O paranteza in timp – Jeanette Winterson aduce in prezent o piesa de Shakespeare

Pentru a-l sărbători pe Shakespeare, Humanitas Fiction aduce în România proiectul editurii britanice Hogarth, care le-a lansat o provocare unor scriitori contemporani foarte populari în rândul cititorilor din întreaga lume. Aceşti scriitori fost invitaţi să reviziteze piesele lui Shakespeare, apoi să le reinterpreteze în romanele lor. Alegând piesa târzie Poveste de iarnă, Jeanette Winterson li s-a alăturat unor autori faimoşi precum Howard Jacobson (piesa Neguţătorul din Veneţia), Anne Tyler (Îmblânzirea scorpiei), Margaret Atwood (Furtuna), Tracy Chevalier (Othello), Edward St. Aubyn (Regele Lear), Jo Nesbø (Macbeth) şi Gillian Flynn (Hamlet).

Nu vreau să vă dau prea multe amănunte despre modul în care Jeanette Winterson a mutat personajele, teritoriul acestora, dramele furtunoase, universul afectiv şi deznodământul în zilele noastre. V-aş strica plăcerea lecturii ce se bazează mai ales pe calitatea scriitoarei de a se folosi de atuurile unui bun povestitor pentru a te ţine cu sufletul la gură. Acest roman te acaparează prin intimitatea afectivă împărtăşită de personaje cu tine, cititorul, dar şi printr-un fir narativ ispititor, efervescent şi nostalgic, plin de trăiri tumultuoase, de brutalitate şi cruzime psihologică, dar şi de un romantism împachetat în simbolurile culturale apreciate de cititorii erudiţi. O paranteză în timp este un roman străbătut de tristeţea răscolitoare, dar şi de umorul savuros. Vei avea parte de o interpretare năstruşnică, plină de tâlcuri legate de metehnele şi de visurile omului modern, de o poveste ce pledează pentru compasiune, empatie şi mai ales pentru diversitatea umană.

Nimic din ce ţine de patimile clocotitoare ale fiinţei umane, de metamorfozele afective uimitoare, de zvârcolirile în focul geloziei furibunde având urmări fatale, de infamiile abjecte sau de aspiraţia spre salvarea prin iubire nu i-au fost străine lui Shakespeare. Şi-a văzut contemporanii aşa cum erau: şi cruzi, dar şi fragili, şi dezlănţuiţi, dar şi temători, şi ignoranţi, dar şi avizi de a cunoaşte lumea, şi intoleranţi cu semenii pe care nu îi înţelegeau, dar şi nemiloşi cu ei înşişi. Dacă ar face o călătorie în secolul nostru, probabil că lui Shakespeare i-ar sări imediat în ochi toate problemele din lumea personajelor reunite de Jeanette Winterson în romanul O paranteză în timp. Dar nu s-ar mira şi ar spune că victimele pasiunilor din zilele noastre nu sunt decât nişte veri mai tineri şi mai nerăbdători să dea în clocot ai nesăbuiţilor din epoca lui.

Gelozia omului de afaceri dominator, incapabil să o controleze pe soţia cu sensibilitate de artist, conflictele dintre taţii indisponibili şi fii răzvratiţi împotriva unor adulţi goliţi de pofta de a trăi frumos, efectele mercantilismului globalizat, căutarea unui refugiu în persoana considerată a fi marea iubire şi neputinţa în faţa unei realităţi ostile distorsionate de suspiciuea infidelităţii disctructive. Ei sunt demonii care populează noua societate. De fapt, sunt aceiaşi, doar că purtau alte măşti în vremea lui Shakespeare. În zilele noastre, regii au fost înlocuiţi de magnaţi, reginele de cântăreţe visătoare, atât de râvnite de cei puternici, iar copiii pierduţi îşi găsesc părinţi pe alte continente. Pe scurt, în locul regelui Leontes al Siciliei apare un afecerist influent, modelul unui mascul Alfa invincibil. În locul bunului său prieten bănuit că i-a sedus nevasta este un creator de jocuri video cu suflet de poet, care se inspiră din visul avut de Nerval pentru a crea un Paris virtual unde i-a putut păstra pe toţi cei pe care i-a pierdut de-a lungul vieţii.

Există o scenă reprezentativă pentru întâlnirea, dincolo de timp, a celor înstrăinaţi, dar şi a sensibilităţii din alte vremuri cu preocupările omului modern. Este o scenă dintr-un joc video în care penele unui înger suspendat între zidurile unei clădiri pariziene inspiră scrierea unor pagini demne de o reverie în care frumuseţea şi tristeţea sfâşietoare se suprapun. Aceste pagini opresc timpul în loc pentru a te ţintui într-o bulă în care imaginea atemporală a unui oraş inundat de penele unui înger decăzut pluteşte deasupra realităţii. Îţi vine să le reciteşti ori ce câte ori simţi că lumea din jur devine incompatibilă cu nevoia de cufundare în frumos, în linişte şi în sensibilitatea lirică.

Modul în care Jeanette Winterson îmbină trimiterile spre jocurile video şi lirismul parizian oferă una dintre cele mai frumoase scene apărute într-un roman, în ultimii ani. Nimic nu pare desuet şi greu de sincronizat în pasajele poetice din această carte. Lirismul care se prelinge într-o linişte a durerii ce pluteşte peste lumea personajelor se învecinează cu acţiunea antrenantă, fără a crea o rupere de ritm deranjantă. Opoziţiile care ajung să coabiteze în sufletul uman se simt atât în stările personajelor, cât şi în ritmul evenimentelor prinse între acalmia candidă şi furia tenebroasă, dezumanizantă, de care ajunge să fie stăpânită o fiinţă umană ce se simte vulnerabilă, trădată, pusă în faţa posibilităţii de a pierde fiinţa iubită.

Jeanette Winterson a reuşit să readucă în romanul ei abilitatea lui Shakespeare de a transpune coliziunile dintre personaje, dintre modul diferit în care percep realitatea sau intenţiile celuilalt şi dintre propriile lor trăiri contradictorii. În acest roman se ciocnesc mentalităţi diferite. Se încaieră perspective opuse asupra existenţei şi se iau la harţă mecanisme de apărare în faţa propriilor mustrări de conştiinţă, a neîmplinirilor ce vor duce la un război absurd, pornit de la nişte detalii greşit interpretate. Ca în orice piesă de-a lui Shakespeare, şi în romanul O paranteză în timp reacţiile personajelor sunt disproporţionate, patimaşe, explozive, cu efecte înspăimântătoare. Dar umorul este şi el omniprezent. Jeanette Winterson îl distribuie nepărtinitor, dublat de o cantitate vitală de compasiune pentru fiecare personaj care îi răneşte pe cei iubiţi, oricât de greu i-ar fi cititorului să-l ierte.

Aşa cum Shakespeare a detectat slăbiciunile anonimilor şi a plămădit din ele personaje reprezentative pentru unele tipologii umane, Jeanette Winterson a colecţionat multe dintre apucăturile şi reacţiile afective toxice ale omului actual, printre care vanităţile, narcisismul, lipsa cumpătării, impetuozitatea autodistructivă, refuzul de a păstra echilibrul când apare tentaţia luptei pentru dominaţie şi teritoriu. Din ele a creat nişte personaje ale căror fapte ce pot stârni dezgustul vin de fapt dintr-un hău în care s-a pierdut strigătul prin care aceste personaje îşi manifestau nevoia timpurie de iubire, şi care nu a fost auzit la timp. Există însă posibilitatea vindecării oferite de timp. De fapt, în acest roman, timpul permite intervenţia miraculosului în cotidian, dar este un miraculos obţinut doar prin apariţia unor personaje ce îşi dau voie să îşi manifeste acele trăiri afective capabile să umanizeze o fiară, aşa cum devenise unul dintre personajele geloase.

Timpul este reprezentat de fiecare personaj astfel încât să devină un alfabet subiectiv care să permită descifrarea propriei drame. Este un timp al căderii din paradisul regăsit în poezia lui Nerval şi în plimbările pariziene, conservate în lumea virtuală a unui joc video atipic. Este un timpul fragmentat în secundele care fac trecerea de la fericire la tragedia celui ce a pierdut fiinţele dragi, indispensabile propriei existenţe. Este  timpul ireversibil al destrămării, al pierderilor, al însingurării. Este un timp precum o mască hâdă, al demonilor interiori. Dar mai este şi un timp reversibil al reparaţiilor, al iertării. Un timp al celor ce vor să păstreze cu orice preţ dramul de umanitate care li s-a cuibărit într-o existenţă ce ar fi putut fi acaparată de abandon, de pierdere sau disperare. Aceste forme ale timpului permit o comunicare între două generaţii: cea a părinţilor ce şi-au distrus vieţile capitulând în faţa orgoliilor şi cea a Perditei, fiica înstrăinată de familie prin decizia unui tată gelos, ce şi-a bănuit soţia de trădare. Printr-o breşă în timp se vor furişa prospeţimea şi empatia din lumea Perditei spre lumea devastată de vanităţi ale puternicului ei tată, promiţând o regenerare neaşteptată.

Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda romanul de pe Libris, Cărtureşti sau Elefant.ro

O paranteza in timp - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016

 

 

 

Snowden by Oliver Stone– a fi sau a nu fi apărător al democrației

În Snowden, Oliver Stone include ingredientele unui film american palpitant, cu eroi planetari ce luptă împotriva tiranilor pentru a-l elibera pe omul asuprit. Doar că le adaptează la pretenţiile unui spectator care se vrea educat, citit, dependent de informaţia de calitate şi receptiv mai degrabă la documentarele incomode atunci când vrea să afle ce se ascunde în culisele marilor decizii cu impact global. În locul urmăririlor spectaculoase te ţin cu sufletul la gură secvenţele în care protagonistul transferă informaţiile confidenţiale chiar sub ochii şefilor loiali guvernului, apoi încearcă să le treacă dincolo de filtrul de control folosindu-se de un cub Rubik.

Edward Snowden este cel care a dezvăluit că toţi suntem interceptaţi de agenţiile care se ocupă de siguranţa Statelor Unite, fiind el însuşi un angajat promiţător al NSA (National Security Agency). Dezvăluirile lui i-au făcut pe mulţi să se întrebe dacă nu cumva conducătorii Stetelor Unite îi pot spiona pe şefii de stat sau pe cancelarii marilor puteri pentru a le influenţa deciziile sau pentru a regiza lovituri de stat. După ce a făcut publice activităţile controversate ale NSA şi CIA, Snowden a împărţit lumea în două tabere: cei care îl admirau pentru curajul ieşit din comun de a fi un denunţător al practicilor ce sfidează etica, întors împotriva sistemului ce l-a format, şi cei care îl considerau inamicul Statelor Unite, un spion trimis de nişte forţe obscure pentru a-şi destabiliza propria ţară, prezentată drept un bodyguard al democraţiei.

imagine: Open Road Films / www.slashfilm.com
imagine: Open Road Films / www.slashfilm.com

Povestea lui Snowden este transformată de Oliver Stone într-un film de aventuri smart pentru subversivii care preferă mai degrabă realismul unui documentar şi personajele ce transferă lupta dintre Bine şi Rău în planul conştiinţei ce le furnizează descoperiri copleşitoare despre societatea în care trăiesc. Regizorul a vrut să ţi-l prezinte pe acel Snowden zguduit de propriile descoperiri, dinainte să devină omul din interiorul sistemului ce îi dezvăluie cetăţeanului american, şi apoi întregii lumi, cum este ascultat de serviciile secrete. I-a transformat biografia într-un bildungsroman cu secrete şi agenţii guvernamentale, coduri şi decizii controversate în care scopul scuză mijloacele. Printre acestea a strecurat şi niste scene amoroase, bine exploatate pentru a traduce mesajele abstracte din lumea geniilor în limbajul oamenilor obişnuiţi, în contextul unei maturizări permise de asumarea celui mai mare risc de către Snowden-personajul din film – acela de a rămâne corect atunci când adevărul poate fi considerat drept o trădare.

Interpretat de Joseph Gordon-Levitt, Snowden este prezentat ca fiind este un computer geek mai degrabă timid şi fragil, dar suficient de curajos pentru a intra în rolul eroului modern ce salvează libertatea omenirii dezvăluind planul diabolic prin care devenim nişte ţinte supravegheate non-stop. În tabăra celor malefici, dornici să preia controlul asupra întregii planete, sunt cei loiali guvernului, ce apelează la creiere dezvoltate pentru a spori puterea autorităţii sub pretextul luptei antiteroriste. Şi pentru a nu le da apă la moară cârcotaşilor gata să minimalizeze efectul unui astfel de film ce le-ar părea bombastic spectatorilor elitişti, Oliver Stone manipulează anumite scene astfel încât să reproducă veridicitatea unui documentar. De altfel, în film apar sub forma unor personaje şi jurnaliştii Laura Poitras (Melissa Leo) şi Glenn Greenwald (Zachary Quinto). Aceşti jurnalişti, cărora Oliver Stone le da un rol-cheie în filmul său, au fost contactaţi de Snowden când a făcut primele dezvăluiri ce au dus la realizarea documentarului Citizenfour, în care apărea el însuşi. De altfel, documentarul pare să fi fost studiat atent de Joseph Gordon-Levitt pentru a-l interpreta pe Snowden cât mai credibil.

imagine: Open Road Films / lrmonline.com/news
imagine: Open Road Films / lrmonline.com/news

Contestat, adulat de subversivi şi vânat, trădător pentru guvernul Statelor Unite şi erou pentru cetăţeanul simplu ce-şi revendică dreptul la intimitate în era internetului, imaginea lui Snowden absoarbe toate aspiraţiile omului ce nu vrea să ia de-a gata discursul guvernelor care îi cer să se lase supravehgeat în stilul Big Brother pentru propria securitate. În Snowden, Oliver Stone pare să le dea dreptate celor ce se declară de acord cu opinia lui Benjamin Franklin conform căreia oamenii care sunt gata să sacrifice libertatea în favoarea siguranţei merită sa le piardă pe amândouă. Şi acest lucru se reflectă în toate scenele, în mimica personajului central, în deciziile lui şi în riscurile asumate când ştia că orice scurgere de informaţii confidenţiale ar fi putut avea nişte efecte devastatoare asupra propriei siguranţe.

Pretenţiile pe care le vei avea de la acest film şi modul în care îi vei recepta mesajul sau unghiul de abordare a lui Oliver Stone depind foarte mult de vizionarea unui documentar exploziv pentru modul în care cetăţenii vor mai interpreta de acum în colo mesajele cu scop securizant emise de Statele Unite prin vocea preşedinţilor şi ai secretarilor de stat. Este vorba despre filmul documentar Citizenfour, realizat de jurnalista Laura Poitras. Oliver Stone a intuit acea tendinţă a unor spectatori de a-i compara filmul realizat de Laura Poitras, de aceea a ţinut seama de el când i-a dat ficţiunii puterea unui documentar, incluzând scene care imită secvenţele din documentarul jurnalistei, mai precis cele din camera de hotel unde s-a baricadat Snowden şi de unde a început să se propage şocul dezvălurilor, ce s-a resimţit în fiecare ţară, cu efecte diferite. În ciuda efectelor explozive la nivel global, filmul lui Oliver Stone are mai degrabă ritmul echilibrat al unui documentar, fiind ignorată acea tentaţie de a transforma povestea lui Snowden într-un thriller facil plin de suspans.

imagine: Open Road Films /
imagine: Open Road Films /

Nu vei vedea în acest film spectacolul tachinărilor şi al intimidărilor, şi nici al jocului de tip şoarecele şi pisica dintre Stat şi angajatul genial incomod. Acţiunea este minimalistă, iar tensiunea este stilizată ca într-un film ce face apel mai degrabă la nevoia de luciditate a spectatorului ce vrea nişte răspunsuri legate de lumea în care trăieşte, nicidecum un film de acţiune hollywoodian. Nu vei avea parte nici de o galerie a mimicilor ce trădează stupefacţia în faţa dezvălurilor incomode, nici de redarea exacerbată a suferinţelor specifice omul cinstit, speriat şi copleşit de natura revelaţiilor sale, apoi strivit de sistemul ce îl vrea tăcut şi docil. Reacţiile personajului central se înscriu în registrul firescului. Îl vezi pe Joseph Gordon-Levitt construind imaginea unui Snowden ce ajunge să conştientizeze treptat anvergura descoperirilor sale şi a tehnologiilor pe care le-a dezvoltat. Asişti la întrebările pe care şi le adresează lui însuşi un om care, odată ajuns în miezul celor mai bine păzite secrete ale celei mai mari naţiuni, îşi dă seama că nu mai poate avea libertăţile unui anonim, neştiutor, dar care i le poate reda cetăţeanului vulnerabil, care nu dispune de cunoştinţele sale în domeniul IT şi nici nu poate pătrunde în laboratoarele unde se pune la cale un mecanism al supravegherii globale. Asupra acestui mecanism devastator pentru democraţie atrage atenţia Snowden, un mecanism ce le-ar permite conducătorilor să anticipeze mişcările de protest, să fie cu un pas înaintea noastră, mai ales atunci când vrem să luptăm împotriva abuzurilor.

imagine: Open Road Films / www.thedailybeast.com
imagine: Open Road Films / www.thedailybeast.com

Dacă ai văzut mai întâi Citizenfour, vei fi impresionat de calităţile actoriceşti dovedite în acest film de Joseph Gordon-Levitt, care poate imita gesturile, ticurile şi chiar vocea lui Snowden, încât ai impresia că Oliver Stone a vrut să ducă eforturile documentare ale Laurei Poitras într-o zonă mult mai accesibilă celor ce nu dispun de cunoştinţe avansate de IT. Şi chiar a reuşit să explice importanţa dezvăluirilor făcute de Snowden construind o punte între efectele acestora la nivel mondial şi impactul avut în viaţa individuală. Practic, le dă chip uman informaţiilor tehnice şi le integrează în viaţa cotidiană a cetăţenilor, arătând prin exemple umane clare dramele individuale ce decurg din folosirea abuzivă a datelor stocate de NSA împotriva unui cetăţean bănuit a fi ostil Statelor Unite, fără a exista dovezi solide, ci doar bănuieli nefondate bazate pe nişte prejudecăţi.

imagine: Open Road Films / www.indiewire.com
imagine: Open Road Films / www.indiewire.com

Când unul dintre şefii protagonistului foloseşte informaţiile obţinute fără mandat din mesajele de pe Facebook ale fiicei unui bancher pakistanez cu scopul de a o leza emoţional prin deportarea iubitului acesteia doar pentru a-l transforma pe bacnher într-o ţintă uşor de intimidat, începi să înţelegi, prin scenele demne de un film dedicat unei drame de familia, ceea ce Snowden vrea să îţi demonstreze prin informatii tehnice în documentarul Citizenfour – că toţi putem deveni ţinte inamice şi că Statele Unite ne pot asculta mesajele private şi ne pot stoca datele privind achiziţiile, preferinţele, dialogurile ostile faţă de preşedintele celei mai puternice naţiuni, fără a cere mandat. Ce le oferă această legitimitate? Nu contează şi oricum nu ne priveşte pe noi, oamenii mici. De ce ne ascultă? Pentru că pot sau, mai bine zis, pentru că dispun de fonduri uriaşe pentru a cumpăra cele mai bune creiere. Acesta pare să fie mesajul oferit spectatorilor ce nu au încredere într-un guvern din ce în ce mai invaziv în raport cu viaţa privată a cetăţeanului.

imagine: Open Road Films / www.thedailybeast.com
imagine: Open Road Films / www.thedailybeast.com

Dacă pentru spectatorii care preferă documentarul acest film are mai mult rolul de a le explica într-un mod mai accesibil impactul pe care îl are asupra vieţii cotidiene abuzul de putere în domeniul informatic şi a le arăta cât de bine poate intra în rolul lui Snowden actorul Joseph Gordon-Levitt, pentru cei care abia au auzit de Snowden, filmul realizat de Oliver Stone poate fi o revelaţie, care să îi lecuiască de naiviatea celui ce declară Eu nu am nimic de ascuns, aşadar puţin îmi pasă dacă sunt ascultat. Este mai degrabă o revelaţie pentru cei care mai cred în bunele intenţii ale guvernelor, mai ales când acestea promit că nu vor scormoni prin viaţa privată a cetăţeanului şi nu îi vor citi datele personale fără a-i cere permisiunea, aşa cum trebuie într-o societate în care drepturile omului sunt sfinte.

imagine: Open Road Films / www.independent.co.uk
imagine: Open Road Films / www.independent.co.uk

Oliver Stone se foloseşte de povestea începută clişeistic a unui puşti firav care dorea să-şi servească patria, dar nu face faţă regimului dur din armată, el fiind mai potrivit în rolul tocilarului invizibil pe culoarele liceelor din filmele americane. Din dormitorul cazărmii, Snowden nimereşte rapid în laboratoarele CIA şi NSA, unde îi uimeşte pe toţi cu mintea sclipitoare ce îi permite să spargă coduri şi să folosească alfabetul IT cu degajarea celui ce dezleagă cuvinte încrucişate doar cât să-şi omoare timpul liber. Apoi, pentru a condimenta viaţa deloc spectaculoasă a geniului, introduce un personaj feminin cu minte brici, atitudine subversivă şi care îşi împarte ziua între pasiunea pentru fotografie şi lecţiile în care îmbină aerobicul cu exerciţiile inspirate dintr-un număr de streaptease. Introducerea acestui personaj feminin interpretat de Shailene Woodley (The Fault in Our Stars) umanizează imaginea geniului rece din mentalul colectiv şi permite o mai bună reprezentare a schimbărilor din conştiinţa personajului pe măsură ce apar dilemele de natură etică.

imagine: Open Road Films / www.slashfilm.com
imagine: Open Road Films / www.slashfilm.com

Oliver Stone reuşeşte să aducă informaţiile abstracte şi tehnice în lumea cotidianului palpabil, astfel încât să ofere o imagine clară a luptei unui om împotriva unui sistem. Apelează la candoarea unui love story în care geniul trebuie să aleagă între sentimente, dorinţa de a-şi apăra iubita ce poate deveni la rândul ei o ţintă şi datoria faţă de ţară, între urmarea ordinelor acceptate orbeşte precum un soldăţel ignorant docil şi glasul propriei conştiinţe, gata să-i arate că încalcă regulile unei democraţii prin talentul său pus în slujba autorităţii guvernamentale care în acest film se comportă precum un dictator ce vrea să-şi păstreze privilegiile.

Există o legătură între descoperirile şocante din laboratoarele NSA şi modificările din viaţa afectivă a personajului. Datorită ecourilor palpabile în viaţa privată a deciziilor din lumea abstractă a tehnologiei, scenariul devine credibil atunci când îţi arată ravagiile pe care le pot face deciziile unei autorităţi când aceasta îşi arogă dreptul unui acces nelimitat la informaţiile cetăţenilor. Şi, în loc să înşire lozinci despre libertăţile individuale şi depre articolele din Constituţie, prea abstracte pentru legile afective care duc la mobilizarea împotriva unor abuzuri, Oliver Stone se foloseşte de tensiunile din cuplu pentru a coborâ din turnul de fildeş al geniilor toate acele discuţii elitiste despre viaţa privată, autodezvăluirea online, dreptul la intimitate şi modul în care supravegherea intruzivă poate injecta frica în mintea cetaţeanului pentru a-i paraliza iniţiativele de protest împotriva unor abuzuri, iniţiative ce stau la baza unei relaţii democratice între Stat şi cetăţean. Indiferent de părerea pe care o ai despre film sau despre scopurile lui Snowden, unghiul de abordare al lui Oliver Stone te va face să-ţi pui întrebări legate de legitimitatea deciziilor guvernamentale şi de confidenţialitatea lor.


LYTE video

 

Cum sa lecuiesti un fanatic – Luciditatea scriitorului

Cartea lui Amos Oz este lectura ideală pentru cei sensibili mai degrabă la mesajele artiştilor în momentele de criză decât la declaraţiile politicienilor. Publicate la putin timp de la atentatele din 11 septembrie 2001, eseurile incluse în volumul Cum să lecuieşti un fanatic te fac să te îndepărtezi de imaginea scriitorului naiv, izolat în turnul de fildeş pentru a reface mereu propria versiune umanistă a unei realităţi considerate a fi mult mai dură atunci când este traită de omul obişnuit. Fără a se angaja politic şi fără a găsi demoni printre semeni, ci doar oameni care au avut de înfruntat durerea celor izgoniţi, Amos Oz vrea să ofere nişte solutii normale împotriva fanatismului într-un context în care firescul este tot mai greu de atins pe măsura ce frica de terorism îşi face loc şi riscă să deschidă o portiţă spre rasism.

Toleranţa la care se ajunge prin efortul de a te pune în pielea celui având nişte opinii diferite, lectura, educaţia, dezvoltarea societăţii civile, sinceritatea manifestată în primul rând faţă de propriile intenţii şi luarea unor decizii grele ce implică renunţarea la un privilegiu sau teritoriu în favoarea unei existenţe care nu mai implică eroismul cu preţul vieţii, ci negocierea autentică. Iată câteva dintre elementele ce nu trebuie să lipsească atunci când se urmăreşte reducerea influenţei unor fanatici în Orientul Mijlociu. De fapt, cartea lui Amos Oz analizeaza propriile soluţii oferite pentru o învecinare paşnică.

Oferind propria lui viziune asupra modului în care se poate ajunge la o domolire a ostilităţii întreţinute de unii lideri ai celor două popoare ce s-au confruntat de-a lungul istoriei cu intoleranţa, dezrădăcinarea şi asuprirea – evreii şi palestinienii – Amos Oz te ajută să întrevezi soluţii lucide acolo unde alţii văd o încrengătură nebuloasă de conflicte ale căror origini se pierd în negura istoriei sau imposibilitatea unei vecinătăţi calme. Nu recurge la mesaje pacifiste croite după modelul celor din era flower-power. Nu le ţine partea nici alor săi atunci când se dovedesc a fi la rândul lor nişte fanatici zgomotoşi, fiind acuzat de trădare de unii conaţionali. Nu se aşteaptă nici la îmbrăţişări iertătoare între evrei şi palestinieni. Propunerea lui este divorţul echitabil, considerand că opusul războiului nu este iubirea, ci pacea. În conflictul dintre palestinieni şi israelieni, Amoz Oz propune soluţia bistatală printr-un divorţ în urma căruia fiecare să îşi poată reface viaţa în condiţii normale. În care fiecare să primească mai puţin decât s-ar fi aşteptat, dar să-şi câştige dreptul la o viaţă fără ameninţarea unui război. Datorită acestui divorţ între evrei şi palestinieni, Amos Oz crede că pot deveni vecini inofensivi atâta vreme cât va avea fiecare popor o ţară a lui, o casă recunoscută de ambele tabere, cu graniţe respectate după rezolvarea problemei legate de refugiaţii palestinieni, al căror drept la o viaţă decentă şi la demnitate Amos Oz îl susţine cu fermitate în această carte.

Dacă ai citit romanul Iuda, perspectiva lui Amos Oz ţi se va părea una bazată pe ani întregi de lecturi, de observare a semenilor săi, pe încercarea de a înţelege un Ierusalim precum un mozaic de culturi şi pe durerosul efort al unor părinţi alungaţi de nazişti de a uita o Europă după care au suspinat îndelung şi pe care au iubit-o, dar fără a fi iubiţi la rândul lor. O Europă căreia Amos Oz îi aminteşte, fără ură, de responsabilutatea avută în conflictul dintre evreii din Israel şi palestinieni. Ambii au cunoscut asuprirea şi ambii au încercat să îşi găsească un adăpost pe un teritoriu sigur, considerat de ambele popoare a fi sacru.

Este un conflict între două foste victime ale aceluiaşi tiran. Asta nu uşurează lucrurile, ci le îngreunează. După cum ştim, poate din experienţa personală, din experienţa familială – unele dintre cele mai acute conflicte apar tocmai între două victime ale aceluiaşi tiran, doi copii ai unui părinte violent. Se uită unul la celălalt şi îl văd pe părintele violent. Chiar aşa stau lucrurile între israelieni şi palestinieni, între israelieni şi ceilalţi arabi. Să nu uităm că atât evreii, cât şi arabii au suferit înfrângeri, umilinţe, discriminări, mari persecuţii şi asuprire din partea civilizaţiei europene.

Amos Oz nu se teme să afirme că ambele popoare au dreptul de a rămâne în acest teritoriu, dar având fiecare ţara lui, cu graniţe bine stabilite şi negociate. Soluţia pentru evitarea unui război este compromisul, dar nu acel compromis pe care mulţi europeni îl consideră umilitor, un semn al neputinţei şi al capitulării morale. Amos Oz sustine că în Orientul Mijlociu compromisul înseamnă salvarea vieţii, graniţa dintre viaţă şi moarte. Atât evreii israelieni, cât şi palestinienii trebuie să renunţe la ceva pentru a obţine în schimb ceva mult mai vital: siguranţa, dar o siguranţă bazată pe şansa ambelor popoare de a trăi în vecinatate, având fiecare statul său, unde fiecare cetăţean să poată duce o viaţă normală, şi nişte graniţe recunoscute de liderii ambelor state.

Într-o lume în care acest conflict poartă cu sine rănile popoarelor din Orientul Mijlociu şi împarte spectatorii internaţionali în două tabere: cea favorabilă Israelului şi cea gata să fie solidară doar cu palestinienii, Amos Oz are curajul de a căuta exemple ce ţin de metamorfozele fanatismului chiar în ţara lui (aşa cum a făcut-o şi în romanul Iuda), în Ierusalimul unde şi-a derulat existenţa şi unde pulsează chemarea identitară a multor credincioşi fideli religiilor diferite. Folosidu-se de umor şi de pomenirea clasicilor ruşi pentru a explica dramele din Ierusalimul copilăriei sale, Amos Oz prezintă diversitatea acestui oras dintr-o altă perspectivă – cea a fanatismului multicultural. În Ierusalim toţi se cred profeţi şi fiecare vrea ca viziunea lui asupra dreptei credinţe să deţină supremaţia.

Această perspectivă asupra oraşului de suflet l-a făcut pe Amos Oz, încă din copilărie, să vadă acea babilonie polifonică, să fie conştient de ciocnirile ideilor şi de tentaţia de a-l anula pe celălalt atunci când are opinii diferite. Leacul împotriva fanatismului a fost pentru Amos Oz diversitatea acestui oraş. Aici a putut vedea ravagiile intoleranţei şi durerile fiecărei tabere. Amintirile secrete ale părinţilor ce tânjeau după Europa dinaintea nazismului, casa din Ierusalim, mai mult decât modestă, dar generoasă în ceea ce priveşte oferta de lectură, şi învecinarea cu străinul, cu acela considerat diferit, au pregătit drumul spre curajul de a denunţa în primul rând fanatismul din propria ţară, imediat după războiul din anii ’60.

Punctele de vedere exprimate de Amos Oz prin trimiteri care împletesc simţul umorului, autoironia şi luciditatea, adică exact calităţile care îi lipsesc unui fanatic, oferă exemplul unei implicări sănătoase a unui scriitor în problemele politice ale ţării sale, dar fără a fi înregimentat politic. Pentru Amos Oz, legătura cu propria ţară este uneori incomod de sinceră pentru anumiţi politicieni, dar vindecătoare pentru ambele tabere, atâta timp cât sunt gata să aleagă soluţiile ce îşi vor dovedi eficacitatea în timp, cu preţul unei renunţări din prezent. După ce îi vei citi eseurile, vei înţelege mai bine de ce legătura cu ţara natală trebuie sudată de lectură şi de luciditate, şi de ce efortul de a însănătoşi lumea prin literatură şi educaţie nu este unul demodat, oferit de şoarecele de biblioteca naiv, care habar nu are despre ce se întâmplă cu adevărat în afara zidurilor ticsite de cărţi până-n tavan.

Cum sa lecuiesti un fanatic - copertaEditura Humanitas Fiction, 2016 (reeditare)

Unicat. Cartea cu o suta de finaluri – Un androgin face comert cu vise in care iti apare Puskin

Unicat. Cartea cu o sută de finaluri este o bijuterie în ochii cititorilor dedaţi experimentelor coagulate în poveşti bizare fără cap şi coadă, însă având un miez suculent plin de fapte incredibile. Dacă primele 5-10 pagini promit o evoluţie palpitantă a intrigii poliţiste, cu suspans, exotism comportamental şi un protagonist excentric, restul cărţii este o năvălire a oniricului peste realitate şi peste simţul măsurii adesea invocat în trasarea graniţei dintre halucinant şi verosimil.

Un vis în care fragmentele narative zboară în direcţii diferite sau un tablou suprarealist de mari dimensiuni, în care sunt înghesuite povestea unui şarlatan deghizat în ţar, încurcăturile aduse de apariţia unui androgin ce vinde lucruri mai puţin obişnuite şi evocarea obsesivă a lui Puşkin într-o atmosferă desprinsă din proza lui Poe sau din legendele cu ocultişti. Ambele interpretări pot fi valabile pentru o lume unde întâmplările ce sfidează ordinea realităţii sunt întâmpinate de personaje printr-o acceptare fără prea mari împotriviri a fabulaţiilor halucinante, demne de un amestec între absurd şi realismul magic.

Nu te aştepta la nimic previzibil de la această carte, mai ales dacă îţi mijloceşte prima întâlnire cu stilul funambulesc al lui Milorad Pavic. Dacă nu l-ai cunoscut prin celelalte romane scrise, ai toate şansele să consideri Unicat. Cartea cu o sută de finaluri o călătorie delirantă, o emanaţie a unui vis ciudat şi năucitor prelungit într-o realitate din care ajungi să nu mai înţelegi nimic. Şi nici autorul nu te ajută. Ba mai mult, citatul din introducerea oferită de traducătoarea Mariana Ştefănescu îţi dă de înţeles că marele scriitor sârb nu ţine cont de văicărerile sau revendicările cititorilor dornici de o poveste cu început şi final întinse pe aţa desfăşurarii coerente, preferând să-i lase pradă închipuirilor aberante ale protagoniştilor. Milorad Pavic nu şi-a domolit impulsul de a scrie o proză excentrică doar pentru a se face mai uşor înţeles. Nu el, ci persoana care îl citeste ar trebui să facă marele efort în faţa unui text original aparent haotic, în care sunt reciclate, cu efecte neaşteptate, temele frecvente din literatură: căutarea iubirii, gelozia, teama de moarte sau fricile arhaice abisale readuse la suprafaţă prin superstiţii sau prin decriptarea viselor.

Pentru că dintotdeana s-a vorbit doar de scriitori talentaţi sau dăruiţi, se cuvine să se vorbească şi despre cititori talentaţi sau dăruiţi.

Pentru cei familiarizaţi cu stilul unuia dintre cei mai mari scriitori sârbi (sau mai bine zis seduşi de el), şi care mai sunt şi admiratorii unor scriitori precum Bioy Casares, Cortazar sau Peter Esterhazy, giumbuşlucurile insolite până la halucinant din această carte nu devine un element capabil de a le perturba lectura, de a-i induce în eroare, dezamăgindu-i printr-un stil narativ nonliniar. Vor găsi tot ce poate da mai bun Milorad Pavic, un scriitor despre care pot spune fără să exagereze că este original. A scris până acum un roman-dicţionar, un roman-careu de cuvinte încrucişate, un roman-clepsidră, un roman-tarot şi un roman-zodiac. De data aceasta şi-a încercat norocul în lumea romanului-deltă plin de intrigi detectiviste, pe care a transferat-o, cum era de aşteptat, într-un imaginar în care personajele sunt obligate să găsească suspecţii după ce le descoperă parfumul preferat, după ce ajung în văgăunile unor ocultişti excentrici şi ale unor vânzători de vise ce nu au fost visate încă.

Povestea începe cu întâlnirea dintre androginul Aleksandr şi doi interlopi care îl obligă să lichideze câţiva oameni incomozi pentru a se achita de nişte datorii mai vechi pe care acesta nu le va putea achita niciodată prin activităţi oneste. Câteva pagini mai încolo intră în peisaj doamna Lempicka (fără nici o legătură cu pictoriţa). Doamna Lempicka este amorezată până peste cap de un tenor ce ajunge să cumpere fragmentele din visele ce le va avea în viitor, din magazinul androginului Aleksandr, ce se autointitulează un vânător de vise. Astfel, când visează vise din viitor, tenorului îi apar imagini din trecut, mai precis din ultimele zile trăite de Puşkin şi din momentele în care marele clasic rus îşi manifesta interesul pentru istoria unui ţar din alte vremuri, a cărui viaţă părea desprinsă dintr-o capodoperă shakespeariană, sau de calităţile vrăjitoreşti ale unui strămoş african. La rândul ei, doamna Lempicka ajunge să cumpere în avans un minut dintr-un vis ce ar fi trebuit visat abia peste câteva luni. După tranzacţie, lumea onirică îi permite acesteia să cunoască nişte senzaţii voluptuoase asociate unui corp feminin, dar şi masculin. În aceste vise ale doamnei Lempicka se găseşte cheia unui mister detectivist, care va duce la mai multe piste ce implică un periplu prin lumea ocultiştilor din Paris, prin Egipt alături de fostul ei amant, un angajat loial unei mari bănci. Aceste fapte ciudate vor fi amestecate în cele 100 de oferte pentru acel final memorabil pe care îl aşteaptă fiecare cititor.

Nu mai trebuie repetat că nu trebuie să te aştepţi la o poveste coerentă din partea lui Milorad Pavic. Acesta a fost născut sub semnul autorilor ce manifestă un apetit inepuizabil pentru halucinant, erudiţia deghizată în experimente ludice, absurd, suprarealism oniric şi turnuri aberante. Fiecare personaj sau poveste are traiectoria unui tren de mare viteză care sare de pe şina continuităţii narative, nimerind într-un delir. Totuşi, în ciuda firelor încâlcite ale poveştii, ce îţi dau impresia că asişti la încercarea unui scriitor de a-şi bate joc de tine chiar în momentul în care ajungi să găseşti o coerenţă narativă, acest experiment literar este impecabil, plin de subtilităţi şi trimiteri sofisticate spre psihanaliza jungiană trecută prin transa fabulatoriului confiscat de farsa mistică.

Deşi este considerat un roman-deltă, Unicat. Cartea cu o sută de finaluri s-ar fi putut numi şi un roman-carnaval, în care defilează aparent haotic (dar foarte bine dozate, în opinia cititorilor familiarizati cu stilul lui Milorad Pavic) toate curiozităţile fiinţei umane legate de misticism, superstiţiile transpuse în lumea divinaţiei şi a interpretării viselor, dar mai ales de teama ancestrală faţă de lumea duhurilor întunecate, a vrăjilor. Fascinaţia pentru inconştientul colectiv, pentru psihanaliza jungiană, pentru jocul erotic ambiguu dintre feminin şi masculin, regăsit în mitul androginului explicat psihologic, şi atmosfera demnă de un thriller cu elemente de realism magic jubilează într-un roman plin de întâmplări bizare ce par fără noimă, dar care ascund un spirit erudit, familiarizat cu simbolistica medievală şi alchimică.

Prin cuvintele personajelor sale, Milorad Pavic expune întâmplările halucinante cu seriozitatea unui savant preocupat de universul fenomenelor oculte, descrise psihanalitic, apoi readuse în lumea realismului magic, a turnurilor absurde. Unicat. Cartea cu o sută de finaluri este un omagiu adus imaginarului fără limite. Asemenea marilor scriitori fideli experimentelor suprarealiste şi realimsului magic sub care prezintă simbolic universul uman, Milorad Pavic este capabil să devieze elementele realităţii de pe traiectoria lor obişnuită păstrând continuitatea între ireal şi cotidianul banal, de parcă nelumescul ar fi o prelungire firească a rutinei cotidiene.

Unicat. Cartea cu o mie de finaluri - copertaEditura Pandora M (Grupul Editorial Trei), 2016

Inimi cicatrizate – Un film precum o revizitare incomoda a Interbelicului, intre frenezia erosului si umbrele morbidului

Adăugând Premiul Special al Juriului, decernat în cadrul Festivalului de la Locarno, în palmaresul încărcat de confirmări internaţionale de care avea nevoie cinematografia autohtonă, Inimi cicatrizate are un efect dublu asupra memoriei noastre colective. În primul rând poate resuscita interesul pentru opera lui Max Blecher, o personalitate unică în peisajul romanului psihologic prin care s-a început modernizarea literaturii române. În al doilea rând, oferă într-o notă satirică o felie de realitate zguduitoare din istoria noastră, încă nedigerată şi care mai face prozeliţi din cei mereu circumspecţi în faţa pluralismului, de orice natură ar fi el.

După ce a propus o reinterpretare satiric-pitorească a Valahiei fanariote demonizate în mentalul colectiv, Radu Jude înaintează pe firul trecutului pentru a răscoli nostalgia multor conaţionali fascinaţi de un Interbelic imaginar, fantasmat şi văzut prin perdeaua unei melancolii suave prinse în fotografii sepia, anecdote cochete, povestiri cu dichis şi ţinute vintage. Inspirându-se din romanul omonim al lui Max Blecher, un scriitor având un stil insolit în epoca modernizării culturale, Radu Jude propune în Inimi cicatrizate o revizitare a interbelicului din perspectiva literară şi mai ales a trepidaţiilor politice. Şi o face întinzând momeala imaginilor clişeistice –dar evitând imitarea şi reconstituirea fidelă – pe fundalul sonor al unor melodii de inimă albastră fredonate de medicul interpretat de Şerban Pavlu, pe care le mai auzi în documentare nostalgice sau răzbind anemic din apartamentul unui nonagenar. Însă, dincolo de ţinutele elegante ale personajelor, de anumite elemente decorative din recuzita indispensabilă unui film ce readuce şarmul anilor ‘30 în zilele noastre aşa cum îşi doresc mai ales cei care fug de un prezent deloc ofertant cu oamenii rafinaţi, Radu Jude trage textul lui Max Blecher în mijlocul unui interbelic mai puţin plăcut la vedere şi mai puţin asumat. Este acel interbelic tenebros, al umbrelor, zguduit din temelii  prin expansiunea febrilă a extremismului promovat de ascensiunea legionară.

imagine: filme.metropotam.ro
imagine: filme.metropotam.ro

Adaptarea cinematografică a lui Radu Jude schimbă detaliile poveştii lui Emanuel, protagonistul alter ego al lui Blecher, care se agaţă de viaţă printr-o vivacitate erotică neaşteptată pentru cititorul înspăimântat de scena în care medicul îi descrie vertebra atacată de Morbul lui Pott, vinovat de tuberculoza osoasă ce devorează tinereţea pacienţilor captivi într-un sanatoriu de pe malul mării. În ciuda unei adaptări nonconformiste, care schimbă aproape total perspectiva protagonistului asupra lumii, filmul nu poate fi apreciat şi dezbătut aşa cum ar merita fără o lectură anterioară a romanului. Max Blecher este foarte prezent în acest film. Îl vezi în fotografii de arhivă, în postura tânărului cu mimică pişicheră, ce sfidează ipostza ingrată de bolnav ţintuit la pat, în sanatoriul din Berck. Îi simţi melancolia poetică apăsătoare prin citatele albe apărute pe un fundal negru, amintind de acele dialoguri ce spărgeau continuitatea vizuală a scenelor dintr-un film mut. Apoi îl revezi din prezent, într-un loc dat uitării.

imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos
imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos

Dar prezenţa lui Blecher nu este una documentară. El apare mai mult sub forma acelei stranietăţi lirice şi avangardiste prin care şi-a imortalizat literar propria boală, oferindu-i resuscitarea permisă de pulsiunile sexuale filtrate prin umorul melancolic. Acest gen de umor este atât de bine surprins şi de Radu Jude în acest film, doar că într-o manieră mult mai intensă. Prin interpretarea efervescentă oferită de Lucian Teodor Rus, regizorul trimite umorul personajului din roman într-o zonă a ludicului vibrant molipsitor, care fereşte scenele erotice din sanatoriu de imaginea scabroasă a degradării trupului bolnav (umorul personajului te face să uiţi că acţiunea se petrece într-un sanatoriu). Momentele de solitudine introspectivă din roman, în care boala apărea în imagini expresioniste ameninţătoare sunt disipate prin dialogurile despre iubire, visuri, antisemitism, viaţă şi moarte. Introducerea acestor dialoguri memorabile permite şi desfăşurarea, pe un fundal istoric apăsător, a unei poveşti de iubire conţinând acel sentimentalism desuet, specific unui romantism vaporos (deloc siropos) regăsit în pozele cu îndragostiţi pe malul mării, în epoci trecute.

imagine: www.mediafax.ro
imagine: www.mediafax.ro

Momentele acaparate de adâncirea într-o experienţă subiectivă exacerbată a personajului din roman sunt înlocuite de încercarea personajului din film de a se agăţa de realitate într-un mod viril şi ludic. Emanuel din film pozează în pacientul jovial. Flirtează nonşalant. Se implică în aventuri sexuale. Discută neruşinat despre iubire. Bravează precum un adolescent care înşiră glume şi imită voci din reclame de la radio, pentru a o impresiona pe fata râvnită de toţi. Face remarci autoironice şi îşi expune viziunea lucidă asupra actualităţii politice interbelice, din ce în ce mai inflamabilă odată cu ascensiunea mişcării legionare. De altfel, camera de filmat nu îţi dă impresia că devine una cu ochiul personajului introspetiv, ci surprinde precum un martor mut, dar plin de curiozitate, şederea lui Emanuel printre semenii din acel sanatoriu. Nu vezi lumea prin ochii lui, cum se întâmplă în roman, ci prin imaginile furnizate de camera de filmat, în care el apare ca fiind încă un actor al vieţii, alături de ceilalţi pacienţi, ce-i drept unul volubil, care iese mai uşor în evidenţă. Aşadar, în locul pasajelor cu tentă onirică din roman, ce ar fi dus la imagini cinematografice introspectiv-expresioniste, în filmul lui Radu Jude asişti la nişte scene dinamice în ciuda posturilor statice ale personajelor imobilizate în corsete de ghips. Acest dinamism nu este dat de mişcările corpului, ci de replicile spumoase, glumele autoironice şi dialogurile din care erup opinii politic-sociale contradictorii explozive, ce scot din amorţire atmosfera austeră din soloane. Sunt scene în care personajele îţi dau impresia că ai nimerit în căminul unor studenţi ce vor să-şi facă de cap în timpul petrecerilor nocturne, strecurând fete în dormitorul lor.

imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos
imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos

O altă prezenţă a lui Max Blecher se resimte mult mai subtil (dar puternic pentru cunoscătorii istoriei). Îndepărtându-se de fluxul introspectiv al romanului, ancorat exclusiv în lumea subiectiva a personajului, din care nu răzbat decât acele trăiri legate de prezentele feminine, de boală şi de teama de moarte, Radu Jude aruncă în lumea redusă la încăperile unui sanatoriu puroiul politic din perioada interbelică, atunci când Romania era prinsă de avalanşa unui antisemitism ce a dus la boala extremismului promovat de legionarii conduşi de Corneliu Zelea Codreanu. Amintirea acestei boli ruşinoase pentru cei ce ar vrea s-o dea uitarii nu are tonul moralizator adesea considerat artificial, ci ia o formă uşor de administrat şi mult mai eficientă decât o condamnare pe un ton grav: cea a satirei şi a caricaturii.

Nimerit într-un sanatoriu unde zăcea şi un tânăr admirator al lui Zelea Codreanu, despre care se spunea că salvează ţara de evrei, Emanuel, la rândul său evreu, se va lupta cu prejudecăţile morbide ale vremurilor într-un stil propriu, ce include umorul, apelul la nişte argumente logice, despre care el însuşi afirmă că sunt ineficiente, şi la rememorarea unor episoade din copilărie, repovestite meditativ lui Solange, iubita lui. Nu se plânge şi nu condamnă furibund. Are de partea lui armele clasice ale evreului rămas într-o societate ostilă: umorul şi reflecţia lucidă asupra unei lumi ce îl respinge. Interpretarea lui Lucian Teodor Rus, care îi dă personajului Emanuel o vitalitate ludică puternic irigată de un erotism ce sfidează ameninţarea descompunerii, şi pe care nu o regăseşti în carte, îi oferă totodată imaginii evreului rătăcitor, captiv într-o epocă ameninţătoare, puterea de a contracara ostilitatea unui legionar fără a se molipsi de agresivitatea lui. Emanuel domoleşte ostilitatea umilitoare a unor colegi de salon printr-o reprezentaţie inspirată ce denunţă savuros şi caricatural, până la iconoclasmul ce-i înfurie pe naţionalişti, anumite simboluri culturale sfinte, dar pline de păcate.

Radu Jude scoate personajul lui Blecher din liniştea universului interior. Îi dă verva unui personaj carismatic, mereu pregătit pentru a face glume, şi îi pune în mână un ziar, din care citeşte nişte fragmente elogioase la adresa hitlerismului, pe un ton ireverenţios, trecând apoi la rândurile unei reclame interbelice, devenite virală în zilele noastre datorită unei pagini de Facebook ce promovează creativitatea unor copywriteri din perioada respectivă. Îi reuşeşte astfel una dintre cele mai amuzante şi vii scene ale filmulul, în care ai impresia că toată gravitatea istoriei iese şi mai bine în evidenţă prin umorul condamnaţilor la boală. Ei prezintă propria versiune a unor spectacole atât de populare în anii ‘30, în care se denunţau fanatismul şi derapajele din zona social-politică printr-un amestec de burlesc şi absurd.

imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos
imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos

Spectatorii care au citit romanul înainte de a vedea filmul vor avea, la un moment dat, aceeaşi impresie pe care o au cei ce nu l-au citit: că se află în faţa unei poveşti de iubire în care sentimentalismul pigmentat cu erostism este umbrit de norii unei perioade ostile pentru oamenii liberi, dar şi în faţa unui amestec straniu de veselie şi melancolie, de letargie morbidă şi de exuberanţă sexuală. Este un amestec ireal şi cât se poate de firesc în acelaşi timp, datorită interpretărilor oferite de actori. Vor fi duşi în eroare de contrastul dintre mediul auster al unui sanatoriu şi nuanţa puternică a peisajului marin. De contrastul dintre veştile devastatoare şi dorinţa nealterată a personajelor de a plonja fără prea multe reţineri în tot ce are viaţa mai seducător de oferit. Acest contrast este redat într-una dintre cele mai sensibile şi triste scene din film (dar şi din roman), în care Isa (Iliaca Hărnuţ), o tânără puternic afectată de boală, dar capabilă încă de a ispiti, îi mărturiseşte lui Emanuel gândurile secrete apărute în timpul jocului de cărţi la care participă îngrijitoarea ei. Este una dintre puţinele scene în care boala este conştientizată în adevărata ei dimensiune distrugătoare, legând conştiinţa spectatorului de gandurile personajelor. Totuşi, Radu Jude nu-i permite dezolării să-i macine personajele şi îi dă aceeaşi notă ludic-erotică, plină de candoarea degajată de interpretarea Ilincăi Hărnuţ.

Să transformi într-un film presărat cu scene vivante pline de umor un roman introspectiv despre întâlnirea conştiinţei umane cu degradarea produsă de boală şi cu teama de moarte, păstrand în acelaşi timp autenticitatea unei receptări lucide a situaţiei ameninţătoare, este marea provocare a unui cineast interesat de opera lui Blecher. Inimi cicatrizate s-ar fi putut desfăşura într-un ritm lent, în acele decoruri claustrante specifice unui sanatoriu. Nuanţele terne ale soloanelor ar fi fost invadate din când în când de albastrul intens al mării şi de senzualitatea potolită a unor dialoguri sentimentale între Solange şi Emanuel. Dar în locul scenelor ce au ca fundal peisajul marin apărut obsesiv şi expresionist în cartea lui Blecher pentru a reflecta modificările din conştiinţa personajului său, Radu Jude a preferat să pompeze toată vitalitatea în scenele de interior. Datorită interpretării actorilor Alexandru Dabija, Şerban Pavlu, Gabriel Spahiu, Cosmin Sofron, Bogdan Cotlet, Marius Damian şi Mihai Comănoiu, personajele masculine din film oferă adevărate reprezentaţii teatrale demne de un tragicomic vecin cu absurdul. Iau în râs propria dramă când ajung să-i conştientizeze gravitatea. Improvizează o petrecere deşucheată după nişte dialoguri explozive legate de ascensiunea hitlerismului. Se adună într-o galerie pestriţă gălăgioasă, în care se iau la întrecere prin replici autoironice şi acuzaţii fără perdea rostogolite într-o avalanşă de afirmaţii inflamabile ce vor creşte în intensitate până la coliziunea orgoliilor, demnă de o scenă dintr-o piesă de teatru ce se apropie de punctul culminant al dezlănţuirilor unor conflicte mocnite.

imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos
imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos

Deşi personajele sunt fixate la propriu în spaţiul interior, fiind imobilizate în ghips, spectacolul oferit de ele va fi unul dinamic, departe de liniştea depresivă a unui sanatoriu. Adesea, nunaţele palide sunt cotropite de lumină voluptuoasă a unei lămpi. Liniştea este spartă de melodiile sentimentale şi de sunetele radioului, suprapuse peste replicile amuzante ale personajelor în momentele intime animate de prezenţa unei Solange pe care interpretarea actriţei Ivana Mladenovic şi viziunea lui Radu Jude o transformă în tipologia seducătoarei interbelice din fotografiile cu libertine emancipate, la care visau pe ascuns tinerii de familie bună.

imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos
imagine: www.facebook.com/inimicicatrizate/photos

Inimi cicatrizate va fi un film surprinzător şi incitant în primul rând pentru cititorii lui Max Blecher. Ei s-ar fi asteptat la filtrarea realităţii prin lentila unui expresionism dus la graniţa cu suprarealismul spre care se îndreaptă monoton realitatea imediată deformată de conştiinţa celui bolnav. Scenele filmului, mult mai vii şi mai dinamice decât cele din roman, sunt încărcate de umorul incurabil al damnatului ce nu-şi acceptă condiţia de tânăr cu aripi frânte. Aglomerarea unor personaje secundare adună prin dialogurile şi certurile lor o întreagă epocă între peretii unui salon, astfel încât se păstrează un echilibru ce permite întâlnirea naturală dintre povestea individuală şi drama colectivă. Marea calitate a viziunii lui Radu Jude este legată de modul în care se foloseşte de umorul cu intarsiile unei melancolii introspective al personajului său pentru a lega trepidaţiile istoriei individuale, povestite fără patetism sau autovictimizare, cu tulburările anilor ’30, în care antisemitismul cuprindea întreaga lume civilizată într-un ritm galopant.

Refuzul de a reda înspăimântător modificarile corpului prin pomparea senzaţiilor carnale şi a voluptatii ludice în personajul lui Emanuel, pentru a devia reveria suprarealist-morbidă spre zona unei poveşti de iubire neimplinite, va fi apreciat de spectatorii care se aşteptau la un film despresiv, cenuşiu şi greu de suportat din cauza unei lentori monotone. În schimb, refuzul de a reda fidel acel interbelic devenit raiul nostalgicilor îi va face pe unii spectatori să afirme că Radu Jude a deminitizat epoca lor preferată prin scoaterea la suprafaţă a puroiului social-politic.

Totuşi, această revizitare incomodă a unui episod negativ din istoria modernă a României nu îi va împiedica pe cei pasionaţi de lectură să aprecieze modul în care a fost redată perioada interbelică. Spectatorii având un bagaj consistent de cultură generală vor putea revizita acel interbelic pe care îl ştiau: cu schimbări benefice pentru artă, dar şi cu patimi fatale. Cu aspiraţia spre modernitatea cosmopolită, dar şi cu manifestări primitive regresive. Cu speranţe, dar şi cu tendinţe nihiliste şi excesele unui naţionalism retrograd, confundat cu patriotismul. În povestea lui Emanuel şi în dialogurile drăgăstoase dintre el şi Solange se regăseşte exact interbelicul pe care cei lucizi vor să şi-l reprezinte: şi emancipat, dar şi plin de contradicţii bizare contaminate de mentalităţi arhaice, uneori plin de rafinament, alteori de figuri hidoase care incită la ură.


LYTE video

 

Inimi cicatrizate – Un roman cum rar a vazut Interbelicul

Dacă vreţi să vedeţi filmul Inimi cicatrizate, nu ignoraţi sfatul desuet de a citi mai întâi cartea. Veţi descoperi un roman unic în peisajul avangardei interbelice autohtone şi vă veţi bucura de reinterpretarea insolită propusă de Radu Jude, în care trimiterile la sursa literară sunt frecvente. Datorită stilului său, Max Blecher poate sta oricând alături de marii autori ai prozei introspetive, romanul său putând fi considerat un reper al modernităţii şi în zilele noastre.

Inimi cicatrizate a reprezentat o adâncire a romanului psihologic interbelic în experienţa subiectivă confesivă, subţiind graniţa dintre ficţiune şi autobiografie, în contextul împărtăşirii existenţialiste a unei experienţe aflate sub semnul degradării fizice. Personajul romanului, Emanuel, considerat un alter ego al lui Blecher, se trezeşte în faţa unui diagnostic înfiorător pentru vârsta elanului vital şi a confirmării virile. Trupul său este asaltat de morbul lui Pott, iar una dintre vertebre a fost deja atacată şi arată precum un dinte cariat. Internat asemenea lui Blecher într-un sanatoriu de pe malul mării, unde medicii le promit o şedere suportabilă şi vindecarea celor afectaţi de tuberculoza osoasă, Emanuel ajunge să cunoască modificările produse de eros când credea că doar boala mai poate provoca nişte schimbări iremediabile, şi reuşeşte să simtă intens într-un corp încremenit în ghipsul ce face minuni pentru oasele pacienţilor.

Dacă te sperie posibilitatea de a citi un roman despre un personaj abia ieşit din adolescenţă, care în loc să se înfrupte fără temeri din cei mai frumoşi ani ajunge captiv în propria boală, ei bine, vei avea o surpriză. Viziunea lui Blecher asupra suferinţei umane ia forma unui vizual suprarealist, în care pulsează o mare poftă de viaţă, la fel de puternică precum ameninţarea morţii. Vei găsi în cartea lui Blecher un potop de stări senzuale, iubiri excentrice şi personaje pline de umor, fie el şi unul amar, şi de replici încărcate de vitalitatea povestirilor deocheate ale pacienţilor, pe care le-ai fi auzit mai degrabă într-un salon interbelic frecventat de studenţii libertini. Tristeţea şi reveriile se topesc în orizonturi marine ce permit o viziune aproape onirică asupra bolii şi mai ales o fluiditate poetică a gândurilor despre suferinţă, încât ajungi să te bucuri de un roman sfâşietor despre o afecţiune apăsătoare, descoperind frumuseţea din conştiinţa damnatului care vrea să vadă evenimentele şi obiectele realităţii imediate prin lentilele percepţiei modificate de vestea bolii.

În ciuda bolii neîndurătoare a personajulului, găseşti în acest roman un apetit de nestăvilit pentru tot ce are viaţa mai bun de oferit la vârsta studenţiei: autodescoperirea, solidaritatea şi voluptatea senzuală. Chiar şi imobilizat în corsetul de ghips, Emanuel nu se sfieşte să-i facă avansuri unei tinere atrăgătoare, la rândul ei o pacientă a sanatoriului, vindecată în cele din urmă. Nu-şi refuză plăceri erotice, deşi conştientizarea cât mai profundă a bolii îl face să trăiască idila cu Solange printr-un amestec de ispită, dorinţă şi dispreţ nemărturisit. Încearcă să evite cât mai mult timp autoizolarea bucurându-se de compania unor pacienţi ce apelează la umor pentru a trăi fără a se urâ pe sine odată nimeriţi în ipostaza de bolnav neputincios la vârsta marilor aventuri galante. Contrabalansând înclinaţia lui Emanuel pentru introspecţie, personajele secundare îţi permit o călătorie printr-o galerie pestriţă şi gălăgioasă. Descoperi printre ei îndrăgostiţi geloşi implicaţi în scene ilare, un afemeiat ajuns în situaţia de a se consola cu fotografiile erotice în care apărea într-o postură scandaloasă alături de două tinere mondene sau nişte cheflii puşi pe şotii.

Momentele în care totul pare acaparat de ritmul depresiv al reflecţiilor dezolante despre claustrarea într-un corp ros de boală sunt urmate de scene care sparg monotonia, cum ar fi petrecerea improvizată într-unul dintre saloane şi momentul în care biletul cu mesaj înfricoşător trimis de abandonata Solange tulbură lentoarea unei vieţi în care s-a ascuns Emanuel după ce a găsit casa unei văduve printre dunele de pe malul mării. Deşi tristeţea răzbate din gândurile lui Emanuel, ricoşând în toate imaginile realităţii impregnate de melancolie, acesta îşi permite o scufundare în senzaţiile vitale chiar şi atunci când viaţa celor din sanatoriu se reduce la nişte pâlpâiri anemice, anunţându-i şi lui o evoluţie morbidă similară. În jurul său gravitează bolnavi irecuperabili, înzestraţi cu acel umor autoironic strident, exagerat de bravada pacientului fără prea mari speranţe de vindecare. Dramele lor absorb tot ceea ce protagonistul ezită să exprime, dar îi dilată perspectiva asupra morţii privite prin metafore halucinante, ce transformă pasajele introspective într-o pictură existenţialistă suprarealistă ce părăseşte opoziţia viaţă-boală, mutându-se într-un spaţiu al stranietăţii ce absoarbe realitatea dezolantă pentru a o readuce înapoi sub forma unor metamorfoze suportabile.

Şuvoiul trăirilor intense, amorul carnal ce îşi face loc printre ghipsurile claustrante şi pasajele picturale poetice devin o formă de protest în faţa resemnării, dar este un protest subtil al unui corp ale cărui zvâcniri ascunse în zona primitivă a pulsiunilor sunt conectate de boala înspăimântatoare la zona superioară, a conştiinţei. Într-o eră în care literatura abia îndrăznea să reprezinte sexualitatea umană altfel decât în romanele furnizate pe ascuns, Blecher trece de reţinerile pudibonde, învecinând melancolia dintr-un spaţiu auster cu acea incandescenţă a Erosului infiltrat cu fler psihanalitic.

Max Blecher descrie o lume în care bolnavilor li se creează sistematic impresia că se pot bucura în continuare de viaţă. Se pot plimba cu o trăsură specială, chiar dacă sunt imobilizaţi în ghips. Pot lega prietenii, şi chiar idile. Unii ajung să se ataşeze de locul suferinţei, rămânând în oraş, cum se întâmplă cu iubita lui Emanuel, Solange. Abia când începe sezonul vilegiaturiştilor estivali, iar o parte din sanatoriu devine hotel, Emanuel şi camarazii săi de suferinţă îşi dau seama că trăiesc un simulacru de viaţă normală, devenind nişte fantome pentru cei sănătoşi. Vara, pentru a nu risipi bucuria turiştilor, li se interzice plimbarea cu trăsura pe malul mării. Totuşi, contactul cu lumea oamenilor sănătoşi capătă aceeaşi stranietate ce învăluie tot romanul şi scoate din realitatea imediată obiectele banale. Nu există un contrast între cenuşiul macabru al celui bolnav şi nuanţele vii ale celorlalţi.

Emanuel nu devine un infirm ursuz, ci preferă să menţină o graniţă fluidă între lumea lui şi universul senin al celor sănătoşi, care populează gălăgios oraşul în timpul verii. Această graniţă este precum o membrană ce le permite celor două lumi să respire una într-alta. O privelişte marină însorită poate căpăta aerul unei melancolii prelinse cu subtilitate, iar dezolarea poate fi contaminată de luminozitatea unui nou colţisor de ţărm sălbatic nedescoperit, ce invită la detaşarea de suferinţă. De fapt, întreaga lume a personajului oscilează între deschiderea exuberantă dată de speranţa vindecării şi revenirea la prizonieratul din corsetul de ghips. Doar că boala nu înseamnă o invadare a realităţii dure, cenuşii. În viziunea lui Max Blecher, suferinţa ia forma unor descrieri specifice romanului avangardist, în care boala fizică ajunge să forţeze limitele realităţii, permiţând o scufundare în oniric, în suprareal. Căderea în visul suprarealist pândeşte în detaliile aparent banale. O meduză eşuată, nişte obiecte lăsate de o iubită părăsită, o imagine dintr-o sală de mese ce devine în imaginaţia protagonistului un bacnhet la care participau amanţii mumificaţi ai unei regine perfide fac parte dintr-un tablou reprezentativ pentru modul în care Blecher a reuşit să deschidă nişte drumuri în ceea ce priveşte experimentul literar care permite o anulare a graniţei dintre palpabil şi modul în care datele unei realităţi se răsfrâng deformate în fragmente simbolice trecute prin filtrul subiectivităţii.

Inimi cicatrizate - coperta ArtEditura Art, 2009

 

Eva – Salvarea Lolitei din lumea unor artisti perversi

Eva este un roman confesiv, scandalos de ispititor pentru cei dornici să regăsească într-o poveste de iubire tocmai imortalizarea dificilă a momentului fugar în care se întâlnesc reveria sentimentală, decadenţa, capcanele perversiunii estetizate, erotismul precoce, graţia şi ruina. Toate acestea se contopesc fascinant şi în imaginea nimfei punk Eva Ionesco, soţia scriitorului Simon Liberati.

Aducând laolaltă frivolitatea şi candoarea, Eva devine un roman emblematic pentru acel romatism trash specific unui scriitor considerat un reprezentant de seamă al artiştilor teribili formaţi în spiritul anilor ’70-’80, care au şocat printr-un cocktail stupefiant (la propriu, uneori) ce mixează o supraexpunere francă a viciilor, acel nihilism livrat în pasaje lubrice sulfuroase, atracţia pentru fantasmarea degradării în stridenţe burleşti şi excesele dublate de idealurile corozive ale unei noi generaţii pierdute. În ciuda unui subiect incandescent, începutul romanului anunţă o stranie învecinare a frumuseţii de la vârsta inocenţei cu efectele degradante ale pulsiunilor sordide, des întâlnită în cărţile scrise de Simon Liberati. Memoria personajului fixează acel cadru feeric atemporal în care se scufudau primele fantezii amoroase ale naivilor din alte veacuri, ce îşi reprezentau idilic marea iubire. Simbolice pentru oscilarea personajelor între inocenţă şi corupere, primele rânduri surprind momentul în care şuvoiul de amintiri resuscitate printr-o scenă din piesa de teatru The Playboy of the Western World a irlandezului John Millington Synge duce la reactivarea unor flashback-uri răzleţe. Legătura dintre scena în care dramaturgul prezintă imaginea unei fete scriind şi memoria personajului-narator sunt cuvintele: o tânără cu un aer sălbatic. Aceste cuvinte ar putea echivala cu gestul răsturnării unei cutii pline cu fotografii, împrăştiate fără a se ţine cont de ordinea cronologică. Apare Eva din anii în care abia se desprinsese de influenţa mamei pentru a rătăci între orfelinate, case de corecţie şi camere de hotel alături de anturaje dubioase, apoi imaginea Evei din prezent, reîntalnită la evenimente mondene decadente, frecventate de artiştii controversaţi, hrăniţi cu faima copiilor teribili ce au fost cândva, în anii în care Eva îşi făcea intrarea în lumea Lolitelor ce le condimentau viaţa.

Relaţia dintre protagonist şi Eva se înfiripă abia după mai multe decenii de la momentul întâlnirii ostile unei idile. Expunerea acestei iubiri seamănă cu apariţia insolită a cuiva gata să vorbească despre căutarea sufletului predestinat în mijlocul unei orgii cu prafuri interize. Scriitorul ce devine soţul Evei, aflat în pragul unui colaps emoţional şi inspiraţional, ţi se prezintă în postura visătorului incurabil, pregătit să renunţe la straturile superficialităţii hedoniste pentru a mărturisi bucuria oferită de cea la care visase zeci de ani privind nişte fotografii. Căutând-o sub forma unui ideal de frumuseţe feminină, dar scăpând-o printre degete, a încercat să investească entuziasmul amoros pentru inaccesibila Eva în dorinţa de a seduce, la rândul său, prin romane despre dramele unor femei-copil.

O veşnică femeie-copil, având farmecul îngerului căzut într-o lume pervetită şi care scoate la suprafaţă complexul salvatorului dintr-un bărbat ce-şi reprimă nevoia de candoare pentru a se arunca în ocenul petrecerilor fără limite sau tabuuri din Parisul rebelilor, Eva ascunde în propria personalitate mai multe femei. Romanul inspirat din viaţa ei ţi se prezintă asemenea unei revărsări de fotografii înainte de a fi aliniate într-o expoziţie care să-i prezinte metamorfozele. Cel mai tânăr model care a pozat vreodată pentru Playboy, victimă a unei mame pentru care arta vizualului erotic merita orice sacrificiu, chiar şi al copilăriei, Eva Ionesco a fost asemenea unei crisalide precoce, din care a ieşit un fluture de noapte atipic, dar perfect pentru colecţionarii delicateselor excentrice din anii ’70-’80. Un hibrid între inocenţa angelică a lui Shirley Temple şi neruşinarea (îndelung exersată) a unei adolescente decăzute ce aminteşte de rolul lui Jodie Foster din Taxi Driver, Eva Ionesco devine un personaj poetic într-un roman în care sordidul se transformă într-un omagiu compasiv (chiar dacă pare impudic) al feminităţii cameleonice.

Din parcursul evolutiv al Evei nu lipsesc experienţele sexuale timpurii, heroina, viaţa de noapte agitată şi figura unei mame abuzive, care, sub pretextul demersului artistic, o imortaliza în ipostaze vecine cu pornografia infantilă. Totuşi, autorul francez evită grotescul, senzaţionalismul indiscret şi exploatarea intruzivă a mărturiilor şocante, preferând să acopere amintirile abuzului printr-o perdea de abur care să domolească pâlpâirile stridenţei şi urmele unor experienţe care ar fi putut schimonosi frumuseţea femeii suspendate între siguranţa unei feline, sensibilitatea unei copile şi aspectul unei păpuşi retro amintind de modelele cu vârstă incertă. În acest roman, amestecul scandalos dintre inocenţă şi erotismul precoce, pe care Simon Liberati îl curăţă treptat de perversitate, capătă nostalgia izgonirii din paradis, complexitatea psihologică derutantă a damnatei cu suflet de estet şi aerul mistic desuet al unei poveşti legate de căutarea sufletului-pereche.

Simon Liberati continuă tradiţia unor artişti ce s-au lăsat subjugaţi de muza vulnerabilă şi curiozitatea unor scriitori nonconformişti pentru femeia seducătoare în derivă, considerată de alţii o instabilă din punct de vedere emoţional, dar înzestrată cu talentul neşlefuit într-o lume a bărbaţilor ce fetişizează femininul rămas la statutul de accesoriu extravagant. Scriitura lui de o senzualitate nostalgică reuşeşte să aducă stranietatea bulelor de timp şi plăcerea introspecţiei fluide absorbite de miturile asociate feminităţii într-o lume superficială. În lumina mistică a predestinării, povestea de iubire din romanul Eva pare un basm şocant şi melancolic despre salvarea şi regăsirea femeii perfecte. Este un basm invadat de ispita pierzaniei ca sursă indispensabilă de inspiraţie artistică pentru o expunere veridică a complexităţii umane. O perpetuă căutare a zânei-Lolite ce rătăceşte în luminile stridente ale unui Paris-cabaret având exuberanţa erei punk şi reveria languroasă a imaginarului nemărturisit, surprins în fantasmagoria noir moştenită de la Brassai şi Andre Kertesz, dornici să infiltreze suprarealismul în fanteziile deşănţate.

Citind acest roman, ai impresia că priveşti de sus o masă pe care sunt înşirate nişte fotografii realizate de un voyeur ce a surprins momentele din biografia tumultuoasă a Evei. În aceste instantanee, Lolita lui Nabokov a fost îmbrăcată într-o rochie de piele cu ţinte pentru a-l seduce pe solistul formatiei Sex Pistols, apoi plimbată în Parisul anilor ’70, unde farmecul angelic al fetei cu bucle aurii trebuia să capete sălbăticia ademenitoare a unui model din era punk. Drama Evei poate fi considerată însăşi radiografia unei epoci dezinhibate, în culori ţipătoare, decoruri de circ imortalizat în fotografii erotice suprarealiste şi mărturii şocante. Devoalând poetic existenţa muzei sale, Liberati revizitează un Paris unde totul era permis în numele artei, chiar şi expunerea la graniţa cu pornografia a corpului unei fete abia ajunse la pubertate. Era Parisul contemporan cu fascinaţia patologică pentru Lolite, unde esteticul friza amoralul cu efecte imorale dezastruoase. Fără a împrumuta un ton moralizator, Liberati reuşeşte să incite la o discuţie despre artă, morală, reprezentarea frumuseţii feminine şi efectele psihologice nefaste din viaţa modelului care pozează.

În memoria scriitorului ce şi-a transformat protagonistul într-un alter-ego, această Eva se multiplică pe o peliculă fotografică regăsită peste ani, în care imaginile încep să fie din ce în ce mai clare în lumină. Evitând capcanele unor flashback-uri neclare din anii petrecerilor interminabile şi urmând şirul unei cronologii discontinue, personajul central începe să rememoreze vârstele Evei. Şi-o aminteşte pe Eva de la pubertate, ţipând şi gesticulând în pragul unei crize de nervi, pe bancheta unei maşini ce o ducea de la un episod al pierzaniei la altul. Apoi îşi aminteşte de Eva unor fotografii indecente, distribuite prin lumea artiştilor decandenţi pentru care graniţa dintre o expunere cu valoare estetică a trupului feminin şi perversitate începea să se evapore, odată cu mustrările de conştiinţă amorţite de voluptatea exceselor din acei ani. Între aceste prime întâlniri cu Eva şi primele zile ale mariajului târziu sunt derulate fantasmele privind imaginea unei partenere ideale, având farmecul unei fecioare şi capacitatea femeii prefăcute de a oferi un spectacol al ipostazelor nebănuite.

Deşi tumultuoasa istorie de viaţă a protagonistei are carnalitatea unui roman despre iubirile distructive ce se desfăşoară într-un ritm febril şi în jocurile masochiste între un salvator devenit sclavul femeii vicioase ce va capitula în faţa urmărilor nefaste ale abuzurilor din copilărie, Simon Liberati a preferat acea lentoare tipică unui roman introspectiv. Autodezvăluirea prin fluxul amintirilor ce permit o pendulare uneori bulversantă între prezent şi trecut, reflecţiile asupra propriului crez artistic, detaliile referitoare la cariera de regizor a Evei şi prezentarea lucidă a unei epoci prin date verificabile alcătuiesc o viziune caleidoscopică asupra unei poveşti de iubire plasată între documentar şi roman proustian infuzat de atmosfera efervescentă a nebunilor ani ’70. Simon Liberati ofera astfel crâmpeie din amintirile disparate, decupaje din informaţii reale, versuri scrise pe spatele unor vederi trimise de o Lolită arestată în New Yorkul lui Warhol şi al boemilor dependenţi de heroină şi cadre din filme despre adolescentele damnate (printre care şi My Little Princess, un film autobiografic regizat de Eva, în care a fost distribuită Isabelle Huppert). Peste toate acestea întinde un amestec între lirismul decadent al lui Bruckner, fascinaţia maladivă pentru Lolitele pervertite fără voia lor şi referiri la petrecerile cu excese din lumea lui Beigbeder.

Optând pentru erotismul voalat dintr-o lume unde arta fotografică se întâlnea cu fetişurile distructive pentru copilăria Evei, Simon Liberati reuşeşte să scrie o poveste despre salvare în registrul unui romantism contemporan, fără patetism şi fără pudoare. Ajunge astfel să capteze licărul de tristeţe din privirea unui model vulnerabil captiv într-un nud la limita pornografiei, prin care un fotograf a vrut să atâţe numai dorinţa instinctuală, debarasând-o de consecinţele morale.

Eva este un roman despre iubirea pură într-o lume sordidă, o meditaţie asupra vindecării prin scris, asupra legăturii dintre literatură, iubirea ideală şi confruntarea unei reverii fanteziste cu prezenţa în carne şi oase a femeii visate, trecute prin zeci de avataruri în imaginar. Mai este şi un roman al suprapunerilor, legat ombilical de Parisul atemporal şi, în acelaşi timp, atent porţionat în epoci reprezentative pentru arta vizualului decadent. Se suprapun imaginile arhetipale, coagulate în portretul Evei idealizate, cu acele imagini de arhivă, ale Evei reale, descrise în pasaje documentare. Se suprapune retrospetiv Parisul revoluţiei sexuale din anii ’60-‘70 cu imaginile unui Paris clişeistic, tributar degringoladei interbelice, în care se contopeau burlescul, melancolia crepusculară, fotografia explicită şi amorul plasat între bordelul reprezentat estetic, fastul extravaganţei deşucheate, sentimentalismul picant şi lirismul carnal. Pe fondul acestui oraş ce si-a construit faima şi pe senzualitatea cameleonică amorală, identitatea Evei poate fi cât se poate de reală şi în acelaşi timp difuză, precum o făptură spectrală a nopţii în zonele rău famate. Şi farmecul sentimental aparte al romanului se bazează tocmai acest joc între claritatea explicitului şi erotismul voalat, între certitudinile oferite de un documentar şi evazivul ce o plasează pe Eva în lumea ireală a unei fiinţe mitice a cărei evoluţie s-a oprit undeva la graniţa între zâna inocentă şi starleta controversată, între femeia asumată şi copilul fragil, a cărui sete de afecţiune nu a fost identificată la timp.

La final poţi spune că Simon Liberati foloseşte acele trimiteri spre decadenţa erotică doar pentru a-i oferi alibiul frivolităţii unui sentimental ce preferă să braveze afişând masca nonşalanţei hedoniste. Eva poate fi un roman al visătorilor dezabuzaţi, ce au nevoie de acea învecinare a graţiei cu degradarea expusă în metafore fără pudoare, doar pentru a le mai da o ultima şansă poveştilor despre căutarea sufletului- pereche.

Eva - copertaEditura Polirom, 2016

 

Senilitate – Iubirea chinuitoare in Italia influentata de James Joyce

Relansarea colecţiei Strada Ficţiunii (Editura All) printr-un nou design grafic readuce în prim-plan un roman emblematic pentru noile începuturi în literatura italiană a secolului XX.

De numele scriitorului Italo Svevo, un prieten apropriat al lui James Joyce, se leagă modernizarea prozei psihologice din Europa Meridională. Senilitate, unul dintre cele mai importante romane ale scriitorului italian pasionat de psihanaliză, reia dintr-o perspectivă apropiată de psihanaliză, tema unei iubiri capabile să tulbure lumea interioară a unui bărbat prin gelozia stârnită de bârfele deocheate. Modul în care Svevo a scos la suprafaţă tendinţa protagonistului de a evada într-o lume imaginară, mecanismele defensive absurde, complexele personajelor şi conflictele interioare uneori paralizante, care le împiedică să ia deciziile sănătoase, a schimbat macazul în literatura italiană, sincronizând-o cu marile descoperiri din domeniul psihologiei.

Evitând patetismul vulgar şi turbulenţele unor scene în care pasiunea erupe zgomotos, Italo Svevo recurge la mijloace avangradiste în perioada lui. Se foloseşte de analiza psihologică incisivă a stărilor contradictorii şi de punerea sub lupă a fiecărei reacţii. Densitatea observaţiilor, detectarea unor devieri spre zona simptomelor specifice nevrozelor şi patologicului, dar mai ales preocuparea pentru modul în care un personaj interpretează realitatea în funcţie de propria experienţă emoţională va fi pe placul cititorilor dornici să înţeleagă mult mai bine începuturile modernităţii în arta scrierii unui roman. Ei îi vor da mare dreptate lui James Joyce, inovatorul ce l-a încurajat pe Italo Svevo să revină asupra acestui roman după ce prima ediţie nu i-a adus autorului succesul sperat, determinându-l să renunţe la scris o bună perioadă de timp.

Deşi titlul romanului te face să te gândeşti la dramele bătrâneţii, personajul central este de fapt un tânăr de 35 de ani, ce-i drept într-o Italie de la sfârşitul secolului al XIX-lea, în care, la vârsta lui, un holtei era fie trecut în categoria unor afemeiaţi ce nu pot accepta statornicia fiind ispitiţi de prea multe oportunităţi amoroase, fie în categoria din care făceau parte acei bărbaţi şterşi, lipsiţi şi de noroc la dame, şi de avere. Personajul central, pe nume Emilio, este plasat undeva între cele două categorii. Nu este nici dezgustător, nici muritor de foame (deşi provine dintr-o familie burgheză care a sărăcit), şi nici un fante neruşinat căruia i s-a dus buhul. Are în schimb toate calităţile omului plin de contradicţii incompatibile cu includerea corectă a lui într-o tipologie clara, nu pentru că ar fi complicat, de nepătruns, ci pentru că a evitat mereu să-şi asume dorinţele, preferinţa pentru anumite modele feminine, aspiraţiile şi riscul de a nu putea controla parcursul unei relaţii amoroase. A preferat monotonia, inerţia, plictisul în care a tras-o şi pe sora lui, Amalia, care, din datoria impusă unei femei din acel veac, îi ţinea şi loc de mamă după moartea părinţilor, şi de confidentă, şi de menajeră, şi de bucătăreasă, rămânând ea însăşi o fată bătrână, privată de acele dovezi vitale de afecţiune şi de confirmare în plan erotic.

Singurele aspecte ce întrerup ritmul unei existenţe cenuşii în care au încremenit Amalia şi Emilio, zaharisiţi înainte de vreme, sunt debutul literar ce l-a făcut celebru pe acesta în grupul său de prieteni, ajutându-l să evite o totală izolare sociala, dar care nu a fost suficient de bine fructificat, şi întâlnirea lui cu Angiolina, o tânără abia ieşită din adolescenţă, cu faimă timpurie de uşuratică, dar cu trăsături angelice, de parcă numele i-ar fi fost predestinat dacă nu ar fi existat îndoieli cu privire la reputaţia ei, alimentate de bârfele tinerilor de bani gata din oraş. Angiolina sparge monotonia. Amalia, sora fadă a lui Emilio abia aşteaptă să afle noi veşti despre idila fratelui ei, care îi alimentează propriile visuri legate de marea iubire, care nu mai apare şi pe strada ei, iar existenţa lui Emilio este pusă pe jarul chinuitor al dorinţei amestecate cu suspiciunea, complexul de inferioritate, confuzia şi primele semne ale unui sevraj emoţional. Când intră în scenă şi un sculptor afemeiat care îi este şi un foarte bun prieten, Emilio şi Amalia îşi împart frământarile. Pentru Amalia, sculptorul Stefano este un bărbat seducător, la care visează pe ascuns, un motiv pentru a spera la o viaţă senină. În schimb, pentru Emilio, el aduce norii fricii şi ai neîncrederii în propria virilitate, devenind un potenţial rival uns cu toate alifiile, care o invită pe iubita lui să-i pozeze pentru o viitoare lucrare.

La începutul romanului, Emilio îi spune ferm Angiolinei că nu vrea o relaţie stabilă, cu obligaţii morale, dar mai ales maritale. Dacă nu ai fi ştiut că este vorba despre un roman scris cu peste un secol în urmă, în vremurile în care obsesia pentru aparenţe deţinea supremaţia în lista cu priorităţi existenţiale, ai fi crezut că prima pagină anunţă o iubire libertină, cu năbădai, din prezent, în care el îi da ei de înţeles că vrea doar o aventură, să se simtă bine şi fără promisiunea unei relaţii serioase. Dar şi atunci (mai ales atunci!), jucăria sexuală începea să pună stăpânire pe cel ce apela încrezător la ea, mimând detaşarea. Emilio risca să devină un îndrăgostit dependent emoţional de cea pe care dorea să o joace pe degete. La început era sigur că el deţinea controlul, asemenea oricărui tânăr dintr-o castă superioară când are de-a face cu o fată frumoasă, dar săracă, nevoită să facă unele concesii pentru a scăpa din casa unei familii sărace. Apoi, iluzia puterii s-a transformat în nevoia de a o apăra de riscurile vieţii perfide cu fetele sărace, de a-i deveni îndrumător în evitarea capcanelor sociale din jocul reputaţiei, mai ales după ce a observat că tânăra lui iubită atrăgea privirile aventurierilor faimoşi ai oraşului.

Tocmai când ajunge să o considere o captivă sub influenţa lui, Angiolina începe să-i alunece printre degete, întreţinând în acelaşi timp certitudinea loialităţii. Emilio află de la prietenul său cel mai bun, sculptorul Stefano Balli, ce se crede un guru în materie de stăpânit acele femei lunecoase, că ea îşi vinde farmecele unui bărbat considerat inferior oricărui artist, un negustor de umbrele. Abia după ce află această informaţie, protagonistul cunoaşte trecerea de la agonie la extaz, din cauza geloziei ce îi alimentează imaginaţia în care se derulează o succesiune de tablouri ce imortalizează infidelităţile inchipuite ale tinerei cu mină angelică, priviri derutante şi faimă de curtezană abia intrată în branşa profitoarelor ce se învârt prin locurile frecventate de înalta societate.

Semnificaţia titlului este mult mai usor de înţeles pe măsură ce observi turnura pe care o ia gelozia lui Emilio. Împotmolit în propria lâncezeală şi monotonie, vede semnele unei stafidiri ameninţătoare peste tot. În mobilierul ros de timp, cândva luxos înainte ca familia lui să ajungă săracă. Pe chipul surorii veştejite, îndrăgostite fără speranţă de afemeiatul Stefano. În contrastul dintre sora lui, faţă de care simte milă şi dispreţ, şi frumuseţea de trufanda a unei femei precum Angiolina. Îmbătrânirea asociată unei vitalităţi ce se scurge treptat din viaţa lui reapare mai ales simbolic, la întâlnirea cu tinerii studenţi bănuiţi a fi amanţii iubitei sale, pe care îi invidiază pentru intrarea victorioasă în viaţa mondenă şi în saloanele faimoase ale oraşului.

În ciuda unui poveşti ce se anunţa suculentă, cu trădări, rivalităţi masculine, triunghiuri amoroase, gelozii şi manipulări feminine, Italo Svevo nu permite o desfăşurare într-un ritm febril a pasiunilor din acest roman. Personajele sale, chiar şi în momentele în care gelozia şi trăirile intense ar fi explodat, păstrează obiceiul discreţiei de modă veche şi amână reproşurile, confruntările şi dezvăluirea bănuieilor cu efect exploziv. Focul geloziei arde mocnit, într-o lentoare a ritmului narativ datorate înclinaţiei spre analiza psihologică uimitoare. Se întorc pe toate părţile intenţiile necugetate. Sunt privite prin lentila observaţiei minuţioase înclinaţia spre amăgire şi autoamăgire a personajelor masculine, care aleg aluzia evazivă şi ambiguitatea mesajelor furnizate de replici eliptice şi de gesturi ambivalente, ce reflectă o lipsă de asumare a deciziilor şi a concluziile ostile. În Senilitate, Italo Svevo mută câmpul de bătălie în mintea gelosului, oferind un spectacol al observaţiei psihologice fascinante, specifice unui vizionarism literar ce o apropie de mugurii psihanalizei (există un episod al somatizării, demn de o un eseu dedicat de Freud unei opere de artă).

Tema geloziei era deja clasică, dar stilul abordat era unul modernist pentru epoca lui Svevo, un autor foarte apropiat de viziunea psihanalitică. Sunt expuse meticulos, în lungi pasaje descriptive de sondare a psihicului, trăirile, conflictele interioare şi gândurile personajului. Realitatea certitudinilor se reflectă într-o succesiune de percepţii subiective ce redau, ca printr-o incursiune derutantă din sala oglinzilor, acea imagine a femeii de care Emilio este îndrăgostit. Ambiguitatea legată de intenţiile personajului feminin ascoiat lumii deşănţate ia locul concluziilor bazate de nişte dovezi ferme. Când indiciile privind infidelitatea Amaliei par să se materializeze în scene reale, în care Emilio ar fi prins-o cu mâţa-n sac, Italo Svevo se joacă sarcastic şi nemilos cu acele certitudini de necontrazis ale protagonistului său, dar mai ales cu aşteptările tale. Confruntarea debusolantă dintre impresiile sau închipuirile din lumea subiectivă şi dovezile furnizate de lumea exterioară nu rezolva misterul Amaliei, ci întreţine un supliciu al umilitoarelor suspiciuni ce îl fac pe Emilio să pară un ridicol îndrăgostit şi naiv, care fie îşi idealizează iubita imaginând-o în postura fetei amărâte corupte de societate, fie o urăşte încadrând-o în categoria dispretuită a versatelor mincinoase, cu gesturi de feline înşelătoare.

Asemenea marilor autori de proză psihologică, Italo Svevo te îndepărtează de planul exterior pe măsură ce toate detaliile realităţii sunt absorbite de lumea interioară a personajului masculin. Emilio poate fi considerat o emblemă a celui lipsit de încredere în sine şi ezitant în faţa slăbiciunilor amoroase. Devine captivul propriilor închipuiri. Le derulează obsesiv în mintea lui hrănită cu bănuieli, gelozie, dialoguri imaginare şi o mare sete de afecţiune, pe care o neagă vehement, zicându-şi că dispreţul a înlocuit dragostea pentru femeia ce se dovedeşte a fi o mincinoasă, o infidelă şi o profitoare care preferă amanţii cu dare de mână. Nu ţi se va confirma amantlâcul Angiolinei, autorul păstrând misterul alimentat de nişte dovezi contradictorii prin care ţi se oferă imaginea unei realităţi deformate de subiectivitatea fiecărui personaj ce ajunge să fie interesat de Angiolina.

Poţi spune despre Italo Svevo că se înscrie în rândul scriitorilor geniali când vine vorba despre inciziile făcute de analiza psihologică. Toate frământările şi conflictele amoroase au loc mai mult în mintea personajului. Relaţia dintre Angiolina şi Emilio este mutată din planul exterior în conştiinţa personajului central, unde produce nişte schimbări şi revelaţii ce pot disloca certitudini. Deşi lasă de înţeles că ar putea fi doar o fiinţă simplă, Angiolina dă naştere unor gânduri şi reflecţii complicate. Nu vei şti dacă Emilio o iubeşte, o idealizează, o detestă sau întreţine o relatie specifică unei obsesii dublate de o dependenţă emoţională devenită un supliciu. În schimb vei fi cât se poate de sigur că Emilio se perpeleşte în capcana propriei minţi, care îi furnizează impresii false legate de presupusele aventuri şi purtări scandaloase ale iubitei sale.

Mulţi au considerat acest roman, trecut aproape neobservat în epoca lui Svevo, drept un început al prozei moderne bazate pe observaţia psihologică. Într-adevăr, Italo Svevo este un artizan al păienjenişului de gânduri contradictorii, fantasme, gesturi nevrotice, închipuiri şi răsfrângeri distorsionate ale realităţii în mintea personajelor sale. Le descrie fiecare stare cu talentului unui discipol freudian şi atitudinea unui păpuşar caustic, amintindu-ţi de modul în care Alberto Moravia, un alt scriitor inspirat de psihanaliză, îşi chinuia personajele, hrănindu-le fanteziile şi închipuirile bizare legate de infidelitatea şi de sexualitatea feminină.

Cei pasionaţi de literatura italiană vor găsi unele similitudini între modul în care Emilio îşi imaginează infidelitatea unei femei considerate vulgare şi chinurile protagonistul unui alt roman celebru – O dragoste, scris cu zeci de ani mai tarziu de autorul contemporan cu neorealiştii, Dino Buzzati. Aceştia se vor întreba dacă nu cumva Italo Svevo a deschis un drum fertil pentru marii scriitori fascinaţi de modul bulversant în care imaginea unei femei considerate o decandentă poate coagula, în mintea unui protagonist analitic, toate fricile, obsesiile, fantasmele blamate de societate şi neputinţele în raport cu lumea exterioară, forţându-l să facă nişte gesturi şi să ia nişte decizii ce pot părea absurde, însă având o coerenţă în dinamica pulsiunilor şi a conflictului dintre dorinţe şi posibilităţile reale de îndeplinire a lor. Asemenea multor personaje feminine misterioase, dar aparent superficiale, Angiolina devine o tipologie indispensabilă unui roman psihologic modern despre tensiunile psihicului masculin, provocate adesea de oscilaţia între virilitate şi neputinţă în plan social, între afirmare şi ratare, între vitalitatea afirmării şi ezitarea celui resemnat.

Senilitate - copertaEditura All, 2016

Latitudes – O iubire a zilelor noastre

Latitudes a fost unul dintre filmele selectate pentru a fi proiectate în cadrul ediţiei din 2016 a Hip Trip Travel Film Festival (după ce a fost inclus şi în selecţia Festivalului de Film de la Locarno). Pelicula expune o poveste de iubire la distanţă, desfăşurată într-un ritm fragmentar, senzual şi nostalgic, în care lentoarea scenelor de interior este spartă de tensiunile unor parteneri ce pot trece de la acalmia languroasă la reproşuri şi ultimatumuri presante. Regizorul Felipe Braga este mai degrabă centrat pe stările personajelor, care şi-au dizolvat nevoia de ataşament într-un nomadism afectiv.

Latitudes fost realizat special pentru cei obişnuiţi să asocieze iubirea contemporană cu întâlniri datorate hazardului într-un mare oraş, cu schimbul mesajelor apărute pe ecranul unui smartphone, cu suspine transmise virtual deoarece ritmul alert al vieţii personale confiscate de activităţile profesionale distanţează epidermele şi răreşte întâlnirile din viaţa reală. Există mulţi spectatori ce vor considera filmul lui Felipe Braga un romance (deloc siropos) pentru sentimentalii sofisticaţi ai zilelor noastre, obişnuiţi să ia la pas metropolele emblematice pentru cosmopoliţii dornici să comprime alert cât mai multe senzaţii într-o perioadă cât mai scurtă.

Deşi tentaţia unui periplu vizual abundent era greu de ignorat, iar subiectul ofertant pentru abundenţa unor stări emoţionale stridente, Latitudes este un film cu acţiune minimalistă. Triunghiul amoros este aplatizat prin replici expeditive şi explorarea mai multor oraşe, printre care Paris, Londra, Buenos Aires, Istanbul, Sao Paulo, Veneţia şi Porto (unde se va desfăşura idila protagoniştilor) se va rezuma la nişte elemente de arhitectură, cafenele sau străzi emblematice şi ultrafolosite în imortalizările colecţionate în albumul personal expus de mulţi turişti pe Facebook. Totuşi, imaginile şi evoluţia intimităţii afective vor fi suficient de atrăgătoare pentru spectatorii care şi-au imaginat viaţa perfectă asemenea unui amestec antrenant între un job creativ şi continua satisfacere a unui apetit pentru călătorii, între care să poată strecura nişte relaţii incompatibile cu existenţa măsurată în cadenţa rutinieră.

imagine: alchetron.com
imagine: alchetron.com

Protagoniştii filmului au parte din plin de plăcerea intensă a hoinărelii romantice nocturne pe străzile unei metropole şi a refugiului contracronometru în camera de hotel, între două check-in-uri pentru destinaţia următoare, ce reprezintă onorarea unui nou angajament profesional. Amândoi au nişte profesii visate de foarte mulţi din noua generaţie. Ea, Olivia (Alice Braga), este un fashion editor dedicat muncii sale, care şi-a mutat existenţa în camerele unor hoteluri chic. Rafinată, înzestrată cu acel sarcasm elegant, atent dozat şi bun de presărat prin replici isteţe în surdina unei conversaţii însoţite de un pahar cu vin, devine o prezenţă misterioasă fascinante. Aşadar, va imposibil de plasat în contextul efemer al unei aventuri de o noapte consumate între două zboruri bune pentru amnezia emoţională, ce îi permit fotografului cu faimă internaţională, Jose (Daniel de Oliveira), deplasarea de la o locaţie la alta, fără complicaţii sentimentale inutile.

După ce petrec o noapte împreună, Olivia şi Jose forţează hazardul şi îşi oferă luxul revederilor planificate, fie ele şi pe fugă. Prefăcându-se că nu vor o relaţie stabilă, se rezumă la mesaje transmise prin telefonul mobil. Ajunşi faţă-n faţă, mereu în alt oraş, ei alternează farmecul tachinărilor cu tertipurile furnizate de răspunsurile evazive ori de câte ori apare pericolul unui angajament de lungă durată. Se rezumă la sex şi la plimbări, şi comunică mai mult prin semnificaţia simbolică a hainelor alese, a impresiilor despre propriul job făcut din pasiune, a decorului din camera de hotel şi prin alegerea unui anumit oraş exotic al întâlnirilor răzleţe, dar în timpul cărora trăiesc intens cât pentru restul anului.

imagine: variety.com
imagine: variety.com

Felipe Braga se foloseşte de nişte dialoguri simple pentru a exprima eliptic toate aspectele complicate ale unei relaţii de cuplu la distanţă. Detectezi teama de eşec şi de suferinţă, teama de asumare a unei despărţiri şi a unor schimbări, infidelitatea ca formă de oscilaţie între noile tentaţii şi o relaţie stabilă ce oferă siguranţa un back-up stabil, conflictul dintre nevoia de autonomie şi nevoia de celălalt, percepută a fi un semn al dependenţei emoţionale, dar, mai ales, confruntarea cu propriul haos şi cu propriile confuzii scoase la suprafaţă în cuplu. Deşi pare să prefere o abordare superficială a unei relaţii de cuplu în era tehnologiei şi a imaginii, pulverizând concluziile profunde în impresii vizuale demne de un pictorial fashion ce alternează decorul extravagant cu sofisticatul minimalism urban, regizorul brazilian reuşeşte să expună adevăratele motive ale personajelor înlocuind analiza minuţioasă prin scenele de cafenea sau prin dialogurile ce anunţă o desfăşurare monotonă. Îi este de ajuns o replică banală pentru explora semnificaţiile unor alegeri aparent frivole. Ceea ce ar fi putut rămâne o simplă întâlnire cu tentă hedonistă, specifică unor filme a căror acţiune se desfăşoară între asfinţit şi răsărit şi în care idilele se termină odată cu mahmureala, începe să ia forma unui dialog derulat pe mai multe meridiane, ce transformă invitaţiile erotice în concluzii incomode prin care protagoniştii se bombardează reciproc.

Anumite scene încadrează Latitudes în categoria filmelor minimaliste din noul val, în care profunzimea este livrată în replici banale, iar incizia psihologică la care fiecare partener îl supune pe celălalt are loc în timpul rătăcirilor nocturne pe străzile unui oraş necunoscut. Atmosferei grave create de nişte replici dureroase îi ia loc nonşalanţa afişată ghiduş în timpul unei plimbări pe străzile înguste ale unui cartier boem din Porto. Aici, printre două-trei glume şi o fotografie nonconformistă pe fundalul unei picturi murale clandestine, unul dintre personaje îi dă de înţeles celuilalt, mai misterios de felul lui, că ar trebui să iasă din umbră. Acest schimb de replici aruncate fără nişte scopuri precise marchează trecerea de la detaşare la implicarea emoţională neprevăzută la începutul flirtului. Când unul dintre parteneri îşi doreşte stabilitate, riscă să ameninţe dorinţa celuilalt de a deţine monopolul asupra deciziilor privind condiţiile întâlnirilor şi controlul mascat de mimarea preferinţei pentru spontaneitate, obligându-l să ia o decizie.


LYTE video

O holograma pentru rege – Solutii absurde pentru teama de ratare

O hologramă pentru rege a fost primit cu entuziasmul şi curiozitatea manifestate faţă de acele romane considerate un diagnostic psihologic ficţionalizat al societăţii americane din zilele noastre.

Romanul lui Dave Eggers (ecranizat în 2016, cu Tom Hanks în rolul principal) pune în lumina unei parabole de dimensiuni globale, cu tentă absurdă, povestea unui agent de vânzări pe nume Alan Clay, trimis de firma sa pentru a încheia o afacere de milioane în Arabia Saudită. În această ţară, un rege considerat inovator (dar şi nesăbuit de visător în ochii unor supuşi) doreşte să ridice un oraş al viitorului acolo unde marea întâlneşte deşertul şi aerul dogoreşte insuportabil. Meseria personajului central şi lunga lui aşteptare pentru a negocia cu monarhul saudit (care întârzie să apară) pentru a-i prezenta un sistem revoluţionar de comunicare la distanţă, ce implică folosirea hologramelor, şi dorinta lui de a reînnoda relaţiile familiale i-au făcut pe cititori să se aştepte la un amestec între Moartea unui comis-voiajor şi Asteptându-l pe Godot.

Ce-i drept, romanul se aproprie mai mult de piesa lui Arthur Miller prin lipsa de speranţă a personajului central, inutil mascată, doar că spaţiul domestic înconjurat de clădiri înalte specifice tot unei metropole a viitorului, aşa cum era văzută în America unde se petrecea drama unei familii de la sfârşitul anilor ’40, este înlocuit de camera unui hotel de lux şi de cortul amplasat lângă şantierul din mijlocul căruia ar trebui să răsară oraşul regelui Abdullah, care să încununeze viziunea unui monarh progresist. Între aceste două decoruri, Alan, protagonistul, traversează stări febrile şi halucinante (unele favorizate de o anumită băutură dăruită de o femeie ce vrea să-l seducă), întâlneşte personaje ciudate, devine invitatul unei petreceri ce ar fi putut completa periplul delirant al personajului din romanul Cosmopolis, al lui Don DeLillo, şi încearcă să compună o scrisoare profundă pentru fiica lui, în care să îi explice sentimentele sale faţă de ea, faţă de viaţa lui, faţă de fosta lui soţie, o militantă inflexibilă, dar mai ales faţă de propria lui neîncredere în capacitatea de a reuşi în afaceri pentru a-i plăti studiile. Deşi mediul se schimbă, la fel şi mijloacele de comunicare dintre personaje, America lui Arthur Miller şi cea a personajului din acest roman păstrează două elemente în comun: schimbările petrecute într-un ritm accelerat ce nu ţine cont de nevoile cetăţeanului anonim şi teama paralizantă de ratare, considerată o invalidare a masculinităţii percepute din perspectiva reuşitei sociale.

Deşi anunţa o desfăşurare monotonă a unei aşteptări într-o pustietate cotropită de arşiţă, ce ar fi putut afecta luciditatea personajelor, romanul este departe de a fi unul plictisitor pentru acei cititori pasionaţi de subiecte precum alienarea omului modern în societatea de consum, legătura dintre geopolitică, viaţa cetăţeanului simplu şi modificările economice din Vest, raportul dezechilibrat dintre Orientul aflat în plin avânt şi Occidentul suprasolicitat. Alan aşteaptă în deşert pentru încheia afacerea vieţii lui, dar ajunge să reflecteze de fapt asupra pustiirii societăţii americane prin falimentul fiecărui cetăţean în parte, după ce multe companii îşi mută producţia în ţările asiatice sau aleg ofertele unor parteneri ce promit să obţină ce-i mai bun din muncitorii zonelor slab dezvoltate, la cel mai mic preţ. Scena în care postura de martor al unei încăierări între muncitorii din Extremul Orient, veniţi să ridice noul oraş al regelui saudit, devine o satiră adresată lacomiei din lumea civilizată.

Totuşi, periplul său nu se transformă într-o lungă reflecţie într-un decor static si neprimitor. Dimpotrivă, ai impresia că te afli într-o continuă mişcare alături de el, într-o călătorie în care deşertul plat alternează cu nişte imagini trepidante, în care delirul şi realul se vor suprapune. Întâlnirea cu localnicul prietenos angajat pe post de şofer, care îi devine şi ghid, apariţia unei daneze nonconformiste şi a unei doctoriţe saudite şarmante, într-un monent în care se simţea cuprins de o disperare epuizantă, vecină cu teama de moarte, transformă acest roman într-o succesiune de scene în care analiza lumii occidentale prezentate în lumina deşertului saudit, prietenia şi nevoia de afecţiune se amestecă în scene şi dialoguri simple, dar pline de mesaje sofisticate având nişte concluzii apăsătoare, dezolante.

Aşteaptă-te să găseşti în cartea lui Dave Eggers un existenţialism deviat spre un realism halucinant, în care analiza lucidă alternează cu dorinţele himerice, dezolarea este luminată orbitor de soarele deşertului, iar fricile par anesteziate la un moment dat prin curiozitatea revigorantă stârnită de un oraş al viitorului ce promite un nou început. Când personajul central îţi lasă de înţeles că este pierdut, riscând să cedeze psihic, autorul îi oferă nişte contacte umane salvatoare, dar care nu slăbesc atmosfera solicitantă emoţional specifică unui thriller. Unul dintre personajele salvatoare îl ia într-o călătorie simbolică spre un sat tradiţional saudit, dintr-o zonă muntoasă, unde tatăl său îşi ridicase o fortăreaţă. În acest sat ce pare uitat de lume, vânătoarea de lupi la care participă Alan şi întâlnirea cu modelul unei solidarităţi masculine arhaice securizante vor accelera incursiunea într-o realitate bizară sau ritmul amintirilor legate de propria copilărie şi de oamenii pe care i-a pierdut, dar mai ales îl va face să se reîntoarcă la nevoia de a controla el însuşi lucrurile din viaţa lui, de a-şi lăsa o amprentă peste ani.

După zeci de ani de făcut calcule imaginare de înavuţire, planuri de afeceri dărâmate de realitatea unei pieţe în care obsesia pentru eficientizare a dus la decizii inumane greu de anticipat, Alan simte nevoia să atingă lucuri, să le simtă precum omul simplu, iar scena în care îi roagă pe nişte localnici să-i permită să construiască alături de ei o casă tradiţională devine metafora unei încercări de a scăpa din propria lume alienantă, în care omul este redus la un agent anonim, care vinde idei grandioase, dar multe dintre ele, iluzorii. Pe măsură ce înaintezi în mintea lui, îţi dai seama cum Alan percepe societatea şi propria lui existente. El pluteşte între autentic şi artificial. Aceste două extreme sunt omniprezente în scenele din carte. Le vezi în imaginile în care descrie şantierul răsărit în deşert, apele oceanului de o culoare ireală, dirijate spre interiorul noii metropole construite de rege sau oraşul construit prin modificarea unui munte de către tatăl prietenului saudit.

Intervenţia umană asupra naturii are două conotaţii în această carte: sporirea confortului şi înlocuirea firescului cu simulacrul menit să livreze o realitate inventată, care să izoleze fiinţa umană în securizarea indusă de controlarea lumii exterioare. Dar modul în care asistă de pe margine la această intervenţie a detaliilor artificiale, deşi exprimă un pesimism apocaliptic la scară globală, devine partea unei viziuni poetice personale, readucând intimitatea afectivă în mijlocul unor situaţii alienante. Invitat de o doctoriţă saudită la o incursiune subacvatică, Alan descoperă o poezie ascunsă într-o lume clădită pe sume exorbitante. Intervenţia umană asupra naturii ce permite legătura dintre vila doctoriţei emancipate şi ocean îl încurajează pe Alan să reactiveze amintiri şi să regăsească speranţa inocentului într-o lume unde totul are un preţ.

Dave Eggers are talentul de a folosi într-un amestec delirant datele unei realităţi precise, despre care citeşti în marile publicaţii dedicate analizelor despre globalizare, încât poţi considera acest roman un tablou suprarealist obţinut doar prin expunerea societăţii de consum aşa cum este, fără distorsionarea detaliilor prezentate din anumite unghiuri. Lui Eggers îi sunt suficiente un şantier în deşert, câteva gânduri anxioase în solitudinea unei camere de hotel şi o noapte într-un peisaj stâncos pentru a creea o atmosferă ce îţi poate induce aceleaşi stări specifice unei imagini ieşite din comun. Însăşi ideea facilitării unei comunicări printr-o hologramă devine un simbol al înstrăinării, al anularii unei realităţi palpabile, reflectate de analiza compulsivă pe care o face Alan asupra unei societăţi americane ce a preferat speculaţiile financiare, predicţiile grandilocvente şi eficienţa prin externalizarea activităţilor ce implicau realul, contactul uman, palpabilul.

O holograma pentru regeEditura Humanitas Fiction, 2016

 

Ultimele articole