se trezesc ameninţate de un alt personaj feminin care le cunoaşte secretele, cum se întâmplă în Trespasses. Mai există şi personaje care vor să afle, peste zeci de ani, motivul unei revederi eşuate (Tricks) sau de ce interesul unui bărbat care le-a atras cândva s-a îndreptat spre o altă femeie, considerată inferioară (Powers). Fie că poate fi pus ori nu pe seama hazardului sau a planului vindicativ, efectul întâlnirii cu trecutul este acelaşi: reinterpretarea propriilor erori, a deciziilor controversate şi a motivelor din spatele lor. Totuşi, în ciuda unui melanj de teme familiare, des întâlnite în literatura feminină anglo-saxonă, finalul şi mesajele se îndepărtează de aşteptări. Este greu să prezici reacţiile personajelor sau deciziile finale, iar acest detaliu te face să continui lectura chiar dacă primele scene par să se desfăşoare într-un stil monoton şi având nişte detalii afective pe care le-ai tot întâlnit în alte cărţi despre tragediile şi dramele din existenţa unor femei, cum ar fi abandonul, doliul, pierderea unui copil, înstrăinarea în propria familie sau autoculpabilizarea.

Alice Munro îşi trece personajele feminine prin dramele celei având nişte visuri înăbuşite în atmosfera tradiţionalistă a unui orăşel în care viaţa este prescrisă de lipsuri materiale şi de ritmul previzibil al ciclului început cu adolescenţa plină de speranţe şi curiozităţi, continuat cu mariajul dus până la capăt prin acele resemnări care permit dezvoltarea unui simţ al datoriei percepute a fi un sacrificiu al exuberanţei senzuale, apoi încheiat cu înserarea existenţială, marcată de revizitarea obsesivă a trecutului plin de ocazii pierdute şi de iubiri prohibite sau amânate. La final, în loc să le înece în propria neputinţă, Alice Munro le oferă nişte soluţii neaşteptate şi neverosimile pentru femeile care s-au mulţumit cu puţin. Aceste soluţii sunt primite cu entuziasmul celei ce i s-a luat o piatră de pe inimă, oricât de ciudate ar părea unele răspunsuri întârziate. Acest apetit pentru insolitul dublat de candoare se observă cel mai bine în povestirea Tricks, în care viaţa unei femei îndrăgostite de un străin exotic, gata să-i întindă o mână după ce şi-a pierdut poşeta în baia unui teatru, ajunge o parodiere a pieselor lui Shakespeare, dar şi a melodramelor televizate.

Pe lângă aceste soluţii care fentează platitudinea vieţilor în care s-au complăcut zeci de ani, Alice Munro le mai predă şi lecţia detaăării specifice libertăţii afective şi autoacceptării, atât de străine într-o lume închistată. Atunci când îşi dau seama că pot avea un prezent debarasat de tristeţea de altădată şi de acele drame tulburătoare din tinereţe, protagonistele îşi oferă şansa de a experimenta fără vinovăţie independenţa, autonomia în relaţie cu trecutul dominat de conformismul ajuns literă de lege în orăşelele fără prea multe posibilităţi, unde au renunţat la visuri pentru a se integra.

Fugara - copertaEditura Litera

The Second Mother (Que Horas Ela Volta?) – Fata menajerei incepe lupta de clasa

Poţi avea parte de mai multe situaţii inflamabile, bune de pus la baza unui scenariu incandescent, când o introduci în peisajul cartierului rezidenţial pe fata menajerei (Camila Mardila). Abia ieşită din adolescenţă, este precoce, sigură pe ea, cu aer de rebelă gata să răstoarne canoanele segregării dintre noii îmbogăţiţi şi plebea din favele. Nu se lasă umilită, este tenace, are capul pe umeri şi hotarârea celei cu planuri mari de viaţă. Ea ar putea fi tânăra zburdalnică pregătită să speculeze, în favoarea propriei ascensiuni sociale, răceala din cuplul conjugal de burghezi înstrăinaţi, în care fiecare preferă să îşi plimbe degetul pe ecranul telefonului decât să iniţieze un contact vizual în timpul cinei. Mai poţi conta şi pe modelul de film în care acest personaj feminin alege varianta mai fresh şi mult mai facilă a celui bun pentru a fi dus de nas: băiatul cuplului bogat, care pare interesat de prezenţa ei – cu adevărat exotică datorită unei neaşteptate pasiuni erudite pentru artă şi arhitectură – şi care vrea neapărat o tipă sigură pe ea, care să-l scape de virginitate.

Que Horas Ela Volta? (The Second Mother) reuşeşte să te ţină atent mai ceva decât un film hollywoodian. Are loc în Brazilia cea însorită şi promite un amestec între comedia cu tentă socială şi o intrigă explozivă bazată pe confruntarea dintre aroganta stăpână a casei şi tânăra mai săracă, dar şi mult mai ispititoare datorită isteţimii prin care îi taie macaroana, apoi îi ia locul. Regizoarea Anna Muylaert ar fi putut adopta clişeele din filmele în care familiile din cartierele privilegiaţilor sunt tulburate de personajul feminin venit din exterior. Un personaj care nu este, oficial, de nasul lor, dar neoficial îi ademeneşte pe toţi masculii respectabili din lumea bună. Dar Anna Muylaert a preferat un film amuzant, sensibil şi profund alegând o perspectivă modernă asupra fetei sărace, dornice să-şi depăşească statutul umil. Alege un personaj feminin emancipat, plin de sarcasmul şi de ironia exprimate mai mult prin gesturi decât prin replici tăioase, care înlocuiesc flirtul ca formă de seducţie. Plasează acest personaj feminin între fronda adolescentină, maturizarea timpurie şi tenacitatea amazoanei ascunse în pielea unei fete care alege învăţătura ca formă de luptă într-o lume în care studiile de arhitectură la care visează atâta sunt pentru copiii din familiile prospere.

După introducerea în film a Jessicăi, personajului feminin adolescentin ieşit din tiparele comercialului, regizoarea se mai foloseşte de atuul furnizat de neprevăzutul rezultat nu din răsturnările de situaţie şi din reacţiile explozive, cu gelozii şi amoruri interzise. Este un neprevăzut ivit mai degrabă din firescul dătător de umor, din reacţiile umane, duioase, comice şi bine dozate ale uneia dintre protagoniste – Val (Regina Case) mama Jessicăi. Val reprezintă perfect acea tipologie a menajerei devotate, aflate de peste zece ani în slujba familiei. Devine specialistă în anticiparea dorinţelor casnice ale fiecăruia. Coordonează la secundă ritmul culinar zilnic. Mai presus de toate, Val este mama disponibilă afectiv pentru băiatul stăpânilor, pe care îl mângâie până adoarme după o confesiune privind o nouă dezamăgire legată de fata perfectă şi căruia îi ascunde iarba.

imagine: www.agambiarra.com
imagine: www.agambiarra.com

Acest personaj feminin, interpretat cu o naturaleţe plină de umor, care trece dincolo de spaţiul ecranului, are un rol dublu în interacţiunile personajelor şi în ritmul poveştii. Este, prin răbdarea şi modestia servitoarei cu simţ matern din vremea burghezilor de altădată, atât scânteia care aprinde conflictul iscat de revolta fiicei care îi reproşează devotamentul exagerat şi respectarea unor reguli considerate semne ale unui servilism degradant pentru demnitatea umană, cât şi personajul care stinge conflictul, printr-o disponibilitate afectivă suportivă. Tocmai acestă disponibilitate afectivă devine elementul care împiedică ingredientele arhiprezente în filmele accesibile să se amestece într-o reţetă facilă a luptei de clasă.

imagine: www.cinemamontreal.com
imagine: www.cinemamontreal.com

Prin gesturile ei umile şi capul plecat, îi dă apă la moară fiicei rebele. Aceasta are de partea ei  şi empatia spectatorului în tentativa de a o sfida pe snoaba ofticată şi parvenită, nimeni alta decât mama-stăpâna-casei, veşnic ocupată şi femeie de succes cu ifose ridicole, incapabilă de a-şi pregăti un sendviş fără ajutorul cuiva. Stăpâna casei este un amestec – perfect susţinut de interpretarea lui Karine Teles – între autoritate, infantilism histrionic şi parvenitism. Va rămâne singura care nu o va dori pe Jessica, fata servitoarei, în casa de lux. Ea va face totul pentru a o împedica să treacă dincolo de graniţele bucătăriei şi ale camerei de la subsol. Este locul rezervat servitorilor, unde este nevoită să locuiască o vreme până îşi găseşte un apartament în Sao Paulo, oraşul în care plănuieşte să studieze arhitectura.

imagine: www.filmcomment.com
imagine: www.filmcomment.com

Povestea Jessicăi nu are tristeţea Cenuşăresei. Ea nu vrea să îndure deloc supliciile amărâtei care se naşte şi moare în mizerie deoarece aşa stau lucrurile de secole, şi care suferă în tăcere, în subsolul destinat slugilor. Prin dezinvoltura ei se anunţă o câştigătoare, o favorită a sorţii. Nu are inhibiţiile servitorimii în fata autorităţii autoinventate. Jessica este înzestrată cu ambiţia celei pregătite să-şi urmeze visurile academice, luându-se la întrecere cu băiatul familiei bogate la examenul de admitere. În schimb, povestea menajerei seamănă cu dramele femeilor sacrificate din lumea a treia, nevoite să fie mame pentru copiii altora pentru a-şi salva proprii copii de la sărăcie. Are teama de a nu le face o impresie greşită stăpânilor, dar mai ales Donei Barbara (îi atrage atenţia Jessicăi asupra cuvântului Dona ca semn al respectului pentru o castă superioară). Venirea pe nepusă masă a fiicei, de care se înstrăinase când s-a mutat în marele oraş de unde îi trimitea bani lunar, o va pune pe devotata menajeră în postura de a declanşa scene ilare, dialoguri de un comic satiric (puţin amar) şi reacţii efervescente disproporţionate, dar expuse cât se poate de credibil. Toate încercările ei  de a-şi ţine în frâu adolescenta revoltată se transformă într-un dominou al reacţiilor amuzante, dar având o concluzie matură.

imagine: youtube.com
imagine: youtube.com

Lupta de clasă nu se duce prin înfruntarea celor două tabere (mama şi fiica nu sunt unite), ci prin intersectarea lor în spaţiul domestic, mai ales în zonele interzise celor din clasa de jos (livingul şi piscina). În locul unor conflicte şi revendicări gălăgioase, ai parte de nişte schimbări (efemere, ce-i drept) în dinamica familiei. Doar că nu se va trezi în faţa unei revelaţii privind respectul pentru celălalt exact personajul de la care te aştepţi. Nici proastele obiceiuri nu dispar peste noapte în urma unei lecţii de viaţă transformatoare, şi nici avansul erotic nu se înscrie în reţeta clasică. Ba mai mult, amorul interzis are o manifestare care îmbină comicul şi platonicul. De fapt, confruntarea finală dintre bogati şi săraci este amânată prin iniţierea unor dialoguri aprinse între mamă şi fiică din care ies la suprafaţă probleme vechi. Replicile devin un prilej de a exprima, prin concepţiile diferite privind raportarea la autoritate, reproşuri mocnite generate de înstrăinare. Sursa revoltei manifestate de fiică este de fapt absenţa mamei nevoite să plece în alt oraş pentru a o întreţine. Lecţiile de morală oferite de mamă ascund şi ele o revoltă, mai puţin conştientizată – a celei neputincioase, care se trezeşte vulnerabilă în faţa copilului gata să îi calce în picioare sistemul de valori.

imagine: cinemaeargumento.wordpress.com
imagine: cinemaeargumento.wordpress.com

Regizoarea gestionează credibil acest conflict al mentalităţilor dintre mamă şi fiică. Mai întâi elimină previzibilul. Nici rebela nu alege calea uşoară, şi nici mama nu o ţine pe a ei la nesfârşit, mai ales după ce află un secret legat de motivul fetei de a veni la Sao Paolo pe neaşteptate, rupând orice legătură cu tatăl. În al doilea rând, zâmbetele spectatorilor sunt provocate de nişte situaţii de viaţă cât se poate de fireşti şi bine dozate când sunt expuse în scenele filmului. Prin această autenticitate dulce-amară, a vieţii aşa cum e, regizoarea se fereşte de capcana scenelor pline de umor artificial, optând pentru comicul involuntar. Un comic dublat de sensibilitatea care îi faceloc şi acelei profunzimi psihologice din spatele satirei, oferindu-i o candoare deloc forţată, sprijinită de interpretarea actriţelor Camila Mardila şi Regina Case.

Există un echilibru al reacţiilor, fie ele şi pătimaşe, prin supapa oferită de mimică, astfel încât să nu existe un manierism al exteriorizării afective puse pe seama popoarelor sud-americane. Isteria este anulată de comicul involuntar, care decurge natural din situaţiile prezentate, iar motivele din spatele reacţiilor nu sunt usor de citit. Nu îţi dai seama de ce mama prevăzătoare îi zice fiicei să nu accepte invitaţia de mânca la masa din living adresată de şeful ei, care se pretinde interesat de pasiunea Jessicăi ei pentru desen şi arhitectură. Şi nici nu-i înţelegi tonul vehement prin care îi interzice să se bălăcească alături de fiul stăpânilor. Poate ar vrea să o protejeze. Să îşi păstreze locul de muncă. Să o înveţe de mică resemnarea prin acceptarea unui anumit statut în lumea celor bogaţi (un fel de lecţie de înţelepciune oferit de omul simplu şi răbdător care vrea să aibă o reputaţie neştirbită – singura lui avere) sau pur şi simplu este mânată de invidia slugii faţă de cel dornic să-şi ceară drepturile. Te întrebi dacă nu cumva mama îşi critică fata rebelă deoarece vrea să deturneze în direcţia ei toată acea furie îndreptată spre propria neputinţă de a-şi depăşi condiţia prin înfruntare, prin cererea unor drepturi naturale.

În ciuda subiectului inflamabil – revendicarea unor drepturi pe fondul inegalităţii sociale – filmul nu capătă forma unui manifest, a unui studiu sociologic adaptat cinematografic. Există ce-i drept o delimitare vizuală a zonelor aparţinând celor două tabere şi o zona tabu pentru servitorime: piscina interzisă personalului şi frigiderul stăpânilor, care o tentează pe Jessica deoarece acolo se află cutia de îngheţată din gama de lux, destinată exclusiv prinţisorului răsfaţat mai ales de mama ei, care îi dă peste mână propriului copil atunci când se apropie de cutia cu îngheţată scumpă. Aceste spaţii ale desfăşurării conflictului de mentalităţi dintre mamă şi fiică, mai puţin dintre stăpâni şi fiica servitoarei, sunt singurele amănunte clişeistice ale filmului. În rest, toate aşteptările sunt date peste cap, una câte una, mai ales prin delegarea mamei servitoare pentru a reprezenta legile stăpânilor în faţa Jessicăi. Mama are datoria de a sta cu ochii pe fiica rebelă, ce trebuie pusă la punct, nu susţinută datorita unei solidarităţi care îi uneşte pe cei aparţinând aceluiaşi mediu .

imagine: jc.ne10.uol.com.br/blogs
imagine: jc.ne10.uol.com.br/blogs

Celelalte personaje sunt mai puţin conturate din punct de vedere psihologic, dar inspirat adăugate în arhitectura scenariului. Par, ce-i drept, construite după anumite stereotipuri. Îi regăseşti pe băiatul de bani gata, care ia note mai mici decât fata săracă, pe mama snoabă cu aere de scorpie invidioasă, ajusă în lumea bună datorită averii moştenite de soţul ei, pe tatăl-artist şi pierde-vară cu visuri de boem pierdut într-un cartier al bogătaşilor, mai mult absent şi apatic, şi care se simte neînţeles. Acestea sunt nişte personaje mult mai simplu construite, dar ale căror acţiuni declanşează nişte decizii greu de prezis.

The Second Mother (Que Horas Ela Volta?) este un exemplu de amestec echilibrat între povestea de viaţă cu mesaj adânc, tabloul caricatural oferit de ciocnirea unor valori apărate cu preţul reacţiilor absurde, umorul care amplifică intensitatea emoţiilor necesare unui ritm alert şi acea compatibilitate între personaje şi actori, necesară unei autenticităţi psihologice.

Filmul a fost proiectat în cadrul primei ediţii a festivalului Pelicula, dedicat cinematografiei sud-americane.


LYTE video

Caini – Stai cuminte, Politia!

Câini promite o încadrare vizuală nelumească a unei teme actuale din tenebrele societăţii româneşti – înavuţirea ilicită prin valorificarea unor proprietăţi luate cu japca (adică prin intimidare, şantaj şi acte abjecte). Nu, nu se petrece într-un apartament de bloc gri, ci într-un ţinut cu soare, întins cât vezi cu ochii, din Dobrogea mai puţin călcată de talpa omului…viu (afli din prima scenă). Nu, nu se vorbeşte despre comunism, şi nici despre greaua moştenire, ci doar despre moştenirea cu acte de la notar a lui Nea Alecu, un dictator local. Şi nu, nu ţi se perindă prin faţa ochilor un şir de farfurii pline de bucate tradiţionale, ci una singură, având un conţinut sinistru, într-o scenă în care talentul actorului Gheorghe Visu (în rolul şefului de post) face din scabros o demonstraţie mută de comedie neagră, trimiţând în derizoriu grotescul şi fiorii groazei (aşadar, poţi merge liniştit la film, că nu vei încărca factura la lumină în orele de somn cu veioza aprinsă).

Câini face parte din noul val românesc, dar parcă nu. Ar putea fi considerat o apariţie exotică prin amestecul unor elemente ce aduc a western în varianta lui Cormac McCarthy (regizorul l-a inclus într-un interviu în lista artiştilor care îl inspiră) şi a No Country For Old Men în varianta dobrogeană, cu tipi duri de origine lipoveană, cu peisajul specific unui no man’s land atemporal, tradus în cuvintele înţelepte ale şefului de post: Că unde nu e lume, poţi să faci ce vrei, că nu te vede nimeni. Pământul, întins cât vezi cu ochii şi uitat de lume, permite un insolit ce poate fi speculat vizual pentru a crea suspansul. Comparaţia frecventă cu pelicula fraţilor Coen şi orientarea către un thriller în care a fost exploatată psihologic interpretarea halucinantă a unui peisaj izolat fac din debutul lui Bogdan Mirică un moment ce promite schimbarea macazului în noul val invadat de minimalism. Nu că ar lipsi minimalismul din acest film, care are, ce-i drept, nişte secvenţe monotone, cu tăceri întinse, dialoguri sumare şi cadre lungi, dar parcă durează mai puţin, iar vizualul îl face mai suportabil. Regizorul a mizat pe un număr mic de personaje. Dar tocmai acest număr mic de personaje îi permite adevăratului protagonist -ţinutul- să bântuie prin secretele sale dătătoare de tensiuni fertile pentru suspans.

imagine: www.alistmagazine.ro
imagine: www.alistmagazine.ro

Pământul plat moştenit de Roman (Dragoş Bucur) are multe hectare şi (se pare) tot atât de mult sânge vărsat pentru obţinerea lor. Situat exact la graniţa unde contrabanda cu de toate merge ca unsă, pe apă şi pe uscat, devine un personaj în sine, care pândeşte mut pentru a înhăţa şi pentru a le permite fantomelor să aleagă un nou mascul alfa. Aceste fantome sinistre locuiesc un peisaj însorit, dar cu nopţi coşmăreşti dintr-un ţinut ce pare blestemat, o intrare în iad, unde numai legea tăcerii domneşte gata să-l elimine pe cel ce se încumetă s-o încalce. Ţinutul este personajul neînsufleţit care devine însă vital pentru întreaga poveste menită să te ţină cu sufletul la gură. Stranietatea peisajului rupt de timp şi de civilizaţie (obţinută prin tăcerea pustiului, nu prin deformarea imaginii reale) promite o evoluţie intensă a poveştii în direcţia unui thriller care să îţi dea fiori tocmai datorită unei întinderi aproape plate, unde fiecare zgomot de mistreţ, far de maşină ce sparge noaptea şi adiere slabă resuscitează atenţia pierdută în aşteptarea acelui ritm alert care se lasă aşteptat. Doar că trebuie să ai răbdare, deoarece Bogdan Mirică nu se dezice în totalitate de curentul actual din cinematografia de artă, în care stările personajelor nu sunt devoalate imediat, nici scânteia acţiunii alerte nu se aprinde în primele 20-30 de minute, şi nici adversarii nu se reped cu una cu două la beregată.

Pericolul se prelinge lent, prin aluzii vizuale, prezenţe spectrale dezvăluite de luminile unor maşini în bezna mată, recomăndarile şefului de post cu privire la precauţia ce ar trebui să devină indispensabilă în tentativa personajului principal, Roman, de a vinde pământul aparent sterp, râvnit (vorba agentului imobiliar interpretat de Emilian Oprea) mai mult pentru ceea ce are pe lângă el (adica nişte frontiere greu de supravegheat). Totuşi, relaţia dintre personajul central şi relief nu este una obsesiv-febrilă. Nu devine captivul unui ţinut izolat, că nu suntem în Femeia nisipurilor, nu-şi pierde minţile într-un supliciu psihologic agonizant şi nici nu vezi modificări suprarealiste ale peisajului care să reflecte distorsionarea percepţiilor din mintea unui om cu nervii înstinşi la maxim de teroare, de neputinţă, de revolta contra oamenilor legii muţi într-o zonă în care sirena poliţiei a fost eclipsată, după tăierea fondurilor, de lătratul câinelui botezat ironic Poliţia, moştenit de Roman odată cu ţinuturile râvnite de Samir (Vlad Ivanov), ce se visează succesorul lui Nea Alecu.

Imagine: Caini - Facebook Page
Imagine: Caini – Facebook Page

Ca în toate cele trei filme româneşti lăudate anul acesta de criticii de la Cannes, găseşti în Câini aceeaşi compatibilitate între actori şi consistenţa psihologică a rolurilor. Toţi sunt credibili în acest film. Vlad Ivanov este impecabil când întruchipează maleficul, îmbinând apucăturile de mascul alfa, umorul cinic şi acel primitivism de reptilă care nu cunoaşte saţietatea. Dragoş Bucur jonglează cu asteptarile spectatorului când îl interpretează impredictibil (asumat) pe Roman, băiatul de la oraş care vrea să arate că nu este un filfizon, că ştie foarte bine cum stau lucrurile. Îşi etalează riscant cunoştinţele în materie de ilegalităţi comise în zonă, deoarece nu se vrea un perdant în faţa omului rău, cu şcoala vieţii şi mereu fără cazier, oricâte ar comite. Gheorghe Visu, în rolul poliţistului apatic, aproape de pensionare (şi de moarte), părăseşte când te aştepţi mai puţin barca resemnaţilor, a câinilor bătrâni şi dominaţi, cărora doar umorul amar îmbrăcat în vorbe de duh le-a mai rămas pentru a-şi drege neputinţa. Devine, aşadar, la rândul său vânător.

www.cotidianul.ro
www.cotidianul.ro

Celelalte personaje îşi duc bine până la capăt rolul de a te ancora în atmosfera acelui loc terifiant, dar în care maleficul se ghiceşte doar. Până şi cel mai neînsemnat personaj capătă o expresivitate nebănuită care se încadrează în sălbăticia locului în care nu există demnitate, ci doar o ferocitate înnăscută de prădător, devenită un semn al virilităţii de la începutul timpurilor (că tot compară un personaj acest peisaj dobogrean cu savana africană). Bogdan Mirică exploatează fiecare dialog pentru a reda atmosfera unui loc în care oamenii rămân doar la stadiul de fiinţe împărţite în două tabere: a supravieţuitorilor deveniţi stăpâni, cu instincte ascuţite, fără pic de remuşcare, şi acelor născuţi pentru a-i deservi, consideraţi exemplarele dominate, mai greoaie, care se mulţumesc să trăiască din bucăţile aruncate de cei cărora le ştiu de frică. Scena în care Samir şi Roman au o discuţie decisivă pentru deznodământ îţi arată cel mai bine faţa hâdă a lumii ce a încremenit într-un instictual arhaic, în care ţi se dă de înţeles că o mare parte a omenirii va rămâne captivă.

imagine: www.cinemagia.ro
imagine: www.cinemagia.ro

Deşi estetic se poate apropia destul de bine de stilul unui thriller hollywoodian în decor de western, cu justiţie paralelă şi justiţiari pe măsură, Câini este un film în care urmăririle spectaculoase, dezlănţuirea violenţei sau lupta fizică dintr-o confruntare directă nu au fost exploatate dincolo de limita suportabilului. În ciuda unui anumit detaliu şocant, dar atenuat de umorul negru şi de interpretarea lui Gheorghe Visu intrat în pielea unui personaj hâtru având o perspectivă dezolant-anecdotică asupra vieţii, filmul nu abundă în bătăi, în scene terifiante sau în ciocniri explozive. Până şi confruntarea finală, în care Samir şi Roman dau cărţile (funciare) pe faţă, se rezumă la un dialog în care demonicul face apel mai mult la zeflemeaua presărată cu subînţelesuri. Nu ai parte de un realism dur, în care vezi o descătuşare a răului într-o manieră explicită. Toate indiciile concrete ale răului, ale crimei, sunt învăluite în muţenia peisajului aplatizat, care permite mai degrabă o imersiune lentă în pericol, o expunere amânată.

Replicile şi peisajele sunt mai consistente şi mai încărcate de suspansul care te ţine cu sufletul la gură decât fluxul narativ, forţând convenţiile thriller-ului cu succes de box office să se adapteze la modelul unui film de artă european. Ce se simte şi nu se spune, dar se ghiceşte din indicii cutremurătoare având un iz naturalist, este mai important decât ce se vede clar, iar izbucnirea unuia dintre personaje nu face decât să adâncească misterul şi insolitul.

Filmul promitea o antiteză clară, ostentativă chiar, între moştenitorul de la oraş, care vrea să scape cât mai repede vânzând pământul, şi masculul alfa ce-şi apără teritoriul într-un mod primitiv şi grosolan, precum o brută călită de lipsuri şi forţată să facă tot felul de combinaţii ajunse nişte legi nescrise ale ţinutului. Dar lupta se amână printr-o discuţie simbolică despre o lume scindată, despre care ai crede că permite desfăşurarea nestingherită a tot ce înseamnă abominabil prin complicitatea dintre autoritate şi criminal. Doar că nimeni nu închide ochii în faţa ilegalităţilor, în sensul în care nu este nevoie de orbirea unei autorităţi, că doar satul uitat de lume nu există decât pentru oamenii locului, de care este bine să te fereşti. Roman nu se fereşte şi declanşează infernul, iar supravieţuitorul este greu de prezis.


LYTE video

Jucatorul de sah – Lectia nebunului

Stefan Zweig te face să-i citeşti romanul în ritmul alert al mutărilor ivite în creierul unui jucător experimentat ce are o revelaţie inexplicabilă. Nu-l vei mai lăsa din mână, chiar dacă nu ai jucat şah până acum.

Nu trebuie să fii pasionat de jocul minţii pentru a citi cu nesaţ Jucătorul de şah. Trebuie doar să-i permiţi acestui scriitor al căilor întortocheate ce duc spre concluzii explozive despre om să-şi demonstreze talentul prin mutările pline de suspans din psihicul personajelor sale şi prin modul de a le da în vileag trăsăturile nebănuite la momentul atent premeditat. De fapt, lupta se va muta de pe tabla de şah în lumea ficţiunii, prin efortul construirii unei poveşti care să permită mutarea decisivă din planul narativ, ce îl ajută pe un mare scriitor să-şi impresioneze cititorul astfel încât acesta să-l declare genial.

Dacă mimicile concentrate ale marilor jucători ce par să deţină tainele materiei cenuşii te fac să te simţi mic, să te îndoieşti de propriile înzestrări intelectuale când eşti nevoit să concepi strategii, să anticipezi mişcările altora, să găseşti o predictibilitate în deciziile adversarilor astfel încât să ai acces la mintea lor, e timpul să uiţi de toate acestea când deschizi cartea Jucătorul de şah. Tot ce ştiai despre legătura dintre acest joc şi logica devenită un indiciu al unei gândiri limpezi şi al unor acte bazate pe o lucidiate care însoţeşte o minte sclipitoare va fi anulat pentru a dezvălui tenebrele şi contradicţiile psihicului uman sustras controlului raţional, că doar nu degeaba face parte Stefan Zweig din rândul scriitorilor care au sondat adâncurile fiinţei umane mai ceva decât un cineast specializat în filmele noir, unde sclipirile unor personaje se întâlnesc mereu cu nişte reacţii înfricoşătoare şi aberante.  

 În viziunea lui Zweig, umanitatea redescoperă înţelepciunea ce stă ascunsă în jocul de şah abia după ce se lasă pradă reacţiilor considerate de ceilalţi nebuneşti. Aşa cum nebunul poate dobândi o mare putere pe tabla de şah, după anumite mutări, tot aşa dedublarea, scindarea schizofrenă sau ameninţarea delirului ajung să le strice planurile unor torţionari ce se pregăteau pentru lovitura devastatoare a unui supliciu psihologic, gata să decidă cine va fi perdantul în lupta cu alienarea indusă de prizonierat. În romanul scris de Zweig, tabla de şah poate simboliza şi teritoriul luptelor inegale din acest prizonierat, unul aparte, deloc intruziv la nivel corporal, despre care nu citeşti prea des în cărţile despre nazişti.

Scris în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, Jucătorul de şah este o parabolă despre teroare şi despre cum acest joc al unei logici rafinate, la care doar minţile nobile au acces, ajunge până la urmă să fie perfecţionat în urma hazardului, de către două personaje care îl descoperă într-o lume unde primitivismul, rudimentarul şi absurdul erau stăpânii absoluţi. Unul dintre aceste personaje este Czentovic, fiul unui luntraş amărât din Banat, care avea toate caracteristicile fizice şi psihice asociate unui retardat crescut într-un mediu precar, condamnat să orbecăie prin întunericul ignoranţei precum o brută dresată pentru a face treburi simple în schimbul unui codru de pâine. Acest Czentovic molâu, cu frunte lătăreaţă, nu era în stare să scrie măcar o frază, în nici o limbă. După ce rămâne orfan, are norocul de a fi luat de milă de un preot care îşi petrecea timpul jucând şah. Capriciile hazardului îl aduc într-o zi în faţa pieselor de şah, ale căror mişcări le urmărise până atunci în tăcerea celui bănuit a fi greu de cap. Din acel moment a continuat să îi uimească pe toţi, câştigând partidă după partidă. Povestea lui insolită ajunge şi la urechile unui nobil din ţinut, care îi plăteşte lecţiile de şah. Câştigă titlul de campion mondial în urma unei ascensiuni greu de explicat, dar celebru devine mai mult prin grosolănia tipică omului pe care incultura îl face opac, infatuat şi lipsit de simţul ridicolului.

Când ajunge să călătorească la bordul unui pachebot care face legătura între New York şi Buenos Aires, vanitatea, grosolonia şi lăcomia îl aduc pe Czentovic în preajma unui personaj asemănator: un magnat cu trăsături de plebeu necivilizat, care nu suportă să piardă. Acest magnat îi oferă bani lui Czentovic pentru a se lăsa provocat la partide care să-i ameninţe supremaţia de campion mondial, doar pentru a-şi satisface plăcerea de a-l vedea pierzând în faţa unor amatori, după ce, la rândul său, magnatul a fost lovit în plexul orgoliului său de învingător în orice situaţie. Tocmai când acest campion al unui hazard ce l-a adus în faţa tablei de şah părea de neînvins, din mulţimea de gură-cască îşi face apariţia un personaj misterios, pentru care hazardul avusese un chip hâd, chiar dacă l-a adus în situaţia salvatoare de a se iniţia în tainele şahului.

Pe fiul luntraşului sărman l-a salvat din întuneric şi l-a transformat într-o curiozitate pentru cei din jur. În schimb, pe acest personaj misterios, descendent al unei familii austriece din lumea bună, care îi va contesta supremaţia faimosului campion, şahul a însemnat căderea într-un altfel de întuneric – al delirului. Luat prizonier de nazişti şi izolat în camera unui hotel de lux, acest jucător amator extrem de abil, apărut de nicăieri, a fost victima unei torturi perfide, inventată pentru oamenii care gândesc. Deşi condiţiile detenţiei nu semănau cu acelea dintr-un lagăr, a fost chinuit de lipsa comunicării, a lecturii şi a contactului cu exteriorul, iar singura salvare va fi o carte furată de la un anchetator, care s-a dovedit a fi un manual în care erau explicate strategiile şi marile partide ale campionilor. Forţat de izolare să joace singur în celula sa de lux, după ce învaţase mai întâi regulile unui joc despre care nu ştia mare lucru, acest personaj descoperă legătura dintre şah şi legile normalităţii psihice, dar asistă şi la modul în care o activitate salvatoare, practicată de un om desprins de realitatea exterioară ajunge să devină o alegorie a conştiinţei scindate, a obsesiei ce duce la îngustarea lumii sale, până la instalarea fixaţiei pentru un anumit obiect – tabla de şah. Fixaţia dezvoltată într-un regim de izolare patologică fusese urmată de apariţia compulsiei şi a halucinaţiei.

Bucuria jocului devenise o patimă, patima, o constrângere, o manie, o furie frenetică, care răzbătea nu numai în ceasurile mele de veghe, ci, treptat, şi în somn. Nu mai puteam să mă găndesc decât la şah, la mutări de şah şi probleme de şah. Uneori mă trezeam cu fruntea asudată şi îmi dădeam seama că trebuie să fi continuat jocul şi dormind, inconstient, iar atunci când visam oameni, ei se mişcau întotdeauna ca nebunul şi ca turnul, ori avansau şi se retrăgeau asemenea calului.

Ajuns în faţa sclipitorului şi totodată primitivului Czentovic, fostul prizonier a retrăit momente din trecut. Revolta faţă de nazişti l-a împins în capcana proiecţiilor şi a ceea ce psihanaliştii numesc transfer. A vrut să arunce, aşadar, asupra lui Czentovic toată ura declanşată în prezenţa foştilor temnicieri. Când rivalul său, Czentovic, primitiv, dar parşiv, îi observă nevoia de a conduce partida printr-un ritm alert al mişcărilor pe tabla de şah, îi rezervă şi acel supliciu al aşteptării, o altă formă de tortură de care mai avusese parte. Din acest moment, adevărata miză se regăseşte în abisurile psihicului uman, iar tensiunea cititorului va creşte, în ritmul descrierii unei stări patologice având manifestări bizare, prin care Zweig te face să percepi realitatea văzută de personaje, dovedind un talent de cineast gata să manipuleze mişcările camerei astfel încât imaginile să arate de fapt modul în care personajul adus în pragul unei căderi nervoase priveşte lumea.

Aşa cum face şi în Frica, Stefan Zweig te conectează emoţional şi narativ la pulsul alert al personajelor sale, la zvâcnirile lor interioare cauzate de obsesiile care ies de sub control prin reacţii absurde, provocate mai degrabă de obsesii coşmăreşti. Plonjarea în inconştientul personajelor sale ascunde un mesaj simbolic despre turnura patologică pe care au luat-o reacţiile maselor în anii ’40. Totuşi, renunţă la demascarea clară a simbolurilor social-politice asociate fiecărui personaj. Chiar şi atunci când alege să reprezinte metaforic o întreagă epocă a sinistrului ajuns la putere, Stefan Zweig rămâne în zona mecanismelor psihologice individuale. Asemenea unui psihanalist, pentru care maleficul din planul colectiv nu poate fi demascat decât prin cunoaşterea adâncurilor, Zweig nu are încredere decât în sondarea psihicului, din care a scos nişte revelaţii literare care vor uimi şi peste sute de ani pline de noi descoperiri.

Jucatorul de sahEditura Polirom, 2016

 

Ultimele articole