Recenzie – Pasari in gura – Farmecul povestilor ciudate

Păsări în gură este o colecţie de optsprezece povestiri așa cum doar o autoare sud-americană ar fi putut oferi. Sunt pline de originalitate, stranii, halucinante, impregnate de realism magic sau de un suprarealism cu note alegoric-absdurde.

Pe Samanta Schweblin cititorii din România au cunoscut-o datorită romanului bizar și greu de caracterizat, intitulat Vis febril (recenzie). Vine din Argentina, o ţară ce a dat literaturii mulţi autori în ale căror povestiri sau romane descoperi o fascinantă și frapantă apropiere între fantasticul având accente coșmărești și realitate.

Povestiri precum un vis ciudat

Niște coșmaruri par și majoritatea prozelor din Păsări în gură. Dar nu este vorba despre coșmărescul șocant, ce te pune pe fugă. Seamănă mai degrabă cu acea relatare a unui vis bizar. Te atrage datorită unor elemente pe care nu le-ai vedea alăturate în viaţa reală, dar care ajung să formeze o lume în sine odată îmbinate ca-ntr-un tablou suprarealist.

Intrarea în lumea ciudată a personajelor este abruptă. Stranietatea ajunge să te înșface încă de la prima pagină. Ţi se dezvăluie în imagini sumbre ori absurde, care îţi dau fiori. Unele sunt pline de suspans, altele de umor negru cu mesaj satiric.

Curiozitatea stârnită de stranietate

Prima pagină a fiecărei povestiri îţi dă iluzia că te-ai trezit buimac într-o lume diferită. Este o lume unde, până să deschizi tu ochii pentru a te dezmetici, au avut deja loc niște evenimente greu de povestit. Ţie nu-ţi mai rămâne decât să asiști la întâmplările produse de efectele lor.

Plăcerea lecturii este amplificată de schimbarea bruscă a direcţiei. Vei privi curios ori stupefiat cum se trece brusc de la niște imagini recognoscibile, familiare, la unele în care tocmai elementele banale devin breșa prin care se va scurge bizarul. Deși pare spontană, această stranie trecere este foarte bine calculată, amintindu-le multora de stilul altui argentinian faimos – Julio Cortazar.

Bizarul devine plauzibil

O crimă pasională. Decizia unui băiat de bani gata de a deveni un simplu vânzător de jucării, o invitaţie la bere într-un bar sau la o cină. Repetitiva încercare de a prinde un tren. Călătoria de nuntă în Sicilia. Efortul unor copii dornici de a săpa un puţ sunt punctul de plecare a unor întâmplări greu de crezut. Iată câteva subiecte ce deviază de la realitatea imediată.

Subiectele prozelor iau forma unor evenimente greu de crezut atunci când sunt povestite. De fapt, mai toate povestirile scrise de Samanta Schweblin conţin o mare doză de neverosimil. Dar acest neverosimul devine imediat plauzibil după ce parcurgi primele două-trei povestiri, astfel încât să-ţi găsești niște minine repere în universul creat de ea.

Varietatea povestirilor

Cele optsprezece proze atrag prin varitatea lor. Această varietate este data de abordarea mai multor genuri și influenţe ce au în comun fidelitatea în relașie cu straniul. Unele povestiri seamănă cu genul de filme ieșite din imaginaţia lui David Lynch sau cu niște thrillere psihologice deviate în directia unui horror criptic, suprarealist. Altele îţi dau impresia că s-au întâlnit satira cu tentă suprarealistă a lui Bunuel și parodia ce atacă visceral impostura cu pretenţii de artă contemporană. Nu lipesesc nici reverenţele în faţa lui Kafka sau a geniilor din teatrul absurd.

Dozarea inteligentă a straniului

Samanta Schweblin are abilitatea de a doza bizarul în funcţie de gusturile și toleranţa cititorului. Spre deosebire de romanul Vis febril, criticat de cei ce nu prea au răbdare în faţa enigmelor fără indicii și rezolvări, volumul Păsări în gură nu se reduce la imaginile bizare total inaccesibile, rămase în altă lume.

Mesajele ascunse în imaginile suprarealiste

În aceste povestiri, sensurile se întrevăd mult mai bine și permit interpretări. Puntea de trecere de la real la ireal nu este dinamitată complet. În prozele din Păsări în gură, trecerea se face gradat. De cele mai multe ori, bizarul este menţinut în lumea recognoscibilă. Dar nu și-o însușește ostentativ, ci doar îi oferă mai multă adrenalină ori tensiune.

Cei ce au respins Vis febril din cauza unei stranietăţi ce nu permite extragerea unui mesaj cu sens vor aprecia Păsări în gură. Prozele permit acea plăcere asociată recompensei legate de posibilitatea de a depista alegorii cu tâlc referitoare la problemele omului actual chiar și în acele povestiri suspendate într-un timp vag sau în atemporalitate. Poţi comanda volumul de pe LibrisCărturești, Elefant.ro

Citește și articolul 15 cărţi recente pe care să nu le ratezi

https://postmodern.ro/articol/15-carti-de-beletristica-recente-de-neratat/

 

Io e te – Romanul de la care a plecat filmul

Io e te poate fi considerat unul dintre cele mai sensibile și puternice romane despre adolescenţă și maturizarea emoţională prin apropierea umană profundă. Este genul de roman care va rămâne cu tine multă vreme după ce vei citi ultimele rânduri. Te va cuceri mai ales datorită modului în care expune acele nevoi contradictorii ale adolescentului sub a cărui imaturitate aparentă se ascunde o mare capacitate de a vedea viaţa așa cum este ea de fapt, cum adulţii au uitat de multă vreme s-o mai privească.

Un scenariu captivant

Romanul scris de Niccolo Ammaniti a devenit celebru și datorită ecranizării lui de către marele regizor Bernardo Bertolucci. Asemenea filmului cu același nume, Io e te este un roman care te vrăjește, apoi te răvășește prin aproierea dintre fragilitate, revărsarea anarhică de energie adolescentină și tristeţe.

Latura captivantă a romanului este strâns legată de relaţia duală și ambiguă dintre personajul masculin și cel feminin. Interacţiunile când tandre, când explozive dintre ele au loc într-un spaţiu secret, unde adulţii nu ajung. Acest spaţiu devine un fel de refugiu pentru două suflete dezamăgite de lumea exterioară.

Două personaje opuse

Personajele romanului sunt Lorenzo (14 ani) și rebela lui soră Olivia (au doar tatăl comun). Pe cei doi îi desparte aproape un deceniu de viaţă, însă ai spune că au aceeași vârstă. Deși a trecut de etapa în care Lorenzo abia a intrat și pare să fi trăit cât alte femei în mai multe existenţe, Olivia este la fel de copleșită și debusolată precum o adolescentă ce-și ascunde vulnerabilitatea prin răzvrătire.

Olivia pare a fi visul oricărui adolescent. Este dezinhibată, sexy, nonconformistă și gata să guste din viaţă fără teama de consecinţe. Lorenzo, în schimb, este ezitant și nu se simte în largul lui. Ar vrea să treacă neobservat în lumea adolescenţilor, de parc-ar fi dependent de propria singurătate.

Presiunea socializării

Mulţi vor fi tentaţi să afirme că Lorenzo prezentase încă de mic semnele unei viitoare personalităţi schizoide. Se ferește cât poate de interacţiunile cu alţi oameni, mai ales dacă sunt de vârsta lui. Părinţii săi (mai ales mama) sunt îngrijoraţi și fac presiuni pentru a-l determina să devină mai sociabil.

Exact când își descoperă calităţile sportive, ce l-ar fi apropiat ușor, ușor de colegii de la școala privată, în existenţa lui Lorenzo apare marea provocare: aruncarea în lume. Părinţii decid să-l scoată din bula securizantă a școlilor pentru cei din înalta societate, pentru a-l ajuta să cunoască mai bine adevărata viaţă.

Când ajunge la vârsta adolescenţei, Lorenzo este înscris așadar la o școală publică. Nimerit într-un mediu nou și mult mai solicitant, el recurge la câteva strategii pentru a rămâne totuși invizibil, scufundat în propria sa lume.

Un adolescent care te va surprinde

Există multe idei preconcepute despre adolescenţii singuratici, adesea consideraţi plictisitori. Datorită acestui roman, vor fi încă o dată contrazise. Lorenzo este departe de a fi un personaj tern. Îţi va stârni și mai mult curiozitatea datorită modului sofisticat prin care începe să-și explice relaţiile umane. Vei descoperi astfel unele dintre cele mai interesante pagini dedicate strategiilor de supravieţuire și adaptare în perioada adolescenţei.

Personajul masculin devine cât se poate de ofertant pentru cititorul pasionat de romanele psihologice deoarece o parte a vieţii sale rămâne o enigmă. Nu ţi se dezvăluie motivele din spatele tendinţelor evitante. Nu îţi dai seama de ce Lorenzo fuge de lume, de relaţiile sociale. Poţi face presupuneri, dar îţi dai repede seama că Niccolo Ammaniti va face totul pentru a te îndepărta de cărările bătătorite ale explicaţiilor invadate de clișee.

Idei noi, probleme vechi

Romanul este unul care te va surprinde cu fiecare pagină. Forţa de atracţie pe care o exercită imprevizibilul se înteţește când Lorenzo recurge la o strategie pe cât de ciudată, pe atât de plauzibilă în raport cu felul în care vede el lumea. Prin această strategie se va sustrage de la obligaţiile sociale.

Realitatea din imaginar

Lorenzo își minte mama când aceasta își arată entuziasmul în faţa unei prime reușite sociale a fiului. Pentru a nu o dezamăgi, oLorenzo face să creadă ceea ce ar fi părut imposibil: că și-a făcut în sfarșit prieteni, care l-au și invitat să plece într-o excursie alături de ei. De fapt, nimeni nu-l invitase pe Lorenzo nicăieri. Doar își imaginase când îi auzise pe cei mai populari colegi planificând o săptămână plină de distracţii într-o staţiune montană.

Lui Lorenzo îi plăcea schiatul. Trăgând cu urechea la ceea ce vorbeau ei, el deja derula în minte niște imagini în care i-ar fi impresionat prin abilităţile sale de schior experimentat. Le-ar fi arătat că poate avea multe în comun cu ei.

Regăsiri neașteptate

Cele două personaje principale – Lorenzo și Olivia – pierd la un moment dat legătura, înstrăinându-se. Părinţii lui vorbeau mai mult în șoaptă despre Olivia, de parcă ar fi avut un secret rușinos. Îi dau de înţeles că Olivia a devenit o tânără dificilă, dornică de a intra în tot felul de situaţii problematice.

Lorenzo și Olivia se reîntâlnesc într-un spaţiu de refugiu ascuns de lumea adulţilor. Refugiul este amenajat în subteranele unei case luxoase din Roma (o fostă reședinţă de aristocraţi, ni se dă de înţeles).

Refugiu pentru doi

În acest refugiu amenajat chiar în pivniţa palatului unde își au apartamentul părinţii săi, Lorenzo are tot ce-i trebuie pentru a-și petrece vacanţa. Părinţii și-l imaginează bucuros alături de colegii săi, în timp ce el se ascunde în solitudine, citind romane SF și bucurându-se de jocul video preferat.

Exact când pare să-și fi regăsit acea singurătate necesară introvertitului ce se apropie de modelul adolescentului evitant, Lorenzo își dă seama că nu este singurul care a descoperit acel loc secret. Olivia dă buzna în ascunzătoarea lui.

Tensiunile duc la apropieri

Cei doi fraţi nu s-au mai văzut de mulţi ani, iar Olivia pare diferită, mult mai dificilă. Lorenzo vrea să fie singur. Olivia are nevoie de bani și de un loc pentru a sta departe de părinţi. La început, între Lorenzo și Olivia apare ostilitatea. Se înfruntă pentru a pune stăpânire pe locul securizant, unde fiecare speră să rămână doar el și cu singurătatea lui.

Lorenzo își iese din fire, iar Olivia naște furtuni prin reacţii impetuoase. Acestea sunt declanșate de niște stări febrile pe care la început Lorenzo nu și le poate explica. El va avea, la un moment dat, niște revelaţii neplăcute legate de sora lui. Cei doi ajung la un fel de pact, dându-și până la urmă seama că au nevoie unul de celălalt.

Farmecul misterului

Citind Io e te, vei fi impresionat de talentul lui Niccolo Ammaniti de a exprima atât de mult în atât de puţine pagini (romanul nu depășește 120 de pagini). Dar totul este mai degrabă exprimat prin forţa sugestiei, nicidecum prin dezvăluiri. Autorul preferă să învăluie fiecare scenă într-un halou de mister. La fel de inaccesibile decodificării se dovedesc a fi și personajele.

În cazul lui Lorenzo, este vorba despre misterul ce învăluie imaginea introvertitului, sub a cărui tăcere ghicești o lume abundentă, ce abia așteaptă să fie descoperită pentru a te acapara în cele din urmă. În cazul Oliviei, misterul se îmbină cu atracţia exercitată de tipologia personajului feminin ce emană atât vulnerabilitate cât și exuberanţa irezistibilă asociată unei dezinvoluturi precoce.

Interacţiunile năucitoare

Farmecul romanului este dat mai ales de modul în care este prezentată legătura duală și ambiguă dintre personajul masculin și cel feminin. Lorenzo și Olivia vor oscila între setea de apropiere, de ragăsire pentru a recupera timpul pierdut, și nevoia de a fugi. Dar în cazul lor, a fugi de celălalt înseamnă a fugi în primul rând de sine. Această oscilaţie între apropiere și îndepărtare se va suprapune peste cea dintre acalmia tandră și tensiunea dusă uneori la extrem.

Deși evenimentele se petrec într-un spaţiu care nu permite o acţiune dinamică, romanul nu te plictisește. Mai mult, îţi oferă voluptatea unei plonjări în propriile amintiri. De aceea, pentru mulţi cititori, va fi asemenea unui catharsis așteptat de multă vreme.

Cititorul spectator

Ai impresia că asiști la o piesă în care ești invitat să contribui prin propriile amintiri și proiecţii. Fiind mai degrabă compatibil cu piesa de teatru în care decorul minimalist este ales pentru a scoate ce este mai bun din actori, personaje și din reacţiile imprevizibile, spaţiul se dovedește a fi unul perfect pentru a-l pune pe cititorul devenit spectator faţă-n faţă cu sine, cu propriile emoţii refulate, gânduri, temeri, negări din perioada adolescenţei.

Vei trece printr-o succesiune de stări citind romanul. Aceste stări îţi vor schimba părerea despre lumea și motivaţiile personajelor. Personajele, mai ales Lorenzo, rămân enigme. Oricât de profundă este analiza psihologică, nu duce spre elucidări. Niccolo Ammaniti adâncește misterul, chiar atunci când anticipezi o mare dezvăluire.

Un roman precum un film greu de uitat

Tocmai acest mister care îi oferă sugestiei evazive puterea de a exprima cât o mie de cuvinte îţi va lăsa impresia că ai avut în mână un roman de o rară frumuseţe. Romanul este asemenea unui film regizat de Bertolucci. Un film în care prospeţimea tinereţii și maturizarea sunt puse la graniţa dintre gesturile delicate și anihilarea cenzurii în exteriorizarea dorinţelor și a emoţiilor obsesive.

Scriitorul Niccolo Ammaniti este asemenea unui regizor precum Bertolucci. Stăpânește perfect echilibrul între ceea ce trebuie dezvăluit cu patimă și ceea ce trebuie să rămână evaziv până la final. Autorul dezvăluie pentru a da consistenţă (mai ales psihologică) unei povești de viaţă și unei apropieri umane. Dar nu poate perturba intruziv ceea ce trebuie înconjurat de pâcla suavă a unei ambiguităţi necesare unui roman despre coliziunea a două personaje fragile nevoite să iasă din propriul cocon de însingurare.

Descoperiri

Ambiguitatea nu doar dă acea notă de insolit care te face să consideri un roman unic și memorabil. Este ambiguitatea ce ia forma unei sustrageri de la regulile celorlalţi, a unei descoperiri iniţiatice. Este descoperirea ce se ivește atunci când un adolescent retras ajunge să privească, să fie martorul unui spectacolul năucitor al cărui protagonist este tocmai personajul feminin ce-l scoate din carapace, din propriul scenariu de viaţă, pentru a-i deschide alte perspective, mai ales dacă personajul ce invită la ieșirea din propriile certitudini este și unul seducător-decadent precum Olivia.

Ce rămâne după lectură

Un personaj precum Lorenzo reușește să-i facă pe mulţi cititori să-și pună întrebări despre ei. Vor analiza mai ales propriile lor prejudecăţi legate de adolescenţii retrași. Cât de legitimă sau cât de toxică poate deveni buna intenţie de a-i scoate din propria carapace prin orice mijloace? Sunt ei cu adevărat niște inamici ai unei socializări asociate cu normalitatea în adolescenţă? Ori sunt de fapt cei ce înţeleg mai devreme decât ceilalţi diferenţa dintre simplele interacţiuni și legăturile umane autentice, menite să ducă la metamorfozele ce permit o trecere de la adolescenţă la maturizarea prin conștientiazarea a cee ce se află cu adevărat în spatele nevoii de Celălalt.

Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda romanul de pe Cărturești

Citește și despre filmul Io e te

 

 

Recenzie – Schita – Apropieri sub soarele Greciei

Soarele Greciei. Înserările fierbinţi din vara ateniană. Terasele doldora de guralivi. Acel vuiet al mulţimilor nocturne, scurs de pe străzile înguste. Răgazul oferit de plutirea în apele unui golf retras. Toate alcătuiesc fundalul ce transformă romanul Schiţă într-o lectură mult mai ispititoare și acaparantă decât i-ar fi permis evenimentele, personajele ori scriitura lui Rachel Cusk.

Doi străini se cunosc în drum spre Atena

Schiţă îţi menţine vie atenţia cum nu ar face-o de obcei un roman în care evenimentele palpitante lipsesc pentru a le permite dialogurilor să se desfășoare în voie. Majoritatea sunt niște dialoguri purtate între doi străini – un El și o Ea. Aceștia se întâlnesc în timpul unui zbor cu destinaţia Atena.

El este un afacerist grec, stabilit în Londra. Ea este o britanică despărţită de partener, mamă a doi copii. Grecia este ţara primei lui iubiri, dar și a căsniciilor eșuate. Decorul unei povești de familie ce își are începutul pe una dintre insulele pitorești ale Mediteranei. În schimb, pentru ea, Grecia (Atena, în special) este doar o destinaţie temporară. Aici va ţine un atelier de creative writing.

Poveștile amoroase ale unui afacerist grec rătăcitor

În timpul zborului, personajul masculin își povestește o parte din viaţa sentimentală, una plină de turbulenţe. Modul în care încep să se deruleze amintirile lui îţi dă impresia că treci dintr-o epocă în alta. Dintr-un timp bine definit în atemporalitatea unei insule acaparate de povestea unei familii influente. Este o poveste despre căsniciile de altădată, ce durează mult. Apoi vine și povestea noilor generaţii. De data aceasta o poveste a iubirilor adolescentine devenite apoi căsătorii destrămate. Mai este și povestea unui tată care încearcă să-și protejeze fiul vulnerabil de lumea dezlănţuită. Una transformată de fapt într-o confesiune despre neputinţa sa de a rămâne alături de femeia iubită.

Povestea personajului masculin curge fragmentat și melancolic, în ritmul amintirilor dintr-o zi de vară în care plutești leneș în apele Greciei. Odată ajuns în Grecia natală, afeceristul se oferă să îi fie ghid scriitoarei venite să ţină un atelier cu studenţii din Atena. Se întâlnesc la terasele ce absorb agitaţia estivală ori pleacă-n larg, spre locuri mai retrase.

Între vibranta Atenă și largul mării

Cei doi își întâlnire în Atena ori pe mica lui ambarcaţiune. Poartă dialoguri despre legături afective, regrete, infidelităţi. Ce-i drept, vorbește mai mult el. Ea este mai degrabă un ascultător. Unul capabil de a folosi amintirile interlocutorului pe post de ancoră a propriei memorii.

Când nu-l ascultă, ea se lasă în voia peisajului marin la care visăm foarte mulţi dintre noi. Prezenţa insulei asociate cu mitul lui Tezeu, imaginea unei familii ce se bucură de vacanţă în apele Greciei, liniștea întreruptă doar de sunetele păsărilor ascunse într-un golfuleţ mai retras scot la suprafaţă niște asocieri de gânduri și concluzii despre familia și trecutul ei. Deși pline de revelaţii izbitoare, gândurile respectă până la urmă discreţia care să nu disturbe lejeritatea unei zile de vară.

Vraja Greciei

Rachel Cusk demonstrează că alegerea inspirată a unui loc poate face diferenţa între un eșec și un succes literar. Probabil că nu ai fi fost la fel de atras de carte dacă acţiunea s-ar fi petrecut într-un loc tern. Dacă-n locul Atenei ar fi fost un oraș cu luminozitatea anemică din anotimpurile mai reci. În absenţa acelui fundal ispititor oferit de albastrul Greciei, dialogurile ar fi devenit niște simple clișee. Ideile ar fi părut diluate, iar scenele previzibile și enervant de statice.

Imaginile ne trimit direct în Grecia estivală, care populează multe visuri despre vacanţa ideală. Acestea devin cadrul perfect pentru a scoate ce este mai bun din scenele romanului. Vei fi impresionat de modul în care a reușit Rachel Cusk să devieze imaginile demne de o vacanţă însorită lejeră spre niște incursiuni profunde în lumea personajelor. Demonstrează astfel că poţi transmite idei consistente despre legăturile umane (de cuplu sau de familie) chiar și atunci când apelezi la un decor ce induce relaxarea atribuită unei lecture ușoare, pe plajă.

Un stil fluid precum discuţiile într-o zi de vară

În romanul Schiţă regăsești plăcerea unei analize psihologice într-un stil ce permite o lectură fluidă, limpede. Rachel Cusk extrage idei preţioase despre legăturile interumane, care îţi dau de gândit, însă nu într-un mod alambicat, afectat, copleșitor. Personajele reflectează asupra existenţei lor exact în locurile pe care nu le asociezi de obicei cu autoanaliza și revelaţiile, ci mai degrabă cu îndepărtarea de sine, prin distracţie și relaxare.

Seducţia exercitată de roman asupra cititorului se datorează în primul rând balansului inteligent între tendinţa personajelor de a se retrage în propriile gânduri, unde le așteaptă concluziile grele, și acea plonjare în trepidanta lume exterioară, la care invită orice mare oraș forfotitor dintr-o zonă meditareneană. Datorită acestui balans, dialogurile copleșitoare despre eșecuri afective capătă seninătate. Ele oferă un mai degrabă un farmec vecin cu nostalgia în loc să le arunce personajele în hăul disperării. Totodată, imaginile ce trimit mai degrabă la broșurile turistice ajung să capete acea stranietate intraductibilă.

Stranietatea însorită

Există o stranietate solară ce respiră în aproape toate paginile din Schiţă. De fapt, simţi că mai există ceva, mult mai profund, în spatele unei scene de cafenea sau al unui peisaj marin care de obcei suspendă orice tentaţie de a mai lua viaţa în serios, în favoarea unei detașări estivale prelungite. Nici un dialog simplu nu pare ceea ce este la început. Până și cea mai banală discuţie va lua turnuri psihologice nebănuit de adâci și cosistente.

Ai putea să compari Schiţă cu filmele în care, deși mare lucru nu se întâmplă (cel puţin nu în sensul narativ), există suficiente elemente care te fac să te bucuri de ele, să le recomanzi. Toate aceste elemente apar prin sincronizarea, mai ales la nivel vizual, dintre pulsaţia estivală din Atena și conexiunile emoţionale dintre personaje.

Te vei plimba prin Atena

Atmosfera efervescentă din Atena este una care invită la participare. Scenele sunt descrise în așa fel încât să ai iluzia că te afli tu însuţi pe pe o străduţă îngustă, urmând să iei cina alături de prieteni ori să rătăcești în căutarea unei cafenele, după ce abia te-ai întors dintr-o plimbare în larg, spre insule.

În această atmosferă, personaje din lumi și culturi diferite se întâlnesc. Asiști la dialogurile dintre ele, de parcă ai fi și tu invitat la întâlnirea dintr-un local aflat în zona înţesată de turiști ori de localnici petrecăreţi.

Povești de viaţă intersectate

La fel de preţioase pentru consistenţa psihologică a romanului devin și acele scene ce prezintă ideile participanţilor la atelierul de creative writing din Atena. Ei își citesc povestirile pe o temă dată. Una dintre întâlniri îţi dă impresia că fiecare participant ajunge el însuși o povestire. Aceasta exprimă nevoia de a găsi un sens al existenţei, de a da o semnificaţie întâmplărilor din trecut.

Aglomerare și intimitate

La fel de ademenitoare este și alternanţa dintre imaginile reprezentând spaţiul urban și peisajele marine ce invită la escapism, la o reîntoarcere spre propriile gânduri. Scriitoarea-personaj oscilează între obligaţiile sociale și intimitatea emoţională din timpul plimbărilor în largul mării. Activităţile sociale o ţin în Atena. Dar Atena rămâne mai mult pe fundal sau pitită în senzaţiile pregnante, puse pe seama caniculei invazive.

Totuși, reverberaţiile unei Atene ce pulsează la orice oră din zi și din noapte sunt atenuate când ajung la personaje. Chiar și plasat în exuberanta Grecie, Schiţă rămâne un roman al nevoii de liniște (și liniștire), de reîntoarcere către sine. L-ai putea compara cu voluptatea unei amiezi în adăpostul răcoros oferit de un apartament elegant, dintr-o clădire veche, la ora siestei.

Legătura dintre loc și lumea interioară

Romanul este precum acel apartament ale cărui ferestre dau spre inima orașului, dar care îţi permite să te retragi securizant în penumbra unei camere acoperite cu obloane, care te invită să te bucuri de propiile amintiri în lumina mediteraneană prelinsă doar, în acea oră a zilei în care timpul se dilată sau aţipește în canicula descătușată. La fel este și călătoria ateniană a protagonistei. Se desfasoară între lumina orbitoare a unui adevăr ce poate pârjoli, un adevăr precum soarele amiezilor caniculare, și ecourile filtrate, atenuate ori suspendate ale revelaţiilor incomode.

Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda romanul de pe Libris, Cărturești, Elefant.ro

Citește și articolul despre Obiectivele turistice din Atena și despre cât costă un city break în capitala Greciei

Obiective turistice în Atena și cât costă un city break în capitala Greciei

Recenzie – Lady Sings the Blues – O vei asculta pe repeat

Acceptase niște slujbe mărunte într-un bordel faimos doar pentru că matroana îi permitea să asculte jazz. Bărbatul devenit idolul multor femei care au văzut Pe aripile vântului (Clark Gable) i-a reparat mașina, apoi s-a încăierat într-un bar pentru a-i apăra demnitatea. Unul dintre cei mai apreciaţi regizori de la Hollywood, Orson Welles, nu a ţinut cont de gura lumii și i-a devenit prieten bun. Bette Davis a dansat nebunește în barul în ea devenise cap de afiș. Cântecele ei au inspirat generaţii, iar povestea vieţii i-a fost precum un manifest împotriva nedreptăţilor comise din cauza rasismului. Despre ce mare personalitate feminină este vorba? Despre legendara Billie Holiday.

Cine a fost Billie Holiday?

Billie Holiday a fost o zeiţă a jazz-ului interbelic, influenţând și anii ’40 și ‘50. Îi vei citi destăinuirile din Lady Sings the Blues pe nerăsuflate. Vei avea impresia ca vezi un film intens despre suișurile și coborâșurile din viaţa oricărei femei talentate plecate din mizerie pentru a cuceri lumea. Billie Holiday putea avea lumea la picioare într-o perioadă în care afro-americanii erau împiedicaţi să-și ceară dreptul de a fi consideraţi fiinţe umane.

Nu trebuie s-o fi ascultat până acum pe Billie Holiday pentru a citi Lady Sings the Blues. Însă, imediat ce vei trece de primele pagini, vei simţi nevoia de a-i auzi vocea acompaniată de un pian suav-melancolic ori de un trompetist de geniu, capabil de a scoate cele mai senzuale acorduri. Însă cel mai mult vei fi impresionat de versurile mereu actuale.

Destăinuiri acaparante

Lady Sings the Blues este genul de autobiografie care îţi solicită o implicare totală, prin compasiune. Datorită ei, Billie Holiday va rămâne cu tine multă vreme după terminarea lecturii. Este genul de carte antrenantă, pe care o devorezi, dar care, în același timp, îţi cere un răgaz necesar reflecţiei, analizei legate de umanitate și de istoria recentă.

Fiecare amintire îţi deschide o ușă nebănuită în culisele epocii de aur a jazz-ului american. Vei descoperi voci extraordinare și orchestre divine. Ajungi astfel printre sunetele unor muzicieni la început marginalizaţi, azi veneraţi cum n-au fost alţii.

Hiturile de care vei deveni dependent

Cartea Lady Sings the Blues îţi face și un play list. De fapt, cartea poartă numele unuia dintre albumele acesteia. De asemenea, fiecare capitol este numit după un cântec definitoriu pentru Billie Holiday. Îi vei căuta apoi și celelalte albume și le vei spune tuturor despre noua ta descoperire.

Cel mai mult vei fi impresionat de talentul lui Billie Holiday de a intui cât de actuale vor fi cântecele ei chiar peste decenii. A știut că prin ele va alina și exprima ceea ce simt mulţi oameni, indiferent de cultură, educaţie, rasă, prejudecăţi sau gusturi muzicale.

Evitarea dezumanizării

Deși a trecut prin mult prea multe experienţe marcate de rasism, care te vor face să-ţi amintești de femeile descrise de Toni Morrison, de scenele din romane precum Altă ţară sau din filmul Green Book (mai ales de cele în care li se interzicea afro-americanilor cazarea în majoritatea hotelurilor, cântatul în sălile selecte, intratul pe ușa din faţă ori servirea în localuri, fie ele și unele dărăpănate), Billie Holiday nu are vocea unui om învins. Când își rememorează viaţa copleșitoare, Billie Holiday păstrează un ton mai degrabă ghiduș, tandru, energic, uneori sentimental, alteori alert-pișcător, dar niciodată sumbru, grav.

O sinceritate precum jazz-ul exuberant

Confesiunea lui Billie Holiday împrumută ceva din ritmul jazz-ului dintre anii 20’-’50. Este acel ritm care invită la împărtășirea bucuriei de a trăi, la spontaneitate, la exprimarea neînfrânată a sentimentelor.

Şuvoiul amintirilor ei alternează tristeţea și melancolia răvașitoare cu acel ritm al descătușării frenetice dintr-o improvizaţie de jazz comparată cu transa inspiraţiei ce pune stapanire pe un muzician talentat. Dar, această mare tristete nu a fost niciodată aducătoare de resemnare, nici măcar atunci când ura dădea buzna pentru a zbiera chiar și într-o sală de spectacole, ori de câte ori un muzician afro-american urca pe scenă.

Publicul fidel, aliatul celor discriminaţi

Sinceritatea lui Billie Holiday este dezarmantă. Înainte de anii dezgheţului feminist, al revoluţiei sexuale și ai abordării unor subiecte considerate mai degrabă tabu, zeiţa jazz-ului a făcut niște mărturisiri ce i-ar fi aruncat pe alţii în infernul unde ajung de obicei femeile având reputaţia distrusă. Nu numai că nu a fost detestată după ce a recunoscut că a lucrat într-un bordel, că a fost ani buni sclava drogurilor, că nu i-a fost străină la un moment dat nici închisoarea, dar a mai și umplut până la refuz sălile de spectacol unde veneau elitele societăţii.

Cel mai bun aliat și fidel salvator al lui Billie Holiday a fost publicul. Admiratorii din toată lumea o încurajaseră permanent prin scrisori după ce ajunsese după gratii. Unii fani din Europa erau pregătiţi s-o găzduiască. Doreau astfel s-o ajute s-o ia de la zero. Le era teamă de rasiștii din America. Legile nedrepte îi puteau lua dreptul de a mai urca pe scenă odată ieșită din închisoare. Dar imediat ce a fost eliberată, spectacolele au fost sold-out. Publicul nu o uitase, nu fusese contaminat de prejudecăţile încurajate chiar de autorităţi.

Un document istoric

Francheţea lui Billie Holiday poate fi totodată un preţios și indispensabil document istoric. Unul denunţător la adresa unei societăţi ce se dorea un exemplu de progres, dar care devenise complicele perfect al abuzatorilor în timpul rasismului. Totuși, ura lipsește cu desăvârșire din aceste pagini, deși experienţele prin care ea a trecut i-ar fi dezumanizat pe mulţi. Chiar dacă mărturisește că nu poate ierta multe lucruri, ea a răspuns mai degrabă cu multă compasiune, asumare și luciditate.

Cartea Lady Sings the Blues îmbină perfect evoluţia personală cu schimbările sociale din zorii marilor mișcări de emancipare iniţiate de cei adesea consideraţi a fi o minoritate. Amintirile suculente despre turnee, ce ar fi trebuit să redea acea atmosferă plină de speranţă și frenezie din lumea jazz-ului, sunt mereu întrerupte de scene revoltătoare. Îţi vine să strigi indignat la toţi cei ce nu îi permiteau lui Billie Holiday să mănânce în restaurant împreună cu muzicienii albi, să folosească toaletele, să intre pe ușa din faţa a sălilor de concerte.

Rolul atribuit femeii afro-americane

Nu de puţine ori chiar aceia ce ar fi trebui să asigure o respectare a legii deveneau apărătorii rasismului. Când legea era strâmbă, șeriful nu ezita s-o jignească pe Billie Holiday. O jignea prin apelative umilitoare mai ales când aceasta se afla pe scenă. Şeriful devenea astfel spectatorul ce dădea tonul huiduielilor. Nici judecătorii și nici agenţii federali nu se fereau să-și exibe atitudinile rasiste.

În ziua în care scăpase ca prin urechile acului din mâna unui pedofil, Billie Holiday a conștientizat pentru prima oara efectele rasismului. În loc să fie ajutată, a fost considerată o femeie care provoacă (deși ea nu intrase nici măcar în perioada adolescenţei!). Prin urmare, a fost imediat expediată unde altundeva decât la școala destinată fetelor-problemă. Aceasta a fost prima experienţă de încarcerare pe nedrept.

Muzica salvatoare

După fiecare experienţă nedreaptă, umilitoare și traumatizantă, a reușit să dea ce-a fost mai bun din ea pentru a cânta. Pe măsură ce problemele personale se acutizau, mereu accentuate de persistenţa rasismului, evoluţia ei muzicală era din ce în ce mai aplaudată. Avea inspiraţie, chiar și în anii de sărăcie cruntă, urmată mereu de și mai multe dezamăgiri.

În multe pagini, Billie Holiday își aminstește de exploatarea din timpul turneelor. Statutul de cetăţean inferior o transformase într-o sclavă a impresarilor escroci. Îndura toanele patronilor de baruri ori ai sălilor de concerte. Deși era un star, viaţa tot o mare plantaţie de sclavi rămăsese pentru ea.

Starul fără o viaţă strălucitoare

De foarte multe ori, Billie Holiday subliniază faptul că fusese complet neștiutoare în privinţa unor drepturi legale. Nici pomeneală de beneficiile financiare obţinute de pe urma drepturilor de autor în cazul ei. Nici nu prea ajungeau la ea banii meritaţi, proveniţi din vânzarea discurilor.

Singurii care au parut s-o trateze ca pe o divă au fost europenii. Turneul ei din Europa a fost un succes mai ales datorită publicului deschis. Fanii înţelegeau forţa inovatoare a jazz-ului, iar jurnaliștii erau cu adevărat informaţi. Aveau cultură muzicală și nu vânau detaliile picante (extrem de umilitoare pentru ea).

Existenţa demnă de un roman

Cartea Lady Sings the Blues are forţă și consistenţă. Modul prin care a fost eliberat șuvoiul amintirilor o apreopie de un roman multistratificat. Unii cititori se vor opri asupra detaliilor personale. Alţii vor citi această carte dându-i importanţa cuvenită unui document istoric. Vor sublinia mai ales pasajele despre abuzurile autorităţilor, despre mentalitatea primimtivă ce-l pedepsea mai degrabă pe cel vulnerabil.

Pentru cititorul dornic de a privi istoria drept în ochii nemiloși, Billie Holiday a fost victima a unei societăţi punitive, care se opunea vehement oricărui tip de progres. Totuși, nici măcar această societate nu a putut împiedica unicul progres ce trece dincolo de orice bariere: cel din lumea artei. Jazz-ul a însemnat nu doar o schimbare a viziunii legate de ceea ce definește o muzică de calitate. A mai însemat o acceptare a diversităţii, sub toate formele ei.

Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda volumul de pe Libris, Cărturești

Citește și recenzia de mai jos, despre un roman fermecător, intitulat Așteptându-l pe Bojangles 

Asteptandu-l pe Bojangles – Viata este un dezmat al imaginatiei

 

Recenzie – Teoria apropierii – Venetia regasirii

De obicei, Veneţia este asociată cu povești de iubire care te răvășesc, te invită să visezi în decoruri de film, să guști lent din voluptatea malancoliei ce deschide un tunel spre alte epoci. Nu și-n romanul lui Bogdan Răileanu. Dar asta nu înseamnă că nu vei avea parte de acea Veneţie capabilă de a lăsa urme la fel de puternice sau de un roman mai puţin captivant. Dimpotrivă, Teoria apropierii merită să fie în topul romanelor ce i-ar convinge până și pe sceptici sau pe contestatarii vocali să-i dea o șansă prozei românești actuale.

Un roman antrenant

Bogdan Răileanu îi poate oferi cititorului un amestec irezistibil între originalitate, imprevizibil, scene și replici memorabile și tensiunea demnă de thriller. Teoria apropierii este precum un film antrenant, fără timpi morţi. Nu te plictisesc nici măcar pasajele ce invită la acea lentoare necesară unei reîntoarceri spre sine pentru a le da glas unor gânduri cu tenta filosofică despre umanitate, prietenie, angoasă, memorie, splendoare și urâţirea unui paradis terestru prin lacomie.

În romanul Teoria apropierii nu marea dragoste este plasată într-un decor asociat măreţiei, reveriei senzuale și viciilor ispititoare. Ești invitat să descoperi mai degrabă o Veneţie ce permite regăsirea unui vechi prieten. Însă această regăsire poate fi la fel de palpitantă și ademenitoare precum un roman despre o mare iubire.

Veneţia diferită

Personajele centrale readuse împreună de amintirile despre Veneţia sunt Robert și Alexei. Ei au fost cândva niște prieteni de nedespărţit. Vei (re)descoperi prin ochii lor o Veneţie la fel de captivantă, însă deposedată de clișee. O Veneţie care îi pedepsește pe turiștii ce-o transformă într-un fetiș, într-o cloacă deservită consumerismului.

Veneţia din Teoria apropierii degajă un alt tip de frumuseţe. Una răscolitoare, care îţi demonstrează că nu poţi ajunge la strălucire și la splendoare fără a trece prin tenebrele infernului. Iar infernul poate fi memoria, abandonul, pierderea, înstrăinarea de sine și de semeni.

Veneţia generoasă, dar și crudă

Splendoarea acestei Veneţii este capricioasă (uneori) până la cruzime. Îi pedepsește crunt pe turiștii ce-o asaltează fără a-I descoperi și respecta autenticitatea. În schimb, pe cei ce știu să-i caute răscrucea dintre paradisul senzual și coșmărescul nu mai puţin torid, Veneţia îi răsplătește prin petreceri suprarealiste și descoperiri nebănuite despre sine. De niște petreceri suprarealiste, de un bizar hedonism, au parte și protagoniștii romanului: (aparent) inocentul Alexei și nonconformistul Robert.

Povestea unei prietenii

După mai bine de două decenii de la prima lor călătorie în Veneţia anilor ’90, Robert și Alexei pleacă într-un city break. Iniţiativa îi aparţine lui Robert. El vrea să reînnoade relaţia de prietenie, pentru a recupera timpul pierdut. După anii de liceu, fiecare a pornit pe drumul său. Nu s-au mai întâlnit, deși au fost cândva precum niște fraţi, așa cum par a fi cei ce se declară cei mai buni prieteni în adolescenţă.

Robert a devenit un jurnalist cinic, iar Alexei un preot familist, după ce și-a ratat visul de a fi actor și a plutit câţiva ani în derivă. Ajuns într-o etapă a vieţii în care își dă seama că trăiește singurătatea adultului ce le-a încercat pe toate, dar are mai degrabă cunoștinţe decât prieteni adevăraţi, Robert îl caută pe Alexei. Îl găsește în orașul adolescenţei lor, Buftea. Îi propune așadar lui Alexei o scurtă călătorie la Veneţia, pe banii lui. Se vor caza într-un luxos hotel din Lido (Robert nu mai are griji financiare, beneficiind și de banii de pe urma unei moșteniri).

Ispite, artă contemporană și petreceri bizare

Robert și Alexei se răsfaţă cu tot ce au localurile veneţiene mai bun de oferit. Se plimbă pe canale, între inima orașului și Lido. Întâlnesc femei dezinhibate. Unele se înfruptă din plăcerile Veneţiei precum niște adolescente zvăpăiate plecate în gașcă, departe de vigilenţa părinţilor. Altele îi invită în palatele unde se ţin petrecerile selecte ale înaltei societăţi, cu excese de tot felul. Sunt genul de petreceri oferite de noii mecena miliardari ai artei contemporane. Sunt filantropii noii arte promovate în galeriile improvizate în depozitele din vechea vamă, pe unde intrase și ciuma-n Veneţia.

Romanul preia ritmul Veneţiei

Este imposibil să plasezi acţiunea unui roman în Veneţia fără a-i permite acţiunii să pulseze în ritmul și atmosfera acestui oraș, mereu altele de la o oră la alta. Un roman despre Veneţia are toate șansele de a te atrage printr-o structură ce trimite la o construcţie labirintic-înșelătoare a perspectivelor.

Teoria apropierii este asemenea Veneţiei. Printr-o simplă traversare plutitoare, în Veneţia ţi se dezvăluie generos mai multe stiluri, mai multe epoci și tot atâtea influenţe. Trecerea de la un capitol la altul te face să-ţi schimbi viziunea asupra mesajului și personajelor.

O permanentă schimbare a perspectivei

Poţi compara lectura extrem de gratifiantă a romanului cu plimbarea pe străduţele și canalele Veneţiei. Perspectiva ţi se schimba așa cum se schimbă senzaţiile și imaginile inspirate de Veneţia cu fiecare cotire și trecere de la un cartier sau palat la altul, de la o piaţetă ce respiră trecutul prin toţi porii la sala unei galerii de artă contemporană, unde tocmai trecutul este contestat, dezmembrat și reconstruit anarhic, polemic sau contestatar-provocator.

Când te gândești la permanenta schimbare a perspectivelor, te vei referi la modul în care Bogdan Răileanu știe să alcătuiască un puzzle. Piesele acestui puzzle se armonizează într-un mesaj adânc, deși aparţin unor perioade, referinţe culturale și generaţii diferite.

Amintiri din adolescenţă

Mesajul romanului și trăirile celor doi prieteni, dar mai ales călătoria lor, vor fi interpretate în funcţie de vârsta cititorului. Ai putea spune că te afli în faţa unui roman multistratificat sau care pare alcătuit din mai multe romane.

Cei ce și-au trăit adolescenţa în anii ’90, pe hiturilor celor de la Nirvana, sau la finalul anilor ’80, când niște casete cu muzică rock date pe sub mână erau adevărate comori, vor înţelege diferit legătura de prietenie dintre Alexei și Robert. Vor accepta dependenţa lui Robert de plăcerile clipei prezente și infinita lui revoltă în faţa stabilităţii. Îi vor interpreta corect și aparentul cinism. Ei vor ști ca nimeni alţii că-n spatele acestui cinism se ascunde o mare luciditate. Robert are luciditatea celui ce privește tot ce s-a ales de iluziile din adolescenţă, într-un Est al tranziţiilor ameţitoare, cu metamorfoze interioare pe măsură.

Un oraș demn de un film de artă ciudat

Generaţia actuală se va lăsa vrăjită până la fiori de scenele demne de un film de artă bizar. Scenele memorabile reinterpretează în imagini stranii faima erotică a Veneţiei, a petrecerilor opulente. Vei parcurge febril mai ales a doua jumătate a romanului, dacă preferi să explorezi galeriile de artă contemporană și visezi să ajungi măcar o dată la Bienală. De fapt, expoziţia de artă contemporană este redată într-unele dintre cele mai frumoase pasaje despre o prietenie regasită după decenii.

Vei găsi o descriere metaforică uimitoare în scena în care Alexei și Robert ajung să viziteze galeriile de artă contemporană. Robert începe să analizeze schimbările prin care a trecut prietenia lor privind niște sculpturi ciudate. Lucrările dătătoare de revelaţii îi aparţin unui artist la modă (Demien Hirst). El a îmbinat scoicile, zeităţile indiene și personajele unor desene animate pentru a reda un trecut inventat, redescoperit pe fundul mării, asemenea unei nave scufundate.

Fără clișee

La fel de atrași de romanul Teoria apropierii vor fi și cititorii imuni la iluzii. Aceștia vor mai mult de la Veneţia decât o strălucire contrafăcută, pregătită pentru ignoranţi. Personajele romanului se plimbă mai degrabă printr-o Veneţie privită frust. Este acea Veneţie a cărei frumuseţe nu servește doar la niște fotografii de neuitat, ci devine un pretext pentru lungi reflecţii despre legătura trecut-prezent, mit-realitate.

Robert și Alexei se lovesc de strania Veneţie ascunsă, devenită un refugiat. Aceasta este Veneţia deloc ospitalieră cu vizitatorii gata să o profaneze cu apetitul lor pentru excesul de prost gust când vine vorba despre distracţie. Sunt pedepsiţi cei veniţi doar pentru a se îmbăta într-un decor fastuos, precum o galerie de fotbal acaparată de huliganii ce devastează orașele când echipa lor joacă-n deplasare. Turiștii obsedaţi de poze ce imortalizează pitorescul sunt atacaţi cu sticle aruncate de la balcoanele unor localnici furioși, ce au impresia că le-a fost furat orașul.

Câţi cititori, atâtea interpretări

Datorită acestor multiple perspective, Teoria apropierii se poate citi în cheia unui roman de tip coming of age despre o mare prietenie sau în cheia unei cronici a maturizării emoţionale odată cu descoperirea de sine din ultima călătorie a unui om singur din zilele noastre. Nu-i lipsește nici apropierea de un roman cu tentă existenţialistă pronunţată și pasaje demne de un film cu scene antologice.

Mulţi cititori vor interpreta mesajul romanului din unghiul unei reflecţii vibrante despre natura umană. Vor fi impresionaţi mai ales de paginile despre oscilaţia omului actual între o copleșitoare luciditate și refugiul în amnezia facilitată de excese, de mimarea ostentativă a detașării vecine cu superficialitatea incurabilă.

Călătoria între epocile personale

Nu doar perspectiva se va schimba de la un capitol la altul, ci și ritmul. Iar schimbarea de ritm ţine și de timpul în care sunt plasate amintirile personajelor. Asemenea Veneţiei, care se tot scaldă între mai multe epoci, și cititorul va trece dintr-un timp în altul. Evenimentele din adolescenţa personajelor curg într-un ritm alert, capabil de a trezi amintiri puternice în rândul cititorilor.

Rememorarea întâmplărilor din adolescenţa lui Robert și a lui Alexei te vor trimite într-un deceniu al nostalgiilor. Robert și Alexei fac parte din prima generaţie de adolescenţi care au simţit plăcerile și au cunoscut și tentaţiile unei societăţi abia ieșite din comunism. Așadar, amintirile lor sunt o trecere bruscă de la inocenţa puștilor ce visau să ajungă la București, să facă rost de ultimele albume de rock, apoi să călătorească, la pofta precoce de a încerca fructele oprite din pomul abundent al primilor ani de libertate.

Veneţia noctură este greu de uitat

De la perioada adolecenţei strâns legate de împrejurimile Bucureștiului se trece brusc la un timp actual. Timpul actual este asociat călătoriei la Veneţia. În paginile dedicate peripeţiilor veneţiene, ritmul trece de la cel al petrecerii incandescente de la cel al unei lentori estivale, ce permite o dilatare a clipei pentru a privi marea, palatele, zidurile vechi, așa cum privești intrigat o pictură în care imaginile reale alunecă brusc într-o dimensiune stranie. De această dimensiune stranie se apropie Alexei.

Prin ochii lui Alexei, Veneţia de după apus (re)devine acel tablou în care fastul din lumina zilei capătă niște proporţii demne de un vis erotic suprarealist. Veneţia lui Alexei își arată adevărată faţă noaptea, când este și fermecătoare, și un prădător versatil, ce nu prea dă greș atunci când își îndreaptă farmecele asupra celui neiniţiat încă în tainele păcatului carnal.

Între bucuria de a trăi și pericol

Spre deosebire de Robert, cel uns cu toate alifiile, Alexei se apropie de tentaţia păcatului. El descoperă năucit și excitat o Veneţie a zilei și una a nopţii. În timpul zilei, personajele se lasă în voia gândurilor și a dialogurilor molcome, pline de concluzii profunde. Aceste concluzii te fac să te gândești (uneori dureros) la propriile relaţii de prietenie, la cele păstrate cu sfinţenie, dar mai ales la cele destrămate sau pierdute pe parcurs așa cum se pierde în alt timp un oraș cândva prosper sau cum se scufundă o civilizaţie fără nici un martor, dupe ce resursele i-au fost consumate.

Din Veneţia zilei se trece progresiv la Veneţia nocturnă, a petrecerilor și a tentaţiilor. Călătoria de la hotelul din Lido spre palatul unde pe cei doi protagoniști îi așteaptă o noapte unică, pregatită de un miliardar notoriu, deghizat în patron al artelor, începe să capate forma unei călătorii iniţiatice.

Reinterpretarea miturilor despre Veneţia

Traversarea Veneţiei de la zi la noapte îl apropie pe Bogdan Răileanu de marii autori ce au știut să treacă de la real la un ireal camuflat, prin apelul la fantezie, la mit. Chiar și demitizată, Veneţia rămâne la fel de fecundă în crearea altora noi. Miturile actuale sunt la fel de hrănitoare cu fanteziile ce apropie paradisul plăcerilor de infern. S-au păstrat măștile unui carnaval sumbru ce rivalizează cu descătușarea neînfrânată a bucuriei de a trăi.

Pe măsură ce te vei apropia de final, te vei întreba dacă nu cumva alegerea Veneţiei a fost de fapt un pretext pentru a scrie despre nevoia fiinţei umane de a se regăsi prin Celălalt, prin confruntarea cu trecutul, cu teama de final, de pierdere. Deși anumite pagini ar fi putut hrăni angoasele cititorului, lumina Veneţiei estivale îi dă tristeţii resimţite de Robert o rară frumuseţe, ce te inundă, amintindu-ţi că marile orașe istorice își păstrează vraja tocmai pentru că oamenii au știut să accepte apropierea dintre splendoare și destrămare.

Mesajele ascunse ale orașului

Pentru unul dintre personaje, Veneţia este reprezentarea fiinţei umane, care plutește între accelerata pulsaţie a vieţii și pericolul sinistru. Veneţia a cunoscut râsul had al ciumei. În lumea unui personaj precum Robert, nu boala ameninţă, ci însingurarea, înstrăinarea de Celălalt, incapacitatea de a-l înţelege. Râsul hâd îi aparţine unei lumi care îi permite unei mari prietenii să ajungă în punctul în care unul își dă seama că nu-l mai recunoaște pe cel ce i-a fost cândva cea mai apropiată fiinţă.

Frica de moarte nu se strecoară prin boală, așa cum se întâmpla în Veneţia istorică. Noua maladie ce-i poate bântui gândurile călătorului din Veneţia este însingurarea. Această însingurare este îndepărtarea definitivă de singura și ultima persoană ce i-a fost martor al existenţei, ce i-a permis refugiul într-o legătură emoţională autentică (poate singura).

Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda romanul de pe Libris, Cărturești, Elefant.ro

Citește și Deborah – Seducţia ca formă de salvare

Recenzie – Deborah – Seductia feminina ca forma de salvare

Recenzie – Maine poate am sa raman – Noii tai prieteni din Napoli

Titlul Mâine poate am să rămân reflectă ceea ce simte personajul central feminin în relaţie cu propriul oraș (Napoli), dar nu și ceea ce va simţi cititorul. Tu s-ar putea să nu ai dubii. Sigur vei dori să rămâi, chiar și-n rău-famatele Cartiere Spaniole, lăsate moștenire de niște regi străini ajunși prin sudul Italiei. Ai vrea să rămâi mai ales datorită personajelor. Te atașezi de ele cum rar ţi-a fost dat s-o faci, încă din primele pagini.

Un personaj adorabil

După ce a reușit să cucerească milioane de cititori prin romanul Tentaţia de a fi ferict, scriitorul napolitan Lorenzo Marone îţi prezintă de data aceasta un personaj feminin memorabil. Vei simpatiza personajul datorită modului sincer și plin de autoironie în care dă glas acelor gânduri incomode, comune multor cititori.

Asemenea protagonistului din Tentaţia de a fi fericit, acest personaj central va avea parte de întâlniri salvatoare sau dimpotrivă, în care va trebui să joace rolul salvatorului. Va descoperi talentul de a contribui la bucuria celor din jur tocmai când simte că propria existenţă începe s-o ia la vale.

O lectură acaparantă

Mâine poate am să rămân este genul de carte pe care nu știi cum s-o parcurgi. Îi vine s-o devorezi în ritmul alert al frazei rostite de cei din Napoli. Dar, în același timp, ajungi să te lupţi cu tine pentru a mai încetini puţin ritmul lecturii. Nu ai vrea să ajungi la final, să te desparţi de personaje, de amintirile lor, de poveștile și de pofta lor de viaţă când zgomotoasă precum un oraș forfotitor, când plină de nostalgie precum versurile unui cântec sentimental plutind peste înserare.

Te vei despărţi greu de această carte. Vei avea de fapt impresia că te desparţi de niște prieteni pe care ţi i-ai făcut vizitând un loc nou, fiind nevoit să te reîntorci acasă, la rutina ta. Sunt acei prieteni întâlniţi într-un un oraș unde viaţa palpită cum nicăieri nu o face. Napoli este orașul pe care nu doar că-l vizitezi citind romanul, ci îl lași să-ţi pătrundă prin toţi porii, cu bune și rele.

Noii tăi vecini și prieteni

Lorenzo Marone face parte din rândul scriitorilor care știu cum să transforme un oraș într-un personaj. Napoli este un personaj capricios, dar și generos. Unul care face până la urmă ce vrea cu toate celelalte personaje. Le aduce împreună, în coliziuni, apoi în calde și pasionale convieţuiri.

Evenimentele te fac să trăiești alături de personajele romanului.Mai bine zis, ai impresia că te-ai mutat de ani buni în freneticul Napoli. Că napolitanii din pestriţele Cartiere Spaniole îţi sunt vecini. Unii sunt mai liniștiţi și contemplativ-melancolici, dornici să te asculte în timp ce ei tac. Alţii, dimpotrivă, par intruzivi și gălăgioși, dar gata oricând să-ţi spună o vorbă bună la greu, în irezisibilul dialect, cu a lui muzicalitate aparte.

Vei trăi în Napoli

Nu te vei putea bucura de acest roman fără sa accepţi din prima invitaţia de a te scufunda în atmosfera din Napoli. Napoli este peste tot. Îl simţi în fraza temperamentală. Este impregnat în aromele de la balcoanele ce par să se îmbrăţișeze nerușinat deasupra străduţelor înguste, doldora de trecători guralivi. Înteţește focul reacţiilor intempestive ale personajelor dintr-o bucată. Amestecă pătimaș boarea de parfumuri stridente de pe corpurile femeilor acaparante.

Vei descoperi un Napoli ce a scăpat de nevoia visătorilor de a idealiza locurile în care nu au fost. Este acel Napoli cinstit cu tine. Mult prea sincer, dezinhibat, pregătit să te călească suficient de bine înainte de a te face să-l și adori. Te primește ospitalier după ce îi vezi și defectele, deoarece abia atunci îi depistezi inocenţa ascunsă abil sub epiderma bravării machiste.

Ghidul tău din Napoli: o avocată atipică

Din acest Napoli al contrastelor vine și Luce Di Notte. Ea este personajul central din Mâine poate am să rămân. Luce este o avocată atipică, nonconformistă. Iese din tipare și când este comparată cu faimoasa imagine a femeii-avocat, imprimată în mentalitatea colectivă datorită serialelor ce dau dependenţă, dar și când o raportezi la cei veniţi din mediul în care își face meseria, populat de acea faună deloc încântătoare.

Luce Di Notte nu se impune așa cum te-ai fi așteptat s-o facă de obicei avocatele rasate, cu prestanţă, din filmele americane. Ea preferă scuterul și ţinutele (mult prea) casual. Ai lua-o drept o adolescentă întârziată, rebelă, gata să se ia la harţă cu autoritatea. Nu poartă un taior de firmă, așa cum o fac amazoanele intimidante din sala de judecată. Îi lipsește așadar validarea femeilor pregătite să pună cu botul pe labe pe oricine le contestă valoarea într-o lume considerată (încă) a bărbaţilor. De fapt, ea nici nu prea ajunge în sala de judecată, în ciuda potenţialului demonstrat.

Solidaritatea femeilor diferite

Protagonista lui Marone abia își găsește locul în biroul unui avocat faimos, versat și branșat la câștigurile din lumea interlopă. Dar când vine vorba să-i pună la respect pe acei bărbaţi cu mentalitate machistă ori să le apare pe femeile vulnerabile, Luce Di Notte se dovedește a fi la fel de puternică precum o amazoană în taior, intrată în sala de judecată pentru a câștiga procesul în favoarea unei femei abuzate.

O astfel de femeie ajunsă într-o situaţie fără scăpare va schimba viaţa aprigei Luce. De fapt, Luce nu ar fi trebui s-o apere, ci să o spioneze. Așa îi ceruse iniţial șeful ei. Informaţiile compromiţătoare despre această femeie ar trebui să-l ajute pe soţul ei (un mafiot local) să câștige custodia băiatului.

Salvatoarea celor vulnerabili

Luce ar fi trebuit să fie aliata unui client primitiv. A celui gata de orice pentru a pedepsi o femeie care la un moment dat a îndrăznit să viseze dincolo de orizontul limitat. Însă Luce se atașează de copilul femeii spionate.

Băieţelul inteligent al femeii urmărite de Luce devine simbolul celor ce au toată viaţa înainte, dar pe care taţii camorriști îi obligă să devină bestii încă din anii de școală, să le calce pe urme, preluându-le afacerile ilegale. Luce își dă seama de ce tatăl răzbunător vrea custodia. Împărtășește frica mamei de a-și lăsa fiul în lumea unde niște copii sunt pregătiţi pentru a deveni la rândul lor niște șmecheri, niște învingători sfidători, fiind apoi recunoscuţi drept bărbaţi care știu să se facă respectaţi în lumea durilor.

Întâlniri și discuţii care schimbă vieţi

Luce intră printr-o minciună în casa femeii despre care încerca să afle detalii murdare. Apoi devine o aliată de temut a mamei vulnerabile. O ajută să iasă de sub dominaţia bărbatului de teama căruia tremurau cartierele napolitane.

Luce devine a doua mamă pentru simpaticul puști disputat de părinţi. Găsește un câine energic și devotat pe care-l adoptă după ce este părăsită de iubit. Iar schimbările nu se opresc aici. Întâlnește un francez șarmant cu aer de student boem. Are în sfârșit discuţii lămuritoare cu mama ei și începe să-și reinterpreteze vindecător amintirile pline de tristeţe.

Descoperirea unui mare secret de familie

În paralel cu noua provocare din viaţa profesională, reapar efectele rănilor din trecut. Luce află niște secrete. Descoperă adevăratul motiv ce l-a făcut pe tatăl ei să-și părăsească familia. Astfel i se dezvăluie și de ce mama ei a fost mulţi ani supărată pe bunica devenită singurul sprijin emoţional pentru Luce.

Vecinul devenit prietenul capabil să asculte

Nu lipsește din peisaj nici personajul care știe să aline. El este vecinul înzestrat cu tandreţea unui bunic jovial și nonconformist din alte timpuri. Îndrăgostit de jazz, călător peste mări și ţări, acest vecin înţelept le-a văzut pe toate. S-a înfruptat din viaţă cu pofta de nestăvilit al celui îndrăgostit de jazz. Tocmai de aceea știe cum să asculte tot ce-i trece cuiva prin cap și mai ales prin suflet. Ascultă fără să judece, fără să rămână perplex ori să dezaprobe.

Un film italian în proză

Vei spune despre Mâine poate am să rămân că seamănă mult cu filmele italiene care te farmecă datorită personajelor expresive. Sunt genul de personaje care par niște instrumente în dezacord unele cu altele, dar care se armonizează într-un firesc neașteptat. Ritmul vieţii lor este sincronizat cu al orașului.

Simţi orașul ce pătrunde lacom prin ferestrele deschise, care primesc zgomotele certurilor sau ale bucuriilor. Ce aduce laolaltă mirosurile de la cinele vecinilor. Pe străduţele înguste, simţul olfactiv și cel auditiv au o importantă misiune. Le reamintesc tuturor celor singuri sau rătăciţi de existenţa unui fir ce-i leagă pe toţi locuitorii Sudului de locul natal.

Capitolele sunt scurte, dinamice și consistente. Au ritmul acaparant specific unui film despre întâlnirile imprevizibile ce schimbă destine. Întâlnirile duc spre acele iubiri înfiripate mai ales în momentele de mare deznădejde (fără a cădea-n sentimentalismul siropos). Unele scene vorbesc și despre legăturile (uneori încâlcite) dintre părinţi și copii. Altele, despre vecinii ce devin precum o rudă grijulie, chiar și atunci când nu ai prea multe în comun cu ei. Abundă în dialoguri despre despărţiri, dorul de ducă al sudistului certat cu propriul mediu și despre marea nevoie de a rămâne acasă.

Umor și profunzime

Paginile romanului sunt vii precum scenele unui film italian în care umorul îndulcește dramele. De fapt, ca-n multe dintre filmele italiene ce trec testul timpului, linia ce desparte copleșitoarea tristeţe de comedie este subţire. În acest roman, dramele răvășitoare nu apucă să strivească seninătatea sub greutatea lor. Ele mai degrabă plutesc precum sunetele, mirosurile, zgomotele dintr-un oraș ce vibrează epuizant, dar nelipsit de farmecul aparte, căruia nu-i poţi rezista.

O fi Mâine poate am să rămân accesibil și încântător precum un film senin, cu mesaje optimiste ce-ţi redau încrederea în ceilalţi, în frumuseţea de ne-nvins a vieţii, însă rămâne la fel de profund când abordează niște subiecte grave. Cinefilii ar fi tentaţi să afirme că-n unele pagini se trece de la imaginile urbane specifice unui film cu scenariu inspirat din cărţile lui Saviano la un film regizat de Paolo Virzi, pe care-l ţii minte datorită acelei turnuri ce luminează insuportabilele apăsări ale vieţii.

Dorinţa de a explora Napoli

Îţi va plăcea romanul și datorită unui realism dureros ce nu exclude speranţa. Lorenzo Marone păstrează un echilibru între acel Napoli abrutizat și neînvinsa lui ipostază primitoare.

Romanul te invită să cauţi noi detalii despre Napoli. Să încerci hiturile neomelodicilor în pauza dintre două reprize de lectură, pentru a intra și mai bine în atmosfera din Cartierele Spaniole. Vei dori să asculţi și melodiile napolitane din deceniile trecute, în timp ce vei căuta marea ascunsă dincolo de acoperișurile colorate din Sud, îngrămădite unele într-altele ca-ntr-o pictură stranie. Dacă ţi-a plăcut recenzia, poţi comanda romanul de pe Libris, Cărturești, Elefant.ro

Citește și articolul Filme italiene

Filme italiene- cum traiesti La Dolce Vita

 

 

Romane de dragoste – 20 cărți romantice noi sau clasice de citit într-o viață

Romanele de dragoste bune au meritul de a ne desprinde din grijile vieții de zi cu zi și de a ne face să simțim că am fost teleportați într-o altă lume, o altă epocă și, mai ales, într-o mare poveste de iubire. Fie că e vorba de romane de dragoste clasice, care au încântat generații și generații de cititori la rând, fie că sunt romane noi, apărute în ultimii ani. Toate te vor face să visezi și te vor emoționa prin poveștile lor intense de dragoste.

Romane de dragoste emoționante cu ecranizări excepționale

Cam toate marile romane de dragoste ale lumii au primit cel puțin o ecranizare. Ce se întâmplă mai rar însă este ca aceste ecranizări chiar să rivalizeze în valoare cu romanele respective. Mai jos iată romane de dragoste excepționale care au primit ecranizări pe măsura lor.

Dragostea în vremea holerei, de Gabriel Garcia Marquez

Dragostea in vremea holerei este romanul super romantic al lui Gabriel Garcia Marquez. Și este razbunarea poetica a tuturor povestilor de dragoste neimplinita in film sau in realitate, pentru ca intr-un final foarte improbabil, cei doi isi traiesc dragostea. Este o poveste à la Romeo si Julieta cu final fericit.

Florentino Ariza se indragosteste in adolescenta de Fermina, dar parintii acesteia ii despart. Peste ani, Fermina se casatoreste cu un medic, barbat rational si pragmatic, dar fara imaginatie. In acest timp, Florentino o asteapta iubind multe alte femei, aplicand o metafizica a iubirii dezvoltata de mintea lui poetica. La moartea sotului Ferminei, Florentino, decrepit si albit, o recastiga pe Fermina si traiesc impreuna momente de gratie care pareau imposibile. E iubirea ideală! Gândește-te la iubire ca la o stare de grație, nu ca un mijloc spre ceva, ci alfa și omega, un scop în sine… spune Marquez.

Ecranizarea din 2007 a lui Mike Newell e un film de epocă și de dragoste minunat, în care Florentino este jucat de nimeni altul decât Javier Bardem.

Amantul, de Marguerite Duras

Romanul semi-autobiografic al lui Marguerite Duras povesteste relatia de dragoste dintre o frantuzoaica din colonii si un chinez bogat din Vietnamul anului 1929. Amagirea seductiva pe care o joaca fata, ca si cum ar fi experimentata si sigura in ceea ce initiaza, este tipica inocentilor. Sexul si banii ajung sa o faca dependenta de chinez. De fapt apropierea celor doi se transformă in iubire, fara ca ea sa constientizeze decat prea tarziu.

Cartea are o ecranizare extraordinar de bună, din 1992, L’amant. Actrita Jane March avea 18 ani cand a jucat-o pe frantuzoaica de 15 ani si jumatate din L’amant. El e interpretat minunat de unul dintre cei mai buni actori chinezi ai generației sale, Tony Leung.

Iubita locotenentului francez, de John Fowles

E unul dintre cele mai frumoase romane de dragoste de limbă engleză din ultima sută de ani… Deși povestea se întâmplă în secolul al XIX și te-ai aștepta la o abordare clasică, romanul e unul postmodernist, care se joacă cu mai multe stiluri și chiar cu trei finaluri diferite. 🙂 Sarah Woodruff, o femeie dezonorată, trăiește în orașul de coastă Lyme… În una din plimbările ei pe malul oceanului atrage atenția unui bărbat. Charles, logodit deja, pare fermecat de Sarah. Oare cum se va termina povestea lor de dragoste? Cele trei finaluri propuse de John Fowles sunt destul de diferite. Filmul a primit o ecranizare reușită în 1981, în care cele două personaje principale sunt interpretate de Meryl Streep și britanicul Jeremy Irons.

Pacientul englez, de Michael Ondaatje


Este probabil una dintre cele mai cunoscute povești de dragoste, mai ales datorită ecranizării, si, cu siguranta, a stors multe lacrimi. Elementele ei de bază: o poveste de dragoste imposibila, petrecuta in timpul razboiului, intr-o locatie exotica, deci romantica (Cairo, desertul) si un cuplu sofisticat.

Și cartea, și filmul sunt la fel de frumoase. Atât de frumoase încât pe noi ne-au motivat să mergem să vizităm mănăstirea unde s-a filmat o mare parte din film, undeva în Toscana. 🙂 Peisajul real e la fel de impresionant ca în film și îți amintește instantaneu nenumărate scene din Pacientul englez.

Privirea Contelui de Almasy care o strafulgera pe Katharine cu dorinta lui este imposibil de uitat. La fel ca si inclestarile amoroase in umbra alcovului mangaiat de o lumina de miere, strecurata printr-o fereastra filigranata tipic araba.  Plus muzica, un cantec popular incredibil de trist… El este cercetator de origine ungara, jucat de britanicul Ralph Fiennes în film. Ea, interpretata de Kristin Scott Thomas, traieste impreuna cu sotul la Cairo. Incet, cei doi cedeaza atractiei ce ii consuma, ce se transforma apoi in dragoste si tandrete.

Ușurătatea imposibilă a ființei, de Milan Kundera

Tomas, un intelectual doctor iubitor de femei, cunoaste o tanara jucausa, naiva, sensibila – Tereza. Cei doi ajung sa se casatoreasca dar Tomas nu renunta la aventurile cu alte femei. Desi tandretea pentru sotie este din ce in ce mai profunda. Este o dragoste amara si dulce, trista si fericita, in acelasi timp.

În fiecare an în toată lumea se filmează zeci de filme, multe dintre ele ecranizări sau adaptări ale unor romane de dragoste. Dar puține reușesc să capteze imaginația noastră. Ecranizarea lui Philip Kaufman, din 1988, e una din acelea care fac cinste unei cărți bune. Așa că vă recomandăm din toată inima să vedeți și filmul. El e jucat de incredibilul Daniel Day Lewis, iar ea de Juliette Binoche.

Vălul pictat, de W. Somerset Maugham

Valul pictat este la fel de emotional si emotionant ca si Pacientul englez, Ușurătatea imposibilă a ființei și Dragostea în vremea holerei. Este povestea de dragoste care demonstreaza ca si barbatii cu voci pitigaiate, slabuti si fara trasaturi masculine, dar cu o vointa si o inteligenta aproape crunte, pot fi eroii unei iubiri intense.

Aici dragostea adevarata nu este descoperita in afara casniciei, ci in cuplu, in timp si cu sacrificii mari. El, specialist in bacteriologie, un tip inteligent si timid, destul de aproape de un tocilar, se indragosteste de Kitty, o tanara frivola.  Ea ii accepta cererea in casatorie doar pentru a scapa de parinti. Dupa ce il inseala, casnicia lor ramane un parteneriat rece, chiar ostil. Walter nu o cruta pe Kitty si o duce intr-un focar de holera in inima Chinei…

Inutil de notat, ecranizarea din anul 2006, semnată de regizorul John Curran, e la fel de bună ca și cartea. Așa că nu stați deoparte dacă vreți să îl vedeți. Ați observat cum în general ecranizările după cărți bune vin cu nume cu greutate de actori? Probabil presiunea de a reuși o ecranizare bună apasă destul de greu pe umerii producătorilor. Așa că, Walter e jucat de fantasticul Edward Norton, iar Kitty de Naomi Watts.

Lolita, de Vladimir Nabokov


Lolita este una singura, cea a lui Vladimir Nabokov. Este o obsesie profund personala, poetica si sexuala ce nu poate fi aratata cu degetul, mimata si apoi replicata. La modul vulgar, Lolita a devenit definitia relatiilor dintre barbati batrani si fetiscane. Ceea ce nu face dreptate cartii nici artistic, dar nici din punctul de vedere a ceea ce a scandalizat. Relatia dintre Dolores Haze, aka “Lo”, “Lolita”, si profesorul Humbert Humbert nu este marcata doar de o diferenta semnificativa de varsta, ci de faptul ca Lolita avea doar 12 ani. Este relatia dintre un copil si un pedofil, dupa toate definitiile societatii noastre.

Cartea a avut doua ecranizari, una a lui Stanley Kubrick (cu James Mason ca Humbert Humbert) in 1962 si cealalta a lui Adrian Lyne (cu Jeremy Irons in rolul lui Humbert Humbert), in 1997. Prima ecranizare este o opera valoroasa per se, cu o viziune foarte personala, subliniind umorul si ironia din carte dar pierzand pe drum din latura ei poetica, pe cand a doua ecranizare este mai fidela lui Nabokov (ofera inclusiv citate), dar mai putin bantuitoare.

Fata cu cercelul de perlă, de Tracy Chevalier

Timida Griet lucrează ca menajeră în casa pictorului olandez Vermeer, pentru a-și întreține familia. Tensiunea romantică dintre cei doi se construiește aproape fără cuvinte, fără gesturi, mai mult din priviri. Vermeer o convinge să îi picteze portretul și, încet-încet, filmul țese povestea uneia dintre cele mai celebre și misterioase picturi. E vorba de Fata cu cercelul de perlă, un fel de Mona Lisă olandeză din secolul al XVII-lea . 🙂 La fel ca în multe alte romane de dragoste reușite, și aici tensiunea atracției dintre cei doi funcționează atât de bine pentru că amândoi sunt reținuți în a-și consuma iubirea.

În 2003, romanul a primit o adaptare foarte bună, în care rolurile principale sunt interpretate de Colin Firth și Scarlett Johansson.

Cele patru fiice ale doctorului March / Little women, de Louisa May Alcott

E un roman clasic american, despre maturizarea a patru surori, surorile March. Little Women a primit o ecranizare în 2019, care adună laolaltă o distribuție incredibilă, condusă de Meryl Streep. Și foarte apreciată de critici.

 

Romane de dragoste clasice

Sunt acele romane romantice pe care le-am citit de obicei în adolescență și la care revenim mereu și mereu cu plăcere. Sau pe care le descoperim la maturitate, cu emoție.

Jane Eyre, de Charlotte Bronte

E unul dintre romanele cu care noi, fetele, ne-am delectat în adolescență. Unele dintre noi chiar l-am citit de mai multe ori, vrăjite complet de povestea intensă de iubire, trăită de multe ori mai multe în imaginație decât în realitate. Cu siguranță asta se întâmpla mai ales din cauza conservatorismului societății engleze la momentul respectiv. Dar, să recunoaștem, e o poveste imemorială. Aproape nicio iubire nu se întâmplă să fie declarată cu voioșie în gura mare. Atât de multe întrebări, îndoieli, tatonări fac deliciul, dar și tortura îndrăgostiților din lumea întreagă.

Ea, dintr-o clasă socială inferioară, dar cu o gândire independentă. El, Domnul Rochester, atât de misterios și imposibil de înțeles, ascunde un mare secret.

În 2011, Jane Eyre a primit o ecranizare superbă, pe care o poți vedea pe Netflix. Tensiunea romantică dintre cei doi actori este aproape palpabilă prin ecranul televizorului. Cei doi îndrăgostiți sunt interpretați impecabil de Michael Fassbender și Mia Wasikowska. Dacă mai ai nevoie de un argument în plus, vezi aici trailerul Jane Eyre.

Rațiune și simțire, de Jane Austen


Sense and Sensibility este povestea surorilor Dashwood, două femei a căror existenţă pendulează constant între raţiune şi simţire. Sora cea mare preferă să îşi păstreze sentimentele pentru ea. Dar astfel riscă să îl piardă pe bărbatul pe care îl iubeşte. Pe de altă parte, Marianne, sora sa mai mică, se aruncă în braţele unui tânăr nobil. Dar înainte de a-l cunoaşte cu adevărat.

A doua ecranizare a romanului Sense and Sensibility, realizată în 1995, cu Emma Thomson și Kate Winslet în rolurile principale, reuşeşte cel mai bine să stabilească un echilibru între poveste şi satira societăţii aristocrate de secol 19. Satiră pentru care scriitoarea Jane Austen este atât de cunoscută. Poți să o urmărești pe Netflix sau online pe site-urile cu filme subtitrate.

Pe aripile vântului, de Margaret Mitchell

E unul dintre cele mai populare romane de dragoste din toate timpurile. Pe aripile vântului urmărește povestea Sudului American înainte şi după războiul civil ce l-a devastat. Iar povestea este punctată de personajul iconic al lui Scarlett O’Hara, o adolescență răsfăţată, ce se transformă într-o femeie capabilă să mute munţii din loc.

Iar ecranizarea, singura de altfel, din 1939, e la fel de celebră ca și romanul. Momentul în care Rhett (Clark Gable) o sărută pe Scarlett (Vivien Leigh) cu o întreagă Atlanta arzând în spatele lor a rămas poate cea mai cunoscută scenă din cinematografie.

De asemenea, replica de final a lui Rhett (Frankly, my dear, I don’t give a damn!) a intrat în mentalul colectiv şi a fost votată de Institutul American de Film drept cea mai memorabilă replică din istoria filmului.

Marele Gatsby, de F. Scott Fitzgerald

E un roman intrat în istorie și în inimile romanticilor de pretutindeni. Perioada Belle Epoque, decadență, lux, haine frumoase, libertinism, petreceri luxuriante, mult jazz – sunt doar câteva din ingredientele poveștii. La care se adaugă idealismul milionarului Jay Gatsby și pasiunea mistuitoare pentru tânăra și atrăgătoarea Daisy Buchanan.

Marele Gatsby a primit o ecranizare în 2013, cu Leonardo DiCaprio și Carey Mulligan în rolurile principale. Îl poți vedea pe Netflix.

Anna Karenina, de Lev Tolstoi

În Rusia imperială de secol al XIXlea, Anna Karenina e prinsă între datoria de a rămâne alături de soțul ei și pasiunea pe care o nutrește pentru ofițerul Vronski. Căutându-şi fericirea, Anna ia decizii care vor avea în final consecinţe tragice, atât asupra vieţii ei, cât şi a celor din jurul său.

Mândrie și prejudecată, de Jane Austen


Mr. Darcy e nobilul englez care ascunde o mare sensibilitate în spatele gesturilor rigide. Cu cizmele până la genunchi şi gulerul apretat,  Mr. Darcy și celelalte personaje ale unei Anglii conservatoare nu par vreodată plicticoase, graţie dialogurilor iscusite imaginate de Jane Austen.

 

Romane de dragoste noi sau mai puțin cunoscute

Dacă vrei să descoperi romane de dragoste noi sau mai puțin cunoscute, iată câteva recomandări. Fie că e o poveste de dragoste din stepă, Franța idilică, Italia însorită sau din America de Sud, fiecare din aceste romane te vor face să descoperi ceva nou. Să descoperi în profunzime o lume nouă, o scriitură proaspătă sau o perspectivă diferită asupra iubirii.

Djamilia – Iubirea din stepele Kargazstanului

Povestea de iubire dintre Djamilia şi Daniar este una care a trecut graniţele ţinuturilor misterioase de la marginea Rusiei, fiind considerată una dintre cele mai frumoase din literatura universală.

Este un roman mic. Nu are mai mult de 107 pagini. Dar te va ajuta să descoperi și să te îndrăgostești de o lume aparte, străbătută cândva de Drumul Mătăsii. E vorba de Kârgâzstan. În această lume vei descoperi povestea dintre apriga şi curajoasa Djamilia şi Daniar, un soldat rănit pe front.

Citește recenzia romanului de dragoste Djamilia.

Zmeie de hartie, de Romain Gary  – O mare iubire în Franța idilică

Te vei bucura de fiecare pagină din Zmeie de hârtie dacă îţi plac poveștile despre mari iubiri. Te vei bucura de asemenea de voluptatea trândăviei estivale și discuţiile spirituale ale personajelor, purtate într-un peisaj francez idilic.

Rămas orfan, Ludo e crescut de unchiul său, cel mai mare creator de zmeie din Franţa. Ludo ar fi fost destinat unei cariere de funcţionar, dacă n-ar fi întâlnit-o pe Lila, fiica unei familii de nobili polonezi. Lila este precoce, modernă și îndrăzneaţă. E plină de contradicţii și, mai ales, de mister. Totul se schimbă din cauza celui de Al Doilea Război Mondial. Odată cu începutul războiului, romanul devine alert, precum un film cu suspans, întâlniri clandestine și peripeţii încărcate de pericole… Citește recenzia Zmeie de hartie.

Casa de la Marginea Noptii – dacă visezi la vacante și iubiri italiene


Romanul Casa de la Marginea Nopţii îi va încânta în special pe cititorii dornici de a evada prin lectură într-un loc pitoresc însorit. Insula unde se petrece acţiunea se numeşte Castellamare. În inima insulei se află cea mai veche şi frumoasă casă. Aici își întemeiază familia un medic venit din Italia continentală pentru a lăsa în urmă dramele şi încercările unei vieţi marcate de o copilărie fără părinţi.

Povestea despre viaţa lui Amedeo începe cu desfăşurarea palpitantă a unui triunghi amoros. Triunghiul infidelităţii ameninţă să scoată viaţa sătenilor din tihna și amorţeala verii siciliene. Urmează rivalităţi fraterne, iubiri neaşteptate, scene amuzante, localnici mucaliţi. Toate alimentează o naraţiune antrenantă. Și fac parte din istoria familiei întemeiate de Amedeo pe insulă, întinsă pe mai multe generații.

Citește și recenzia romanului Casa de la Marginea Nopții

Bonsai, de Alejandro Zambra – o iubire studențească boemă

Romanul Bonsai e romanul de debut al noii revelaţii a literaturii chiliene, Alejandro Zambra. Care îţi va dovedi că poţi găsi multe plăceri literare în puţine pagini. Vei descoperi o poveste de iubire tipică unor medii studenţeşti boeme, în care îndrăgostiţii rămân veşnic nişte rătăcitori visători. Visători ce hălăduiesc prin apartamente minuscule şi trăiesc de azi pe mâine dând meditaţii sau făcând traduceri.

Nu este o iubire spectaculoasă, dar te atinge prin sensibilitatea respirată în fiecare cuvânt. Dar şi prin modul în care personajele absorb în relaţia lor poveştile literaturii clasice. Protagoniştii din Bonsai respiră literatură, iar paginile cărţilor preferate devin un afrodiziac. Povestea de iubire se va scurge într-un ritm nostalgic prin apartamentele studenţeşti din Santiago de Chile și din Madrid, până la final…

Este lectura perfectă pentru zilele în care ai vrea să te pierzi în reverii trândave, pe o plajă pustie, în care paginile unui roman scurt se prelungesc la nesfârşit.

Citește recenzia Bonsai.

Ce se întâmplă în iubire – Suișurile și coborâșurile emoționale din cuplu

Romanul Ce se întâmplă în iubire va fi pe placul cititorilor seduşi de cărţile scrise de Alain de Botton. Mai ales al celor care l-au cunoscut datorită bestsellerului Eseuri de îndrăgostit.

În centrul romanului se află un cuplu britanic, format din Kirsten şi Rabih. Kirsten este femeia independentă, sigură pe ea în plan profesional. Rabih e un arhitect şarmant și romantic. Care se teme de eşec, când bate la uşă ameninţarea şomajului.


Ce se întâmplă în iubire e un roman despre suişurile şi coborâşurile emoţionale din relaţia de cuplu. Vei trece prin toate: pasiune, atracţie, iluzii, senzualitate. Dar și temeri, dezamăgiri, mituri, frustrări defulate în reacţii explozive, infidelitate. Plus încercările de resuscitare ale relației în cabinetul unui consilier specializat în probleme de cuplu.

Citește recenzia Ce se intampla in iubire – Consiliere de cuplu intr-un roman

Alte romane de dragoste pe care vi le recomandăm pe lângă aceste 20 de mai sus: Doctor Jivago de Boris Pasternak, Atonement / Ispășire de Ian McEwan, Eugene Onegin de Aleksandr Puskin, Vârsta inocenței de Edith Wharton și Idila Căpitanului Corelli de Louis de Bernieres, Amantul doamnei Chatterley de D. H. Lawrence.

 

Recenzie – Hoinar prin Romania. Jurnalul unui calator francez – Iti vei face un nou prieten

Hoinar prin România. Jurnalul unui călător francez este genul de carte optimistă (dar nu mai puţin realistă), pe care să o deschizi atunci când ai impresia că te sufoci în propria ţară, că de fapt ești înconjurat doar de urâţenie, mizerie, ură, egoism și răutate.

Dincolo de clișee

Gregory Rateau este un occidental capabil de a evita un drum bătătorit al clișeelor, al senzaţionalimsului devenit o vânătoare de exotism. Nu caută pitorescul facil și nu se lasă ademenit de ritualuri străvechi prezentate ispititor, precum niște suveniruri kitsch menite să imite culoarea locală. Ia România la pas, folosind fraze simple care expun o viziune mult mai sofisticată asupra unui ţinut destul de puţin cunoscut din perspectiva adevăratei lui autenticităţi.

Deși rămâne cât se poate de realist și conectat la problemele României, Gregory Rateau îi iartă metehnele. Răspunde cu seninatate în faţa provocărilor cotidiene. Găsește oaze de frumuseţe acolo unde alţii văd mitocănia absolută și crunta dezolare.

 Locuri și detalii uitate

În Hoinar prin România, Gregory Rateau observă cu nesecata-i curiozitate detalii, străzi, cartiere și oameni de care tu ai uitat de multă vreme. Ceea ce pentru tine a devenit banal, pentru acesta rămâne o sursă de inspiraţie, de perpetuă uimire, care-l face să mai scrie un capitol plin de voluptate și nostalgie sub biciuirea caniculei din București.

Gregory Rateau are marea calitate regăsită la faimoșii călători deveniţi scriitori. Ştie să privească de două ori. Ascultă entuziasmat. Absoarbe. Tolerează. Își păstrează răbdarea în faţa unei culturi noi. Explorează autentic o ţară despre care mulţi spun că s-ar afla mai degrabă la marginea lumii civilizate. În faţa României actuale, domnul Rateau manifestă entuziasmul parizianului boem, devenit un cetăţean al lumii, care și-l face frate de sânge pe marele Panait Istrati.

Povestiri și amintiri senine

Cartea Hoinar prin România cuprinde 52 de capitole. Unele ar putea fi scenele unui film regizat de Kusturica. Altele au forţa și consistenţa unor proze scurte. Sunt și pagini în care poţi regăsi expresivitatea unor schiţe desenate rapid. Prin ele captează un moment straniu, atelierul unui pălărier dintr-o altă lume, un peisaj dintr-un parc sau o casă interbelică. Nu puţine dintre capitole sunt mărturisiri, amintiri cu sens din alte călătorii, introspecţii, observaţii pisicher-optimiste despre natura umană și despre destinul de călător.

Toate cele 52 de capitole te remontează. Prin stilul său, Gregory Rateau îţi dă impresia că-ţi stă alături în plimbările tale prin București, în expediţii montane, în satele mai mult sau mai puţin pitorești. Frazele sale candide sunt pline de o caldă ironie sau de o tomnatică melancolie.

Un străin ce pare de-al locului

Datorită stilului jovial, prietenos, Gregory Rateau se apropie de intimitatea fiecărui cititor. Vei fi bucuros de întâlnirea cu străinul având o nestăvilită foame de cunoaștere. Vei admira la el o luciditate și o răbdare demne de un mare tolerant. Nu-i lipsește nici acea naivitate sănătoasă, de care ai uneori nevoie într-o ţară care încă mai este sufocată de mentalităţi învechite, un contradicţie cu Vestul.

Ceea ce te va atrage la această carte este magia unor descrieri. În ochii lui Gregory Rateau, străzi, cartiere, parcuri, sate capătă metamorfoze la care nici nu te-ai fi gândit. Te vor surprinde impresiile lui. Anumite cartiere vechi din micul Paris nu mai sunt ceea ce par. Ele amintesc de labirintul urban moștenit de spaniolii din Sevilla de la mauri. Cele mai savuroase pagini rămân totuși acelea dedicate unor tipologii umane pe care ai fi tentat să le ocolești. În loc să strâmbe din nas, Gregory Rateau se arată prietenos, ireal de răbdător faţă de semenii mai puţin manieraţi.

Hoinar prin România. Jurnalul unui călător francez rămâne o lectură precum o gură de oxigen necesară în zilele în care te simţi epuizat, mai ales psihic.

Poţi cumpăra acest volum de pe Libris, Cărturești sau Elefant.ro

Citește și Top filme de călătorie – Inspiraţie pentru drumeţii curajoși

Top filme de calatorie- Inspiratie pentru drumetii curajosi

 

Recenzie – Zmeie de hartie – O mare iubire din Franta idilica

Zmeie de hârtie, ce poate fi considerat un testament al lui Romain Gary, te seduce de la prima până la ultima pagină. Te răvășeste cum o poate face doar un film cu parfum de epocă, plin de imagini idilice în care se refugiază și freamătă ispite precoce, tânjiri idealiste, aventuri și iubiri pătimașe, ce durează cât o viaţă întreagă.

Un captivant film în proză

Romain Gary ar fi putut deveni la fel de bine și un regizor. Unul adulat pe cât a fost de iubit în ipostaza de scriitor. Paginile din Zmeie de hârtie au vivacitatea unor scene demne de un film apreciat datorită calităţilor vizuale. Acţiunea se petrece într-un sat pitoresc din Normandia). Evenimentele se derulează în ritmul accelerat al iubirilor pătimașe ameninţate de război. Personajele au farmecul și expresivitatea pe care le mai găsești doar în peliculele considerate azi clasice, dar care își păstrează frumuseţea intactă.

Te vei bucura de fiecare pagină din Zmeie de hârtie dacă îţi plac poveștile despre marile iubiri marcate de niște decizii grele sau filmele depre adolescenţii care se maturizează lăsându-se mai întâi devoraţi de pasiunea pentru o femeie spectaculoasă, inaccesibilă, cu destin copleșitor. Un astfel de adolescent era și Ludo.

O iubire care schimbă sensul unei existenţe

Rămas orfan, Ludo a fost crescut de unchiul său devenit cel mai mare creator de zmeie din Franţa. Asemenea multor tineri serioși din acea Franţă profundă, care nu alegeau calea Parisului în perioada interbelică, Ludo ar fi fost destinat unei meserii de funcţionar în locul de baștină. Această meserie ce i-ar fi asigurat o situaţie financiară mulţumitoare, dublată de buna reputaţie, la mare preţ în liniștitul sat din Normandia. Însă visurile i se schimbă după ce-o-ntâlnește pe Lila, fiica unei familii de nobili polonezi.

Personajul feminin greu de uitat

Lila este precoce, modernă, îndrăzneaţă, emancipată. Mizează totodată pe acel tip de senzualitate demnă de aristocrata dezinvoltă, seducătoare. Inspiră curajul erotic irezistibil, dar și fragilitatea ce dezarmează ţinta cuceririi sale.

Lila este un personaj feminin plin de contradicţii și mai ales de mister. Trăiește între două epocii. Are calităţile tinerei emancipate, aflate cu mult înaintea generaţiei ei. În același timp, își păstrează farmecul desuet al unei nobile ancorate într-un glorios trecut eșuat peste un prezent al barbarilor.

Mai bine zis, Lila degajă nonșalanţa irezistibilă a nobilei ce trăiește clipa și care asistă precum un personaj cehovian la prăbușirea unei lumi. Dar fără a se lăsa copleșită de evenimente și fără a-și pierde acea degajare irezistibilă asociată de obicei nobililor.

Parfumul unei iubiri din altă epocă

Deși a fost scris în anii ‘80, Zmeie de hartie are parfumul secolelor trecute. Timpul încă vrea să fie răbdător cu personajele. Acestea încă se mai adâncesc în voluptatea unei trândăvii estivale și în amorul discuţiilor spiritual, purtate în mijlocul unui peisaj francez idilic. În mijlocul evenimentelor trepidante, se mai strecoară oaze de lentoare și de refugiu contemplativ.

Dacă nu ar fi trăit în anii celui de-al Doilea Război Mondial, personajele ar fi dus o viaţă scursă în lentoarea zilelor de vară, din care doar zvâcnirile senzuale le-ar mai fi trezit. De fapt, până când marea istorie să-i trezească din langoare, Lila și Ludo trăiau o poveste de iubire desprinsă parcă din romanele secolului al XIX-lea.

Scenele vieţii fără griji și tachinările erotice alternau cu dialogurile consistente despre lume și viaţă. Aceste scene amintesc de atmosfera verii pe moșiile unor nobili ruși din cărţile marilor clasici ruși. La început, singura ameninţare era impulsivitatea stârnita de gelozie. Ludo nu era singurul îndrăgostit de Lila. Ea mai avea un pretendent, ce nu părea să-i fie chiar indiferent. Era vorba despre un tânăr venit tot din lumea nobililor. Acesta avea să devină o persoana importantă în armata nazistă.

Iubirea în Franţa invadată

Zilele de vară, cu a lor trândăvie dublată de primele incursiuni erotice devin amintirea unui paradis pierdut și a unei inocenţe alungate. Viaţa familiei nobiliare din care provine Lila este distrusă de invadarea Poloniei. Ludo se înrolează în Rezistenţă. Nu renunţă la obsesia de a o căuta pe Lila, despre care se spunea că ar murit împreună cu familia ei după ce zona din Polonia unde își avea palatul fusese bombardată.

Ludo ajunge un combatant apreciat în Rezistenţă, avand un rol vital în evenimentele ce au permis debarcarea în Normandia. În schimb, iubita lui este nevoită să facă multe compromisuri după ce familia ei este ruinată de patima unui tată dependent de jocurile de noroc. Războiul nu înseamnă doar teamă, ci mai ales umilinţă pentru familia ei de aristocraţi. Ştiind că părinţii ei nu ar fi supravieţuit fără iluzia unei vieţi decente, ea devine amanta unor bărbaţi influenţi. Printre ei se află chiar și câţiva din armata nazistă, care i-a invadat ţara natală, Polonia.

Ritmul palpitant

Odată cu începutul războiului, romanul devine alert, precum un film cu suspans, întâlniri clandestine și peripeţii încărcate de pericole. Paginile dedicate supravieţuirii personajelor în timpul războiului sunt și o declaraţie de dragoste pentru Franţa. (Re)descoperi acea Franţă pe care o adora atât de mult și mama lui Romain Gary.

Farmecul personajelor secundare

Asemenea oricărui roman având calităţi apropiate de cele ale unui film bun, Zmeie de hârtie este plin de scene memorabile. La reușita acestor scene contribuie și personajele secundare bine alese, expresiv conturate.

Personajele secundare sunt fermecătoare, unele excentrice, altele adorabile datorită curajului extrem. Condimentează textul și contribuie la echilibrul dintre umor și dramă, dintre apăsare și nonșalanţa ca formă de rezistenţă a francezului ce iubește viaţa. Sunt bine plasate în context, iar istoria lor trece dincolo de invididual, căpătând forţa asociată simbolurilor estetice ale Frantei.

Din dragoste pentru cultura franceză

Unchiul protagonistului și matroana de bordel deghizată într-o aristocrată filonazistă pentru a spiona în favoarea celor din Rezistenţă, dar mai ales proprietarul unui restaurant de lux devin simboluri ce împletesc umorul, parodia, caricatura și duioșia. Mai bine zis, aceste personaje secundare sunt mai degrabă vocile Franţei. O Franţă care, pentru scriitorul Romain Gary, devenise ultimul bastion împotriva barbariei naziste.

Vei rămâne cu amintirea despre o Franţă generoasă, care te molipsește cu pofta ei de viaţă, ironia pișicheră, voluptatea clipei în idilicele peisaje și apetitul pentru deliciile simţurilor. Datorită acestei declaraţii de dragoste pentru Franţa, Zmeie de hârtie rămâne o lectură încântătoare, chiar și în paginile dramatice despre Ocupaţie.

Poţi cumpăra acest roman de pe Libris, Cărturești sau Elefant.ro

Citește și recenzia cărţii Pălăria Președintelui – Franţa la care visăm

Suspendarea pedepsei – In cautarea escrocilor pierduti

Recenzie – Martor mi-e Dumnezeu – Amintirile grecului (mereu) pacalit

Citind romanul Martor mi-e Dumnezeu (Premiul European pentru Literatură în 2014), poţi spune că ai mai descoperit un maestru al amestecului dintre umorul satiric și tragedie. Este un amestec irezistibil când se vorbește despre marile drame sufocante astfel încât să nu-l descurajeze nici pe cititorul sătul de atâta tristeţe câtă poate încăpea în viaţa unui personaj pe care l-ar considera simbolul ratării în zilele noastre, al celui mai crunt ghinion.

 Un inadaptat blând

Unii ar fi făcut din Chrysovalandis un personaj demn de un thriller visceral cu psihopaţi nihiliști, deveniţi criminali în serie. Nu și grecul Makis Tsitas. Protagonistul din Martor mi-e Dumnezeu păstrează până și în cele mai întunecate unghere ale fiinţei sale ceva din senina melancolie a mediteraneanului ce privește sub lumina Atenei o viaţă făcută ţăndări și o ţară unde se simte din ce în ce mai străin.

Chrysovalandis, personajul romanului Martor mi-e Dumnezeu, s-ar fi putut răzbuna cumplit pe societatea ce i-a pus stampila de ratat. Ar fi putut deveni un inadaptat periculos, care să trasforme vesela Atenă în decorul demn de un film noir contemporan, cu nuanţe tenebros-existenţialiste în decoruri apocaliptice. Doar că-n loc să-și transforme frustrările în reacţii explozive, blândul Chrysovalandis începe să se întoarcă spre sine. Fie pentru a-și linge rănile, spunându-și că lumea-i nedreptă, fie pentru râde cu poftă de sine însuși ori pentru a se dojeni aspru.

 Un one-man-show în proză

Vei descoperi un roman scris la persoana I, sub forma unei destăinuiri. De fapt, Chrysovalandis își transformă destăinuirea într-un șuvoi de gânduri, amintiri, obsesii, monologuri. Ar putea susţine singur un spectacol reușit în genul unui one-man-show deopotrivă amuzant și răscolitor.

Martor mi-e Dumnezeu ar putea fi la fel de bine transformat într-un spectacol de teatru bazat pe un monolog plin de trăiri contradictorii. Makis Tsitas este capabil să comprime o întreagă lume într-o singură existenţă intrată-n criză, făcându-l pe spectator să se întrebe dacă finalul spectacolului va însemna un colaps al personajului strvit sub propria durere, sau, dimpotrivă, găsirea unei lumini sub forma speranţei.

Amintiri și iubiri pierdute

Chrysovalandis pare omul de care destinul necruţător a râs mereu. A-ndurat umilinţe încă din școala primară, care își pun amprenta asupra încrederii în propria masculinitate. Întâlnește doar șefi aroganţi, majoritatea escroci și exploatatori. Până la urmă ajunge să fie exploatat chiar și de propria familie, pe care o duce-n cârcă dintr-o leafă de nimic. Se simte hărţuit de bănci. Îi este rușine deoarece la vârsta lui (50 de ani) este neînsurat și locuiește din nou cu părinţii. Prietenii l-au cam părăsit.

Nici femeile nu au fost miloase cu el, cu excepţia celor plătite. Vinovăţia după o (presupusă) viaţă depravată, în care devenise clientul fidel al bordelurilor ateniene, este urmată de încercarea de a se curăţa de păcate. Dintr-o dată, personajul se îndreaptă spre smerenia celui ce ia calea bisericii mai des.

Evitarea dezumanizării

Chiar dacă se lasă încă ispitit de fanteziile incandescente stârnite de femeile din Est, nu-l ocolesc nici acele gânduri demne de un habotnic gata să voteze cu extrema dreaptă. Ar fi putut deveni el însuși un extremist xenofob. Dar Chrysovalandis rămâne un dezamăgit inofensiv. Nu-l înrăiește deloc impresia că vede străini lacomi peste tot, gata să invadeze Grecia. Să o răpească din mâinile grecilor autentici.

Iubirea a fost la fel de zgârcită precum destinul. Şi la acest capitol, blândul Chrysovalandis a înregistrat eșec după eșec. De fapt, atitudinea lui faţă de străinii cotropitori este legată de relaţiile cu femeile fatale venite din Est. Rusoaicele și ucrainiencele pe care le-a iubit și le-a răsfăţat, plătindu-le datoriile, au fost nedprete cu el. După ce i-au luat banii, l-au părăsit.

Între comic și tragic

Ultima concediere a fost de fapt începutul declinului pentru Chrysovalandis. I-a amintit că nu a făcut prea multe cu viaţa lui. Nu a trăit cum a vrut, lăsându-se intimidat de un tată irascibil și apoi de șefi dispreţuitori. În existenţa lui a jucat mai degrabă rolul de victimă a tuturor, dar mai ales a femeilor nerecunoscătoare pe care le-a iubit.

Ai fi tentat să afirmi că tot romanul este o lamentare insuportabilă, o cronică a disperării. Însă disperarea adoptă un ton blajin ce flirtează inspirat cu genul de umor autoironic deghizat în autovictimizare. Această deghizare abilă este una derutantă. Nu vei ști dacă protagonistul își ia durerea în serios ori își duce propria disperare în derizoriu.

 Martorul unei lumi

În unele pagini, Chrysovalandis are conștiinţa eșecului, pe care pare să-l ducă spre măreţia unei tragedii. În altele, ar vrea să devină personajul ridicol al unei comedii. Uneori ai impresia că asculţi monologul unui martor lucid al societăţii occidentale văzute de un balcanic. Alteori, ai impresia că ai nimerit în mijlocul unui delir.

Personajul romanului trezește reacţii contradictorii. De fapt, îl invită pe cititor să-și exploreze propriile atitudini și reacţii faţă de cei adesea consideraţi a fi perdanţi din naștere, irecuperabili. Pe unii cititori îi va înduioșa, activându-le resursele infinite de compasiune. Pe alţii îi va amuza. Unii îi vor face personajului multe reproșuri, învinovăţindu-l, considerându-l un adult penibil, care a fugit de maturizare.

Dincolo de tristeţea personajului central

Pentru cei care mai stiu ce sunt empatia și răbdarea, acest roman își dezvăluie și alte substraturi. Ei se vor întreba dacă nu cumva protagonistul este mai mult decât un ratat prăpădit, rătăcit în propria-i existenţă, din care prea multe nu a înţeles.

Cititorii dornici de a privi și dincolo de aparenţe vor vedea mai mult decât destăinuirea unui ratat care și-a cam făcut-o cu mâna lui, care a refuzat să ia viaţa-n piept. Ei vor pune romanul în contextul social reprezentativ pentru actuala Europă.

Romanul a fost scris în perioada în care, între politicienii greci și Uniunea Europeană, au existat genul de tensiuni ce ar fi putut fărâmiţa unitatea occidentală, cel puţin la nivel instituţional. Cuvintele personajului devin o profeţie. Sunt acele cuvinte ascunse de mulţi, referitoare la străinii din Est ce tranzitează Grecia spre tărâmul abundenţei, la declinul economiei, la datoriile acumulate de omul simplu, la oscilaţia între ispitele Atenei cosmopolite și reîntoarcerea la mentalitatea retrogradă ce mocnește în (aproape) fiecare balcanic.

Un continent ascuns în cuvintele unui singur om

Prin cuvintele personajului său, Makis Tsitas a prevestit crizele Europei de azi. Gura lui Chrysovalandis grăiește incomod mai ales despre teama de străinii consideraţi barbari, atât de exploatată de naţionaliștii extremiști. Mai vorbește și despre oscilaţia între calea unei Europe deschise, mozaicate, și reintoarcerea la ideile naţionalist-extremiste, ce tranformă religia în combustibilul ce aprinde frica de a pierde vechea Europă în contextul migraţiei.

Chrysovalandis nu este un personaj bizar, aparte, eșuat undeva la periferia Occidentului. Drama lui nu este o raritate, un accident sau o excepţie pe harta Europei prospere. Ceea ce trăiește și exprimă acest personaj îl transformă într-o voce de neignorat. Este vocea tuturor nemultumiţilor, tuturor celor împinși în situaţii ce-i transformă în veșnicii neputincioși ostracizaţi. Reproșurile acestora devin umbra ce ascunde boli sufletești, lipsa de afecţiune, traume ce pot fi ușor coagulate în sabotarea unui ideal colectiv, garant al civilizaţiei.

Poţi cumpăra acest roman de pe Libris, Cărturești sau Elefant.ro

Citește și articolul Obiective turistice din Atena și cât costă un city break în capitala Greciei

Obiective turistice în Atena și cât costă un city break în capitala Greciei

Ultimele articole